What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 23, 2015 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
effect and beautiful sight, nice photo d'effetto e bel colpo d'occhio, foto nice |
| sent on October 23, 2015 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sio, welcome in my gallery! Hello! ;-) Grazie Sio, benvenuto nelle mie gallery! Ciao! |
| sent on October 23, 2015 (6:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Greetings Christiano. Molto bella! Un saluto Christiano. |
| sent on October 23, 2015 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos big impact Giorgio Foto d'effetto grande Giorgio |
| sent on October 23, 2015 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterstroke. I would see well in bw. ... Colpo da maestro. La vedrei benissimo in bw. ... |
| sent on October 24, 2015 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent 8-) Ottima |
| sent on October 24, 2015 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio! Thank you! A dear greeting! ;-) Vittorio! Grazie! Un carissimo saluto! |
| sent on October 25, 2015 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Capture the flowing water, capturing the elusive. Difficult, but in your room of wonders it can happen. Paola Catturare l'acqua che scorre, catturare l'inafferrabile. Difficile, ma nella tua camera delle meraviglie può succedere di tutto. Paola |
| sent on October 25, 2015 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Especially when one stops a special person like you! :-P Paola Thanks! A dear greeting Soprattutto quando ci si sofferma una persona speciale come te! Grazie Paola! Un carissimo saluto |
| sent on October 25, 2015 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
another click on "framing", and hanging in the parlor! B / N wonderful, George! ciauuuzz Mario un altro scatto da "incorniciare", ed appendere nel salotto buono! B/N splendido, Giorgio! ciauuuzz Mario |
| sent on October 25, 2015 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Mario! :-P Yes, I still place in the living room !! ;-) Hello! Grazie ancora Mario! Sì, ho ancora posto in salotto!! Ciao! |
| sent on October 25, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and special.
Ciaoooo Bella e particolare. Ciaoooo |
| sent on October 25, 2015 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The world of the! ;-) Il mondo di la ! |
| sent on October 26, 2015 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, dear George, from every point of view!
Hello, Adolfo Bellissima immagine, caro Giorgio, da ogni punto di vista! Ciao, Adolfo |
| sent on October 26, 2015 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The version b / w is ready for printing! (Alert Stefano !! „ ... and we are alert, highly committed to the printer with this plot end. But will its problems (that will solve very well), not mine. -D 8-) A great vision almost eerie .wow! hello Stefano " La versione b/w è già pronta per la stampa! (all'erta Stefano!!" ... e all'erta stiamo,impegnerà molto la stampante con questa trama fine. Ma saranno problemi suoi (che risolverà egregiamente), non miei. Una grande visione quasi inquietante . ciao stefano |
| sent on October 27, 2015 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As mentioned above: photo effect. I find the appropriate subject. About yourself that you have known how to continue. :-) Come già detto: foto ad effetto. Lo trovo il commento più appropriato. Merito a te che l'hai saputa riprendere. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |