RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Briantemo the Amalfi Coast

 
Briantemo the Amalfi Coast...

Raito - Vietri sul Mare

View gallery (7 photos)

Briantemo the Amalfi Coast sent on May 18, 2012 (16:07) by Mario2006. 9 comments, 2124 views.

Costiera Amalfitana, Italy.

#Rosa #Pink #fiori



3 persons like it: Emozionevisiva, Mastro78, Sangroudi


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 18, 2012 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolo puro (forse?)

Pure entertainment (maybe?)

avatarsupporter
sent on May 18, 2012 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un gradevole omaggio alla primavera.....anche se dalle nostre parti si è lasciata desiderare.;-)

A nice tribute to spring ..... although in our country has been left wanting. ;-)

user1338
avatar
sent on May 18, 2012 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bellissima e coloratissima texture, complimenti.
Ciao.;-)

A beautiful and colorful texture, congratulations.
Hello. ;-)

avatarsenior
sent on May 18, 2012 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie ragazzi! eh ... la primavera, sta segnando un po' il passo, ma la natura si difende offrendoci questo spettacolo con i suoi colori.
ciao

thanks guys! eh ... spring, is marking a bit 'up, but the nature defends itself by offering this show with its colors.
hello

avatarsupporter
sent on May 20, 2012 (7:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto! mi piace un sacco , mette allegria


Great shot! I like a lot, brings fun

avatarsenior
sent on May 20, 2012 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Daniele, è l'allegria che dà l'aria di mare e la trasferisce anche ai fiori.
... hai ricevuto il file dei grafici?
ciao

Thanks Daniel, is the joy that gives the air of the sea and also transfers to the flowers.
... received the files of graphics?
hello

avatarsupporter
sent on May 20, 2012 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si li ho ricevuti, e ti ringrazio ma i mio progetto è un altro... sto cercando di calcolare per data focale, apertura e distanza soggetto, il grado di sfocatura del campo anteriore e posteriore del soggetto. Praticamente esattamente l'opposto del punto iperfocale!!! :) non ti offendere....
Non so se mi son spiegato... dovrebbe uscire una specie di campana, asimmetrica, ma non mi tornano i conti... mi sa che manderò una letterina alla mia vecchia prof!!!

A presto

I've got you, and I thank you but my project is another ... I'm trying to calculate by date focal, opening and subject distance, the degree of blurring of the front and rear of the subject field. Almost exactly the opposite of the hyperfocal point! :) Do not be offended ....
I do not know if I am told ... should come out like a bell, asymmetric, but I do not return the accounts ... I know that I will send a letter to my old prof!

See you soon

avatarsupporter
sent on May 20, 2012 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si li ho ricevuti, e ti ringrazio ma i mio progetto è un altro... sto cercando di calcolare per data focale, apertura e distanza soggetto, il grado di sfocatura del campo anteriore e posteriore del soggetto. Praticamente esattamente l'opposto del punto iperfocale!!! :) non ti offendere....
Non so se mi son spiegato... dovrebbe uscire una specie di campana, asimmetrica, ma non mi tornano i conti... mi sa che manderò una letterina alla mia vecchia prof!!!

A presto

I've got you, and I thank you but my project is another ... I'm trying to calculate by date focal, opening and subject distance, the degree of blurring of the front and rear of the subject field. Almost exactly the opposite of the hyperfocal point! :) Do not be offended ....
I do not know if I am told ... should come out like a bell, asymmetric, but I do not return the accounts ... I know that I will send a letter to my old prof!

See you soon

avatarsenior
sent on May 22, 2012 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Daniele, potresti riformulare la traccia del problema?

" non ti offendere.... "
in che senso? per quale motivo?


Daniel, you may reformulate the trace of the problem?

do not be offended ....

in what sense? why?


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me