What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 19, 2015 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The not exaggerated color profile modulated frequency of cold tones, perfectly fits the type of location, magnetically capturing the attention of those who stop to consider this. Expressing my personal feeling picture seems structurally deficient, with an equitable sharing too much bounded by the horizon ..... too central the presence of women with children .... by cutting part of the sky in the rule of thirds and positioning the woman with the children left on the diagonal for a reading ..... physiological stage, you would have more balanced composition, and even more dynamic component .... I repeat, my very personal feelings ... a greeting Gianni . Il non esasperato profilo cromatico modulato sulla frequenza di fredde tonalità, aderisce perfettamente al tipo di location, catturando magneticamente l'attenzione di chi si sofferma a valutare questa immagine. Esprimendo una mia personalissima sensazione la foto mi sembra carente strutturalmente, con un una troppa equa suddivisione delimitata dalla linea dell'orizzonte .....troppo centrale la presenza della donna con i bambini ....tagliando parte del cielo nella regola dei terzi e posizionando la donna con i bambini a sinistra e sulla diagonale per una lettura .....fisiologica della scena, si avrebbe maggiore equilibrio compositivo, ed anche maggiore componente dinamica....ripeto,mie personalissime sensazioni ...un saluto Gianni. |
| sent on October 19, 2015 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Without reading the comments from Mr. John, I had the same feeling he described. Your choice of composition would make sense if linked formally to other images where there is the equitable sharing of the above-described by his forum. For example, I see this picture linked to that on "walking in the suburbs in Glasgow" also adjusting this photo with the central horizon, and so on with the other. Remain personal assumptions. In any case, a gallery that got me involved sensorially. Greetings. Senza leggere il commento del sig. Giovanni, ho avuto la stessa sensazione da lui descritta. La tua scelta compositiva avrebbe senso se legata formalmente ad altre immagini dove ci sia l'equa suddivisione sopra descritta dall'amico di forum. A titolo d'esempio, mi vedo questa foto legata a quella dal titolo "walking in the suburbs in Glasgow" aggiustando anche quest'ultima foto con l'orizzonte centrale, e così via con le altre. Restano comunque personali supposizioni. In ogni caso una gallery che mi ha coinvolto sensorialmente. Saluti. |
| sent on October 20, 2015 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you both for your suggestions. I personally, having studied reportage, I prefer the subject in the center of the picture, according to the most recent trends. This does not mean of course that this is not a fixed rule. Thanks really pass, I am always happy to confront. See you soon, a warm greeting. Federico Grazie ad entrambi per i suggerimenti. Io personalmente, avendo studiato reportage, preferisco il soggetto al centro della foto, secondo le tendenze più moderne. Ciò non toglie ovviamente che questa non sia una regola fissa. Grazie davvero del passaggio, mi fa sempre piacere confrontarmi. A presto, un caro saluto. Federico |
| sent on October 20, 2015 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I personally admire him a lot as a photographer, as a boy might admire the talent of a player in the national team: D Io personalmente lo ammiro tantissimo come fotografo, come un ragazzo potrebbe ammirare il talento di un calciatore in nazionale :D |
| sent on October 20, 2015 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact there is no right or wrong and no fixed rule or rule is not respected. It is the meaning that changes based on the choices of composition, of form, of inclusion in the series. Eloquent enough shooting of Pellegrin linked above. Greetings. In effetti non è esiste giusto o sbagliato e regola fissa o regola non rispettata. È il significato che cambia in base alle scelte di composizione, di forma, di inserimento all'interno della serie. Abbastanza eloquente lo scatto del Pellegrin sopra linkato. Saluti. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |