What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 14, 2015 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
poor but what they did to me ste and@@: - | :-( poverino ma cosa gli hanno fatto ste me@@e |
| sent on October 14, 2015 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, these are images that nobody wants to see. If you do not want them ..... Let's take them we will never be able to repay what they know offer. The "Like" is not for the pictures but for the message that you want to throw in defense of all animals. Vittorio Purtroppo queste sono immagini che nessuno vuole vedere. Se non li desideriamo non prendiamoli.....non saremo mai in grado di ricambiare quello che loro sanno offrirci. Il "Mi Piace" non è per la foto ma per il messaggio che si vuole lanciare in difesa di tutti gli animali. Vittorio |
| sent on October 14, 2015 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Paul Look I have no words. When the story is finished Judiciary, if I get permission, I'll show the photos taken with the phone's how! Then you will understand completely that battle won this poor dog. However, in Italy there is only the option that "these" pay a fine, nothing more.
Vittorio Are your idea. Indeed, I ask all of you do not put "like" but only to read the caption. @Paolo Guarda non ho parole. Quando la vicenda Giudiziaria sarà terminata, se avrò l'autorizzazione, vi farò vedere le foto scattate col cellulare di come era! Allora si capirà fino in fondo che battaglia ha vinto questo povero cane. Comunque in Italia vi è solo la posibilità che "questi" paghino una multa, nulla più. @Vittorio, sono della tua idea. Anzi chiedo a Tutti di non mettere "mi piace" ma solo di leggere la didascalia. |
| sent on October 14, 2015 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Rump stomach by accident ... you know how you call this puppy from the great will to live? ...groppone allo stomaco...sai per caso come si chiama questo cucciolone dalla grande voglia di vivere? |
| sent on October 14, 2015 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I put I like it because I share the story you told and I have also lived as an experience of a dog that I had, left to itself in a private kennel. In a few months it healed (recovered: it was a female terrier), but it took him two years to reach a psychological equilibrium, that he no longer worries and fears. Hello Piergiovanni Ho messo il mi piace perché condivido la storia che hai raccontato e che ho anche vissuto come esperienza di un cane che ho avuto, abbandonato a se stesso in un canile privato. In qualche mese è guarito (guarita: era una femmina terrier), ma ci ha messo due anni per raggiungere un equilibrio psichico, cioè non aver più ansie e paure. Ciao Piergiovanni |
| sent on October 14, 2015 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope that what I have done with all of them to serve the interests !! :-(: fconfuso: spero che quello che gli hanno fatto lo possano scontare con tutti gli interessi!! |
| sent on October 14, 2015 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alex hello, well found !!! I know how, I'm going to find qyando I can but I can not say any more for now. Then I inform you of everything. Alex ciao, ben ritrovato!!! Lo so eccome, lo vado a trovare qyando riesco ma non posso dire altro per ora. Poi vi informo di tutto. |
| sent on October 14, 2015 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pier I understood the meaning. Grazie Pier ho capito il senso. |
| sent on October 14, 2015 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul anger is hard to hold off, I know. But abche laws suck! Here behind among other things, there is also a tory of ignorance and misery. Paolo la rabbia è dura da tenere a bada, lo so bene. Ma abche le leggi fanno schifo! Qui dietro tra l'altro vi è anche una toria di ignoranza e miseria. |
| sent on October 14, 2015 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For those who love animals, stories like these make me want to go to that family and tie them on the terrace in the sun, Bastards, a caption really hard, we died Nello, a kitten with only 8 years old and we do not give peace but how can you be so inhuman, thanks for letting reported, hello, a caress to the dog warrior :-(
Claudio C Per chi ama gli animali , storie come queste fanno venire la voglia di andare da quella famiglia e legarli sul terrazzo sotto il sole , × , una didascalia veramente dura , a noi è morto Nello , un micetto di soli 8 anni e non ci diamo pace , ma come si fa a essere così disumani ,grazie per avercelo segnalato , ciao , una carezza al cane guerriero Claudio C |
| sent on October 14, 2015 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio !!! Grazie Claudio!!! |
| sent on October 14, 2015 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cruelty of some people is something unforgivable!: Fconfuso: Thank God there are only co @ lion like them, but people, like you, who care to publicly denounce acts obscene and cruel as this. We're all with him and hope he can have a good life from now on. La crudeltà di certa gente è qualcosa di imperdonabile! Grazie a dio non ci sono solo co@lioni come loro, ma persone, come te, che si preoccupano di denunciare pubblicamente atti osceni e crudeli come questo. Siamo tutti con lui e speriamo che possa avere una vita serena d'ora in poi. |
| sent on October 14, 2015 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are no words... Non ci sono parole... |
| sent on October 14, 2015 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When a man can do harm to be completely helpless, who can not rebel, bearing without speaking, looking at you with eyes of love and resignation ... I wonder what he's capable of doing to his fellow men.
Many thanks to those who show humanity towards our Friend Dog, was moved Quando un uomo riesce a far del male ad un essere completamente INDIFESO, che non sa ribellarsi, che sopporta senza parlare, che ti guarda con gli occhi dell'amore e della rassegnazione... mi domando cosa sia capace di fare ai suoi simili. Grazie di cuore a chi dimostra umanità verso il nostro Amico Cane, sono commossa |
| sent on October 14, 2015 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alex thanks to the intervention. I have done nothing but talk about what a woman really capable was able to do for this animal. If I authorize divulge his name and tell you what it does in its center. Alex grazie per l'intervento. Io non ho fatto altro che raccontare quello che una Donna veramente capace è stata in grado di fare per questo animale. Se mi autorizzerà divulgherò il suo nome e racconterò cosa fa nel suo centro. |
| sent on October 14, 2015 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arvina you're right. Good evening and see you soon. Arvina hai proprio ragione. Buona serata e a presto. |
| sent on October 14, 2015 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Itlao we are the worst animals that never have existed! Someone saves and also tries to redeem us all. Itlao siamo gli animali peggiori che mai siano esistiti! Qualcuno si salva e cerca anche di riscattarci tutti. |
| sent on October 14, 2015 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juliet thinks someone manages to make things even worse for children. It 'nice to see how many others you have not yet given up and resigned to inertia and to turn away. Your anger gives me hope. Giulietta pensa che qualcuno riesce a fare cose anche peggiori ai bambini. E' bello vedere che come Te tantissimi altri non si siano ancora arresi e rassegnati all'inerzia e al girarsi dall'altra parte. La vostra indignazione mi fa ben sperare. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |