RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

artisti e non solo

View gallery (12 photos)

Untitled Photo sent on May 15, 2012 (20:05) by Simo Pagliari. 16 comments, 1843 views. [retina]

1/1000 f/3.5, ISO 800, hand held.

Foto di LucaD74



View High Resolution 16.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 16, 2012 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto che trasmette gioia, non solo per il riso,dei due ragazzi, ma anche per il colore reso ottimamente delle loro tuniche!
Mi piace! ;-)

A picture that conveys joy, not only for rice, the two boys, but also for the color of their robes made well!
I like it! ;-)

avatarjunior
sent on May 16, 2012 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e' vero, non puo' che mettere allegria!!!;-)

it 's true, you can not' put that joy! ;-)

avatarjunior
sent on May 17, 2012 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Superciccio, sono LucaD74, approfitto per ringraziarti del commento espresso.
Questo valore, se così si può definire, è un comune denominatore che ho trovato in questo splendido paese chè è la Thailandia.
Nei giorni seguenti, grazie alla complicità di Simo, pubblicherò altri scatti.
Se ti capita dai uno sguardo alla bimba, non immagini le emozioni che è riuscita a trasmettere!!
Complimenti per le tue foto!!

LucaD74.





Hi Superciccio are LucaD74, take this opportunity to thank you for the comment made.
This value, if it can be defined, is a common denominator that I have found in this beautiful country which is thè Thailand.
In the following days, thanks to the complicity of Simo, publish other shots.
If you happen to take a look at the girl, you can not imagine the emotions that is able to pass on!
Congratulations for your photos!

LucaD74.




avatarsupporter
sent on May 18, 2012 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido anche questo scatto!!!

Also this beautiful shot!

avatarjunior
sent on May 19, 2012 (2:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima scena......una scena come questa bisognerebbe vederle tutti i giorni

beautiful scene ...... a scene like this should see them every day

avatarjunior
sent on May 19, 2012 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo pienamente..e' sempre piu raro!!!:-P

I fully agree .. and 'more and more rare! :-P

avatarsenior
sent on May 19, 2012 (11:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luca, la bimba l'ho vista e la trovo strepitosa, sia come realizzazione che come soggetto.
La thailandia è un paese che offre molto sotto molti punti di vista, peccato essere così inflazionato per un certo tipo di turismo!
Aspetto di vedere altri scatti e ancora complimenti. Un " brava " va a Simona, che ha avuto la bella idea di postare anche le tue foto!
Grazie per esser passato da me e per il complimento.;-)

Hello Luke, the girl I saw and I find it amazing, as is the realization that as a subject.
The Thailand is a country that offers so much from many points of view, so sin to be inflated to a certain type of tourism!
Expect to see more shots and still compliments. A "good" goes to Simona, who had the bright idea to also post your photos!
Thank you for having passed me by and for the compliment. ;-)

avatarjunior
sent on May 19, 2012 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con te, un brava ma sopratutto un grazie va a Simo, che ha avuto l'idea di postare le mie foto!!

Oi Simo ora aspetto qualche tuo scattoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

I agree with you, a good but above all thanks goes to Simo, who had the idea of ??posting my photos!

Simo hours or some aspect of your shot:-D:-D:-D:-D:-D

avatarmoderator
sent on May 19, 2012 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per evitare sdoppiamenti di personalità non vi conviene sdoppiare i nickname e le relative gallerie ? Simo e Luca?Sorry

Buoni la composizione (ance se vediamo un taglio a sinistra), il punto di ripresa, le cromie e il momento congelato.
Forse, se vogliamo essere pignoli, il momento è troppo congelato .. riducendo gli iso ottenevi una miglior nitidezza, meno rumore digitale e un accenno di movimento delle tuniche che avrebbe enfatizzato il movimento stesso (IMHO).
ciao e buona luce, lauro




To avoid split personality does not suit you split the nickname and its galleries? Simo and Luke? :-|

Good composition (reeds if we see a cut on the left), the resume point, the colors and the frozen moment.
Perhaps, if we want to be picky, the time is frozen too .. reducing iso ottenevi better sharpness, less digital noise and a hint of movement of the tunics that would emphasize the movement itself (IMHO).
hello and good light, laurel



avatarjunior
sent on May 19, 2012 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Lauro leggo in calce....le critiche e i commenti contribuiscono ecc ecc....

Sono io Simo....l'originale;-)
Concordo, osservandola con occhio professionale, il tuo giudizio non fa una piega....
Ti ringrazio per il passaggio,siamo qui anche per imparare no?? per il resto lascio la parola all'autore!! Confuso

@ Lauro read at the bottom .... criticisms and comments help etc etc. ....

I have the original Simo .... ;-)
I agree, watching with a professional eye, your judgment can not be faulted ....
Thank you for the ride, we are also here to learn right? for the rest I leave the floor to! : Fconfuso:

avatarmoderator
sent on May 19, 2012 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simo .. in calce manca però questa frase :"Nessuno ha la verità in tasca" che però non ci stava nel campo impostato da Juza Confuso .. così hai un'idea più completa della mia coerente filosofia Cool
o.t. Ora Simo non ti sembra divertente che tu concordi in un commento rilasciato da un utente ad una foto inserita nel tuo topic di un'altro autore? Eeeek!!! ecco spiegato a volte il senso di disorientamento MrGreen
ciao ad entrambi, lauro

Hello Simo .. at the bottom is missing, however, this sentence: "No one has the truth in your pocket", but there was in the field set by Juza .. :-/ so you have a better idea of ??my consistent philosophy 8-)
Simo ot Now you do not seem funny that you agree to a comment made by a user to a photo inserted in your topic of another author? this explains sometimes the sense of disorientation:-D
hello to both, laurel

avatarjunior
sent on May 19, 2012 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lauro, grazie mille per il tuo consiglio, in effetti una riduzione degli iso avrebbe esaltato di più alcuni dettagli.
Giusta osservazione!

Finirebbe il gioco!
Devo a Simo questa cosa, e vorrei che fosse lei a continuare, non immagini che piacere è per me questa condivisione!!

Grazie, LucaD74.






Lauro Hello, thanks for your advice, in effect, a reduction of iso would have exalted some more details.
Good point!

Would end the game!
I have to Simo this thing, and I would like for her to continue, can not imagine what a pleasure it is for me sharing this!

Thank you, LucaD74.





avatarjunior
sent on May 19, 2012 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lauro non vedere questa cosa come un disorientamento, ma come due persone che condividono e sopratutto dividono la stessa passione.
Sembra buffo ma ti posso garantire che è una bellissima esperienza.

Colgo l'occasione per rispondere a Simo, vorrei che la cosa continui così come è iniziata.MrGreenMrGreenMrGreen

Grazie, LucaD74.


Lauro does not see this as a disorientation, but as two people sharing, and above all share the same passion.
Sounds funny but I can guarantee that it is a wonderful experience.

I take this opportunity to respond to Simo, I want it to continue as it has begun. :-D:-D:-D

Thank you, LucaD74.

avatarjunior
sent on May 19, 2012 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Lauro, bè così la tua corrente è ancora più condivisibile....;-)
Si è divertente...e buffo allo stesso tempo!
@LucaD "buffo" e come non potrebbee essere altrimenti MrGreen
Simo

@ Lauro, well as your current one is still more acceptable .... ;-)
It was fun ... and funny at the same time!
@ LucaD "funny" and as potrebbee be otherwise:-D
Simo

avatarsenior
sent on February 16, 2014 (0:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questi due giovani monaci che se la ridono mi trasmettono serenità!!ciao Michele

these two young monks who are laughing send me the serenity! hello Michele

avatarjunior
sent on April 23, 2021 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

textbook execution!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me