What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 16, 2012 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture that conveys joy, not only for rice, the two boys, but also for the color of their robes made well! I like it! ;-) Una foto che trasmette gioia, non solo per il riso,dei due ragazzi, ma anche per il colore reso ottimamente delle loro tuniche! Mi piace! |
| sent on May 16, 2012 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it 's true, you can not' put that joy! ;-) e' vero, non puo' che mettere allegria!!! |
| sent on May 17, 2012 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Superciccio are LucaD74, take this opportunity to thank you for the comment made. This value, if it can be defined, is a common denominator that I have found in this beautiful country which is thè Thailand. In the following days, thanks to the complicity of Simo, publish other shots. If you happen to take a look at the girl, you can not imagine the emotions that is able to pass on! Congratulations for your photos! LucaD74. Salve Superciccio, sono LucaD74, approfitto per ringraziarti del commento espresso. Questo valore, se così si può definire, è un comune denominatore che ho trovato in questo splendido paese chè è la Thailandia. Nei giorni seguenti, grazie alla complicità di Simo, pubblicherò altri scatti. Se ti capita dai uno sguardo alla bimba, non immagini le emozioni che è riuscita a trasmettere!! Complimenti per le tue foto!! LucaD74. |
| sent on May 18, 2012 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this beautiful shot! Splendido anche questo scatto!!! |
| sent on May 19, 2012 (2:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene ...... a scene like this should see them every day bellissima scena......una scena come questa bisognerebbe vederle tutti i giorni |
| sent on May 19, 2012 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree .. and 'more and more rare! :-P concordo pienamente..e' sempre piu raro!!! |
| sent on May 19, 2012 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, the girl I saw and I find it amazing, as is the realization that as a subject. The Thailand is a country that offers so much from many points of view, so sin to be inflated to a certain type of tourism! Expect to see more shots and still compliments. A "good" goes to Simona, who had the bright idea to also post your photos! Thank you for having passed me by and for the compliment. ;-) Ciao Luca, la bimba l'ho vista e la trovo strepitosa, sia come realizzazione che come soggetto. La thailandia è un paese che offre molto sotto molti punti di vista, peccato essere così inflazionato per un certo tipo di turismo! Aspetto di vedere altri scatti e ancora complimenti. Un " brava " va a Simona, che ha avuto la bella idea di postare anche le tue foto! Grazie per esser passato da me e per il complimento. |
| sent on May 19, 2012 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To avoid split personality does not suit you split the nickname and its galleries? Simo and Luke? :-| Good composition (reeds if we see a cut on the left), the resume point, the colors and the frozen moment. Perhaps, if we want to be picky, the time is frozen too .. reducing iso ottenevi better sharpness, less digital noise and a hint of movement of the tunics that would emphasize the movement itself (IMHO). hello and good light, laurel Per evitare sdoppiamenti di personalità non vi conviene sdoppiare i nickname e le relative gallerie ? Simo e Luca? Buoni la composizione (ance se vediamo un taglio a sinistra), il punto di ripresa, le cromie e il momento congelato. Forse, se vogliamo essere pignoli, il momento è troppo congelato .. riducendo gli iso ottenevi una miglior nitidezza, meno rumore digitale e un accenno di movimento delle tuniche che avrebbe enfatizzato il movimento stesso (IMHO). ciao e buona luce, lauro |
| sent on May 19, 2012 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Lauro read at the bottom .... criticisms and comments help etc etc. .... I have the original Simo .... ;-) I agree, watching with a professional eye, your judgment can not be faulted .... Thank you for the ride, we are also here to learn right? for the rest I leave the floor to! : Fconfuso: @Lauro leggo in calce....le critiche e i commenti contribuiscono ecc ecc.... Sono io Simo....l'originale Concordo, osservandola con occhio professionale, il tuo giudizio non fa una piega.... Ti ringrazio per il passaggio,siamo qui anche per imparare no?? per il resto lascio la parola all'autore!! |
| sent on May 19, 2012 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro Hello, thanks for your advice, in effect, a reduction of iso would have exalted some more details. Good point! Would end the game! I have to Simo this thing, and I would like for her to continue, can not imagine what a pleasure it is for me sharing this! Thank you, LucaD74. Ciao Lauro, grazie mille per il tuo consiglio, in effetti una riduzione degli iso avrebbe esaltato di più alcuni dettagli. Giusta osservazione! Finirebbe il gioco! Devo a Simo questa cosa, e vorrei che fosse lei a continuare, non immagini che piacere è per me questa condivisione!! Grazie, LucaD74. |
| sent on May 19, 2012 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Lauro, well as your current one is still more acceptable .... ;-) It was fun ... and funny at the same time! @ LucaD "funny" and as potrebbee be otherwise:-D Simo @Lauro, bè così la tua corrente è ancora più condivisibile.... Si è divertente...e buffo allo stesso tempo! @LucaD "buffo" e come non potrebbee essere altrimenti Simo |
| sent on February 16, 2014 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
these two young monks who are laughing send me the serenity! hello Michele questi due giovani monaci che se la ridono mi trasmettono serenità!!ciao Michele |
| sent on April 23, 2021 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
textbook execution! esecuzione da manuale! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |