What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 07, 2015 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A hair overexposed parts of the white ... but the composition is placed well with several color variations ... I would try to underexpose and illuminate the compo with a warmer light ... I mean something like this: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=492647 Maybe working backgrounds and make it more romantic and picturesque ... because I see that the will and the compo there are great ... we must strive in getting different brightness ... personal opinion clearly ... Brava Stefania .. .! :-P ;-) Un pelo sovraesposta nelle parti dei bianchi... però la composizione è sistemata bene con parecchie varianti cromatiche... proverei sottoesporre e illuminare il compo con una luce più calda... intendo dire una cosa del genere: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=492647 Magari lavorando di sfondi e rendere il tutto più romantico e pittoresco... perché vedo che la volontà e la compo ci sono alla grande... bisogna ingegnarsi nell'ottenere luminosità diverse... parere personale chiaramente... Brava Stefania...! |
| sent on October 09, 2015 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Fulvio, that with regard to the light, and 'master, I might add my evaluation / advice regarding f / 22, so' closed meeting go to the diffraction, that 'the loss of detail, I would try, not more than f / 10, perhaps raise bit of the ISO, for the light, I see coming in from the left, with a panel, or white card, positioned to the right of the compo, would have eliminated the shadow, in still life, o ' deliberately marked, or better eliminate it hello and congratulations for your photographic research :-P
quoto Fulvio, che per quanto riguarda la luce, e' maestro, io mi permetto di aggiungere una mia valutazione/consiglio, per quanto riguarda il f/22, cosi' chiuso vai incontro alla diffrazione, cioe' alla perdita di dettaglio, proverei, non oltre f/10, magari alzi di pochino gli iso, per la luce, vedo che arriva da sx, con un pannello, o cartoncino bianco, posizionato a dx della compo, avresti eliminato l'ombra, che in still life, o e' volutamente marcata, oppure meglio eliminarla ciao e complimenti per la tua ricerca fotografica |
| sent on October 09, 2015 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Fulvio and Donatella Quoto Fulvio e Donatella |
| sent on October 09, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Woman and Marangiantonio thank you for your attention and valuable advice. Thanks again. Greetings :-P Ringrazio Donna e Marangiantonio per l'attenzione e i preziosi consigli. Grazie ancora. Un saluto |
| sent on October 10, 2015 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this beautiful, congratulations, hello :-) Bella anche questa,complimenti,ciao |
| sent on October 10, 2015 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ... really too kind. Thank you so much. :-P Grazie... veramente troppo gentile. Grazie di cuore. |
| sent on October 20, 2015 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shoot !!! Bella ripresa!!! |
| sent on October 20, 2015 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Dear! :-P Grazie! Gentilissimo! |
| sent on November 11, 2015 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your compositions have a style that is immediately recognizable! good. Le tue composizioni hanno uno stile che si riconosce immediatamente! brava. |
| sent on November 14, 2015 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, the other tunnel, compliments molto bella, anche le altre della galleria, complimenti |
| sent on November 14, 2015 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How much kindness! Thank you very much! :-P Quanta gentilezza! Grazie infinite! |
| sent on November 17, 2015 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice .ciao samu veramente bella .ciao samu |
| sent on November 17, 2015 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Samu Thanks! You're really kind! :-P :-P Grazie Samu! Sei gentilissimo! |
| sent on November 22, 2015 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful; I like :-) Bella ;Mi piace |
| sent on November 22, 2015 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, hello. Ottimo scatto,ciao. |
| sent on November 23, 2015 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Marco and Marco Pistolozzi Renieri. You are really very kind. :-P Ringrazio Marco Pistolozzi e Marco Renieri. Siete davvero gentilissimi. |
| sent on December 07, 2015 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful basket, I have already 'tongue out! ;-) Bellissimo questo cestino , ho gia' la lingua fuori! |
| sent on December 07, 2015 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! You're really kind! :-P Grazie! Sei gentilissimo! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |