RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » High speed .......

 
High speed ..........

Gruccioni

View gallery (8 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 15, 2012 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alta velocità....... un missile terra aria, ho fatto non poca fatica per fotografare questo volo radente
commenti e critiche sempre ben accetti
Henry

High speed ....... a ground missile air, I did not photograph this little effort to flyby
comments and criticisms are always welcome
Henry

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eccelso! eccellente! eccellifero!!! Eeeek!!! Eeeek!!! Eeeek!!!

per me gruccione della settimana MrGreen molto bella tutta la galleria-documentario ma qua si ferma la giostra! Eeeek!!!

Mighty! excellent! eccellifero!

eater of the week for me:-D very nice through the tunnel documentary but here stops the carousel!

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao carissimo! grazie del passaggio lieto che ti sia piaciuta
ti confesso che di prove per riprenderlo così ne ho fatte parecchieMrGreenMrGreenMrGreen

hello dear! with the passage pleased that you enjoyed
I confess that evidence to resume so I've done a lot:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima...e beccato in pieno la maf sugli occhi...doppi complimenti per la difficoltà, ciao Davide.

Beautiful ... and caught in the middle of the maf on the eyes ... double congratulations for the difficulty, hello David.

avatarsupporter
sent on May 15, 2012 (15:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande cattura e foto!! Spettacolare la posa Eeeek!!!Eeeek!!!

Great catch and photo! Spectacular the laying

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mille ragazzi del passaggio e del positivo commento, ho dovuto anticipare il fuoco son troppo veloci per l'af quando volano frontalmente;-)

thanks a lot guys and Pass positive comment, I had to anticipate the fire are too fast for the af when they fly front ;-)

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Era praticamente impossibile...;-)

It was almost impossible ... ;-)

avatarjunior
sent on May 15, 2012 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per il tempismo e per la perfetta maf sull'occhio... conoscendo questi missili non deve essere stato facile
Alessandro

Congratulations on the timing and the perfect maf eye ... knowing these missiles would not have been easy
Alessandro

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


lo so nickMrGreen

non facile Kurtz, ho un "migliaio" di fotogrammi che lo testimonianoMrGreen

I know nick:-D

Kurtz is not easy, I have a "thousand" frames that testify:-D

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo momento colto, non facile da riprendere.

excellent time caught, not easy to shoot.

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella e conoscendo i soggetti di non facile esecuzione.. bravissimo.. e complimenti...

very beautiful and knowing the subject not easy to perform .. very good .. and congratulations ...

user579
avatar
sent on May 15, 2012 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ti confesso che di prove per riprenderlo così ne ho fatte parecchie"
E ci credo!!! Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
Fantastica, testa a fuoco ali mosse e sguardo in camera. C***o vuoi di più dalla vita?? MrGreenMrGreenMrGreen


I admit that evidence to resume so I've done a lot

And believe it!
Fantastic, head wings fire moves and look in the room. C *** or want more out of life? :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un lucano?MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen forse un tucanoMrGreenMrGreenMrGreen

grazie angelino, cico e paolo Olivieri per il passaggio e del commento

a Lucan? :-D:-D:-D:-D maybe a toucan:-D:-D:-D

thanks angelino, phosphate and Paul Olivieri for the passage and comment

avatarjunior
sent on May 15, 2012 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai colto un momento perfetto.
Davvero complimenti...
A proposito, abbiamo lo stesso obiettivo... l'ho provato sabato, direi impressionante.
Per fare questo scatto ti sei appostato con capanno?


You caught a perfect moment.
Really well done ...
By the way, we have the same goal ... I tried it on Saturday, I would say impressive.
To make this shot you posted with shed?

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Effettivamente il momento colto è veramente fantastico, però secondo il mio parere manca di qualità lo scatto: un vero peccato che ci sia solo la testa a fuoco... E' un crop per caso?! Farlo a 300mm lisci a pieno formato è come dire un bel colpo di c**o! MrGreen

Actually caught the moment is really great, but in my opinion lacks quality shooting: a pity that there is only his head on fire ... It 'a crop-by-case! Do a 300mm smooth full-frame is like a flash of c ** o! :-D

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Fabrizio,
innanzitutto grazie del pass e commento, ero un pò in macchina con la rete su finestrino poi allo scoperto (si erano abituati alla mia presenza).............visto che obiettivo eh.....ottima scelta!!

Hello Fabrizio,
First, thanks for the comment and pass, I was a bit in the car with the network window then in the open (had become accustomed to my presence) ............. as target huh ..... excellent choice!

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto federico.....

Quoto federico .....

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fede grazie del pass, solo un 25% di crop

" un vero peccato che ci sia solo la testa a fuoco"

secondo me è il bello della foto, quello che da la dinamicità e tridimensionalità allo scatto

faith through the pass, only a 25% crop

a pity that there is only the head fire


I think it's a nice photo, the one that the dynamic and three-dimensionality to shoot

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande manico!!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

great handle!!

avatarjunior
sent on May 15, 2012 (16:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spettacolare


spectacular


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me