RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Tit.

 
Tit....

Le cince

View gallery (25 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 24, 2015 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella ma da decentrare....

beautiful but to decentralize ....

avatarsenior
sent on September 24, 2015 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica;-)! Beccata sull'amanita muscariaEeeek!!!
Complimenti!
Lorenzo

;-) Fantastic! Peck sull'amanita muscariawow!
Compliments!
Lawrence

avatarjunior
sent on September 25, 2015 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella! Condivido Gaetano sul decentramento e aggiungo che è molto evidente il seme di girasole nel becco che probabilmente era un'esca per farla posare sul fungo.

Comunque bello scatto nitido, inciso e con bellissimi colori

Enrico

Very nice! Gaetano share on decentralization and add that it is very obvious sunflower seed in its beak was probably a bait to make it lay on the mushroom.

Still nice crisp snap, and engraved with beautiful colors

Enrico

avatarsupporter
sent on September 25, 2015 (20:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si in effetti il seme e'un'esca messa sul fungo apposta, altrimenti col cavolo che andava dove volevo io.

It is actually the seed e'un'esca putting on the mushroom on purpose, otherwise cabbage that was where I wanted.

avatarsenior
sent on September 26, 2015 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine luminosissima e bella; quello che mi chiedo è l'atteggiamento di un passeriforme di fronte ad un fungo velenoso. Per gli umani mi dicono che la muscaria perde la sua elevatissima tossicità se privata della cuticola ma credo che rinuncerò all'esperimentoMrGreen. Vedere i merli fare distinzione tra bacche rosse di piante diverse che per me dovrebbero in teoria considerare ugualmente appetibili, mi fa pensare che gli animali la sappiano ben più lunga di noi anche come micologiSorriso.

Picture bright and beautiful; I wonder what is the attitude of a passerine bird in front of a poisonous mushroom. For humans tell me that the muscaria loses its high toxicity if private cuticle but I think that will give up the experiment: -D. See the battlements to distinguish between red berries of different plants that to me should in theory be considered equally attractive, makes me think that animals that know far more than we do as mycologists :-).

avatarsenior
sent on September 26, 2015 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsupporter
sent on September 26, 2015 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francesco ti aspetto a Verona ( vedi mostra alla Gran Guardia).

Hello Francesco I look in Verona (see shows at the Gran Guardia).

avatarsenior
sent on September 26, 2015 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto ho cercato in google ma l'unica cosa che ho capito è che di mostre alla Gran Guardia me ne sono perse veramente troppeSorry; di quale parli? Volentieri eventualmente.

Roberto I searched in google but the only thing that I realized is that exhibitions at the Gran Guardia I have lost a very poor: - |; of which you speak? Gladly eventually.

avatarsupporter
sent on September 27, 2015 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sarà stata anche attirata con il mangime...ma l'idea e la realizzazione sono davvero eccezionali Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

will also been drawn with the food ... but the idea and the realization are truly exceptional wow! wow! wow!

avatarsenior
sent on September 27, 2015 (12:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Conficcare un seme di girasole su una manita muscaria non mi sembra proprio il massimo x arrivare a fare una foto di una cincia mora,si possono creare ambientazioni diverse e piu' normali,anche perche' il seme potrebbe assorbire la tossicita' del fungo!!Tordi, merli ,cesene e qualche fringillido d'inverno si nutrono delle bacche di sorbo,una bacca tossica x l'uomo e anche x gli uccelli,ma lo mangiano x combattere il freddo in quanto contengono una sostanza che tossica simile alle droghe!!

Drive a sunflower seed on a manita muscaria does not seem to be the maximum x get to take a picture of a coal tit, you can create different settings and more 'normal, also because' the seed could absorb the toxicity 'of the fungus !! thrushes, blackbirds, thrushes and some fringillido winter feed on the berries of mountain ash, a berry toxic x x man and also the birds, but they eat x combat the cold because they contain a toxic substance similar to drugs !!

avatarsenior
sent on September 27, 2015 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlo, ho sempre l'impressione che solo noi umani riusciamo ad avvelenarci in naturaMrGreenMrGreen. Gli animali hanno una trasmissione delle informazioni importanti sicuramente diversa dalla nostra per fortuna; sarei ottimista insommaSorrisoSorriso.

Charles, I always feel that only we humans manage to poison us in nature: -D: -D. Animals have a transmission of important information certainly different from ours thankfully; I am optimistic in short :-) :-).

avatarsenior
sent on September 27, 2015 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo Francesco,basta pensare all'aria che respiriamo,in quanto alla cincia sono tranquillo, al massimo gli verra' qualche allucinazione!!!

I agree Francesco, just think of the air we breathe, as the tit are quiet, the maximum will be 'some hallucination !!!

avatarsenior
sent on September 27, 2015 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma non sarà velenoso?

But it will not be poisonous?

avatarsenior
sent on September 27, 2015 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.

Very beautiful.

avatarsupporter
sent on September 28, 2015 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luigi.

Thanks Luigi.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me