What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 257000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 28 Settembre 2015 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Calogero ;-) Grazie Calogero |
|
|
sent on 29 Settembre 2015 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations Rinaldo, originalisima really! :-P Maybe, but I say just maybe, I would have tried to open a little more aperture to blur the background maggiormante! ;-) Hi Paul Complimenti Rinaldo, davvero originalisima! Forse, ma dico solo forse, avrei provato ad aprire un pò di più il diaframma per sfocare maggiormante lo sfondo! Ciao, Paolo |
user55929
|
sent on 29 Settembre 2015 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I agree with Paul, but the idea is interesting Concordo con Paolo, ma l'idea è interessante |
|
|
sent on 30 Settembre 2015 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Paul and Palborg, thanks. What, you're right. If you're ever in Ulm I suggest you climb, it's like being on a helicopter. See you soon Rinaldo Paolo e Palborg, grazie. Che dire, avete ragione. Se capitate a Ulm vi consiglio di salirci, è come stare su un'elicottero. A presto Rinaldo |
|
|
sent on 21 Ottobre 2015 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and original but the widest aperture would give more emphasis on the first floor. Bella e originale ma il diaframma più aperto avrebbe dato più risalto al primo piano. |
|
|
sent on 29 Ottobre 2015 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) In fact, a 5.6 would be great: - | In effetti, un 5,6 sarebbe stato ottimo |
|
|
sent on 23 Dicembre 2015 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful !!! Compliments!!! :-) Nadia Bella !!! Complimenti!!! Nadia |
|
|
sent on 26 Dicembre 2015 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful shot, congratulations to the composition and the glance ... likeable caption hello hello Unless :-P bellissimo scatto, complimenti per la composizione e per il colpo d'occhio...simpaticissima la didascalia ciao ciao Salvo |
|
|
sent on 26 Dicembre 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Rinaldo too beautiful !! :-) Good evening! Troppo bella Rinaldo!! Buona serata! |
|
|
sent on 27 Dicembre 2015 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nadia, Safe, Arvina, Thanks for the comments and happy that you like. It is a unique experience to climb this bell tower. Until now the highest in the world, perhaps in the future will be surpassed by that of the Sagrada Familia in Barcelona. Greetings Rinaldo Nadia, Salvo, Arvina, Grazie per i commenti e felice che vi piace. È una esperienza unica quella di salire su questa torre campanaria. Sino ad adesso è la più alta del mondo, forse in futuro verrà superata da quella della Sagrada Familia in Barcellona. Saluti Rinaldo |
|
|
sent on 09 Dicembre 2016 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bel pdr Rinaldo, we also like the detail. Gianni :-) Bel pdr Rinaldo, mi piace anche il dettaglio. Gianni |
|
|
sent on 09 Dicembre 2016 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Gianni, always very kind :-P Grazie Gianni, sempre gentilissimo |
|
|
sent on 04 Gennaio 2017 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ITA. In BW it might have been even more dramatic. Happy New Year!! Bellissimo scatto. In BW forse sarebbe stata ancor più drammatica. Buon anno!! |
|
|
sent on 04 Gennaio 2017 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Happy New Year to you too and thanks for the advice ;-) Rinaldo Buon anno anche a te e grazie per il consiglio Rinaldo |
|
|
sent on 19 Gennaio 2017 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice shoot Rinaldo compliments ... Greetings Francis ... bella ripresa rinaldo complimenti... Un saluto Francesco... |
|
|
sent on 22 Maggio 2018 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice perspective, I like it very much, congratulations :-) bella prospettiva, mi piace molto, complimenti |
|
|
sent on 23 Maggio 2018 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice shooting Rinaldo compliments... /QUOTE] “ nice perspective, I really like, congratulations „ Francesco and Alberto, thank you :-P „ “ bella ripresa rinaldo complimenti... „ “ bella prospettiva, mi piace molto, complimenti „ Francesco e Alberto, vi ringrazio |
|
|
sent on 01 Maggio 2020 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wonderful! Really impressive! Still congratulations, hello Stefania :-) Meravigliosa! Davvero di grande effetto! Ancora complimenti, ciao Stefania |
|
|
sent on 01 Maggio 2020 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Wonderful! Really impressive! Still congratulations, hello Stefania Smile „ Thank you :-P “ Meravigliosa! Davvero di grande effetto! Ancora complimenti, ciao Stefania Sorriso „ Ti ringrazio |
|
|
sent on 01 Maggio 2020 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I really like all your shots. Sooner or later I'm going to Ulma. A warm greeting Annamaria A me piace moltissimo come tutti i tuoi scatti. Prima o poi andrò a Ulma. Un caro saluto Annamaria |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |