RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Where time stands still - (... Al-Karak - Jordan)

 
Where time stands still - (... Al-Karak - Jordan)...

SHALOM - SALAM ALEIKUM

View gallery (17 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 12, 2012 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-) Wadi Mujib, luogo spettacolare!! Ottimo il dettaglio. Buona Luce, Ruben

;-) Wadi Mujib is a spectacular spot! Great detail. Good Light, Ruben

avatarsupporter
sent on May 12, 2012 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille per la visita e per il nome della località che ignoravo completamente, dato il "mordi e fuggi" di allora. Spettacolari le tue foto da Petra. -- Mi manca molto Petra, il Wadi Rum, e tutta la Giordania, Rania;-)compresa. Spero di tornarci prima o poi, sosta più lunga e... Reflex, anche se la piccola Sony non mi ha deluso. Buona, anzi, ottima luce anche a Te.

Thank you for the visit and for the name of the location was completely ignorant as the "hit and run" at the time. Spectacular your photos from Petra. - I really miss Petra, Wadi Rum, and across the Jordan, Rania ;-) included. I hope to return sooner or later, longer stop and ... Reflex, although the small Sony has not disappointed me. Good, indeed, great light even to you.

avatarsenior
sent on May 13, 2012 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazia a te caro, buon proseguimento, Ruben

Grace to you dear, good continuation, Ruben

avatarsenior
sent on May 16, 2012 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dopo questo assaggio, dovrò veramente cominciare a pensare ad un viaggio in Giordania.
mi colpiscono molto i colori dei tappeti e la nitidezza!
Ciao Super

After this taste, I have to really start thinking about a trip to Jordan.
I hit a lot of the colors of the carpets and sharpness!
Hello Super

avatarsupporter
sent on May 17, 2012 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ne vale la pena, personalmente ri-partirei domattina. Grazie per il "passed". Ciao Super, ancora buona luce a te.

It's worth it, personally re-would start in the morning. Thanks for the "passed". Hello Super, still good light to you.

avatarjunior
sent on October 31, 2012 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, luce ben gestita. Avredi dato piu spazio alla linea dei teppeti, ma non so se era possibile.
Viaggio davvero affascinante.

Good, well managed light. Avredi given more space to the line of teppeti, but I do not know if it was possible.
Travel fascinating.

avatarsupporter
sent on November 01, 2012 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie - Faurbis - del passaggio e del gradito commento. Beh i tappeti ne ho tagliati appena uno e mezzo;-) Per la fretta e con un 38mm, non ho voluto rischiare di "tagliare" magari l'orizzonte. - Un viaggio da rifare certamente, ma con + calma, chissà...
Un cordiale salutoSorriso Buona luce - G.Piero

Thanks - Faurbis - and Pass welcome comments. Well the carpets I cut just one and a half ;-) For the haste and with a 38mm, I did not want to risk "cut" maybe the horizon. - A Trip Back in Training course, but with calm +, who knows ...
A cordial greeting :-) Good light - G.Piero

avatarsenior
sent on February 06, 2013 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagino che tu sia anche un grande lettore oltre ad un osservatore e fotografo di luoghi. Sicuramente conosci autori israeliani come Abram B. Yehoshua o David Grossman... grazie a loro mi sono innamorata, solo sentendone parlare, di questi meravigliosi luoghi, che spero prima o poi di poter vedere. Intanto mi faccio un'idea con le tue foto.
Ciao
Barbara

I guess you're also a great player as well as an observer and photographer of places. Surely you know Israeli authors as Abram B. Yehoshua and David Grossman ... Thanks to them, I fell in love, only sentendone speak, of this wonderful place, which I hope sooner or later to be able to see. Meanwhile, I make an idea with your photos.
Hello
Barbara

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Barbara, grazie della visita.
Conosco questi autori, ma superficialmente, anche perché "ero un divoratore";-) di libri, fino a quando non sono caduto nella "Rete"MrGreen - Sì, questi luoghi hanno un fascino speciale, bisogna essere in piena sintonia con essi, sulla stessa "frequenza", per avvertirlo e viverlo sin nel profondo. Da come ne parli, credo che Tu sia esattamente su tale "frequenza", dunque fallo questo speciale viaggio, almeno una volta nella vita. Lo farai, ne sono certo;-). -- Grazie ancora, ciao Sorrisobuona serata - G.Piero

Hello Barbara, thank you for your visit.
I know these authors, but superficially, because "I was a devourer" ;-) books, until it fell into the "Network":-D - Yes, these places have a special charm, you have to be in full harmony with them on the same "frequency", to warn and to live the depths. From the way we speak, I believe that You are exactly on that "frequency," so foul this special trip, at least once in their lifetime. You will, I am sure ;-). - Thanks again, :-) hello good evening - G.Piero


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me