RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Good autumn!...

natura

View gallery (23 photos)

Good autumn! sent on September 21, 2015 (6:27) by Franco Buffalmano. 25 comments, 923 views.




View High Resolution 2.4 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 21, 2015 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco!!!


Thanks Franco !!!

avatarsupporter
sent on September 21, 2015 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco, anche a te!
A voler essere pignoli inizierebbe il 23 settembre!Sorriso
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Thanks Franco, you too!
A want to be picky would start on September 23! :-)
Good day! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on September 21, 2015 (9:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella galleria Franco, complimenti.
un saluto saverio

beautiful gallery Franco, congratulations.
a greeting saverio

avatarsenior
sent on September 21, 2015 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, Franco, per gli auguri di buon autunno che ci fai con una splendida foto.
Complimenti !
Ciao e buon autunno anche a te !

Massimo Sorriso

Thank you, Franco, for the good wishes of good autumn that's with a great shot.
Compliments !
Hello and good autumn to you too!

Maximum :-)

avatarsupporter
sent on September 21, 2015 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rusti un grazie a te!

Rusti a thank you!

avatarsupporter
sent on September 21, 2015 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sergio, senza di te il sito non ha il cielo!;-);-)

Sergio, without you the site does not have the sky! ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on September 21, 2015 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Saverio sia qui che su Facebook mi omaggi sempre, GRAZIE!!!

Xavier both here and on Facebook I giveaways always, THANK YOU !!!

avatarsupporter
sent on September 21, 2015 (18:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo, l'autunno è la stagione più bella per le foto! E' la bellezza matura!Sorriso;-);-)Saluti-FB-

Hello Max, autumn is the best season for the pictures! And 'the mature beauty! :-) ;-) ;-) Greetings-FB

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si nota che i fiori, e tutto l'arredamento soffrono di scarsa bagnatura, non che siano secchi, però a parer mio un maggior irrigamento, li avrebbe migliorati di colori e brillantezza. Mi sono permesso questo appunto perchè l'illusione ottica, mi da questa impressione. Se ho sbagliato, chiedo scusa. Eeeek!!!:-PSorriso Complimenti e saluti franco-B. da Gazebo.

You notice that the flowers, and all the furniture suffer from poor wetting, which are not dry, but in my opinion more watering of them would have improved color and brilliance. I allowed this just because the optical illusion, it gives me this impression. If I'm wrong, I apologize. wow! :-P :-) Congratulations and greetings Franco-B. by Gazebo.

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Franco, un saluto, Bal

Beautiful Franco, a greeting, Bal

avatarsenior
sent on September 23, 2015 (19:37)

Beautiful shot, looks like the statue is taking a picture too.

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a te Franco;-)Cool

You too Franco ;-) 8-)

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Gazebo, non saprei come risponderti, nulla ne so, ho fatto il marinaio e quando tornavo a casa passavo le porte alzando la gamba per passare le paratie stagne! MrGreenMrGreenMrGreen;-) Se non ti dispiace ti risponde mia moglie Marisa che cura il giardino! Ciao-

Gazebo dear, I do not know how to answer you, I know nothing, I have been a sailor, and when I came home I passed the door, raising his leg to move the watertight bulkheads! -D: -D: -D ;-) If you do not mind you answer my wife Marisa who tends the garden! Hello-

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentile Signor Gazebo, mi fa tanto piacere parlare di questo argomento con una persona competente...Io sono appassionata da sempre di giardinaggio,ma mi è toccato un terreno avverso, compreso il clima...Era una collina sterrata, formata da lastre di argilla viva,quando abbiamo acquistato...Sono stata io a far portare terra di riempitura e,negli anni,aggiungendo,terriccio acquistato + sabbia sono riuscita a fare un piccolo miracolo...ma lontano da un giardino come mi piacerebbe...Inoltre in discesa, siccitoso d'estate,gelato d'inverno, ventoso...Nella stagione estiva, annaffio mattina e sera, ma a fine estate è sempre una sofferenza...Io punto su piante rustiche e su ambientazione con statue e arredi antichi, per creare Atmosfera...Grazie d'aver letto queste parole e tante Belle Cose a te, da Marisa Sulpizi.

Dear Mr. Gazebo, I'm delighted to talk about this topic with a competent person ... I have always been passionate about gardening, but I had to land against, including climate ... It was a dirt hill, formed by plates clay alive, when we bought ... I was the one to bring land filling and, over the years, adding, sandy loam bought + I managed to do a little miracle ... but far from a garden as I would like ... Also downhill, droughty summer, ice in winter, windy ... In the summer, I water morning and evening, but at the end of summer is always a pain ... I point out plants and rustic setting with statues and furnishings old, to create atmosphere ... Thanks for reading these words and many Fine Things to you, Marisa Sulpizi.

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Bal, sempre gradito il tuo commento! Saluti-FB-

Thank you very much Bal, always welcome your comments! Greetings-FB

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Doug, grazie sei molto gentile, buona serata! Da FB-

Doug, thanks very kind, good evening! By FB

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio, sei sempre molto gradito! Saluti-

With Victor, you are always very welcome! Greetings-

avatarsupporter
sent on September 23, 2015 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissima Signora Marisa-S. Dopo aver letto il suo commento, e aver capito le difficoltà che ha dovuto superare attraverso sacrifici, spese, con un terreno molto difficile da gestire, non posso che farle i miei più vivi complimenti, per il suo bellissimo giardino, considerando pure il fatto che in autunno qualcosa di vivacità e brillantezza in qualsiasi prodotto si paga. Io coltivo riso, mia moglie si occupa dell'orto perchè sostiene che i prodotti nostrani sono i più gustosi. (L'amore e il lavoro che riaffiora attraverso il suo giardino è qualcosa di molto piacevole) Tante cose belle a te e Franco da Gazebo.:-P:-P

Dear Mrs. Marisa-S. After reading his comments, and I understand the difficulties he had to overcome through sacrifices, expenses, with a land very difficult to handle, I can only make them my warmest congratulations to its beautiful garden, also considering the fact that in autumn something liveliness and sparkle to any product you pay. I cultivate rice, my wife takes care of the claims because the local products are the tastiest. (Love and the work that emerges through its garden is something very nice) So many nice things to you and Franco from Gazebo. :-P :-P

avatarsupporter
sent on September 24, 2015 (2:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' bello questo ingresso arredato e tanto fiorito; crea un bel diaframma con il mondo esterno. Deve dare molta soddisfazione rientrare a casa e passare sotto quell'arco di trionfo. Complimenti alla Signora giardiniera e .... a quel fortunato di Franco per la foto. Saluti da Gigi.

And 'this beautiful entrance decorated and both flowery; creates quite a diaphragm with the outside world. It must give great satisfaction to go home and go under that arch of triumph. Congratulations to Ms. gardener .... and at that lucky Franco for the photo. Greetings from Gigi.

avatarsupporter
sent on September 24, 2015 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Luigi, Grazie perle belle parole rivoltemi...Effettivamente,ci lavoro molto,ma non posso aspettarmi di più per le avversità presenti...Tante Belle Cose da Marisa Sulpizi.

Dear Louis, Thank pearls beautiful words to me ... Indeed, we work a lot, but I can not expect more for the present adversity ... So many things to Marisa Belle Sulpizi.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me