What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 10, 2012 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comments welcome! Commenti graditi! |
| sent on September 04, 2012 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See the comment you myself, though I do not understand why on this forum no comments on this section, the photo I like the expression of the lynx is great, maybe a little scuretta overall Guarda te la commento io, anche se non capisco perchè su questo forum nessuno commenti questa sezione, la foto mi piace l'espressione della lince è favolosa, forse un po scuretta nel complesso |
| sent on September 04, 2012 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a little blurry if I'm not mistaken. è un pò sfocata se non sbaglio. |
| sent on September 04, 2012 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will see a shake more than a out of focus, it is also a bit dark and the PDR from crushing the lynx. Io ci vedo un micromosso più che un fuori fuoco, inoltre è un pò scura e il PDR dall'alto schiaccia la lince. |
| sent on September 05, 2012 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I dispiace.posa photos and exemplary beautiful ... I see a light magenta predominant, but it could be my monitor (the office gets quite. sucks!) ;-) ciao,la foto non mi dispiace.posa ed esemplare bellissimi...vedo una leggera predominante magenta,ma potrebbe essere il mio monitor (quello dell'ufficio fà abb. schifo! ) |
| sent on November 04, 2019 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oxen the compo and the detail. The face appears micromoved. With a ff it was feasible to raise the iso to have more room for recovery. (imho). I remind you that if the subject was taken in a controlled environment, as per the regulation, it must be indicated in the shooting data. (correct phrase: " subject taken in amb.checked ) more precisely in the "Caption" field that exists to add other annotations or any information you want to share about the photo. Thanks for the collaboration, Lauro Buoni la compo e il dettaglio. Il musetto appare micromosso. Utilizzando una ff era fattibile alzare gli iso per avere più margini di ripresa. (imho). Ti ricordo che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato , come da regolamento, si deve indicare nei dati di scatto. (frase corretta: " soggetto ripreso in amb.controllato ) più esattamente nel campo "Didascalia" che esiste per aggiungere altre annotazioni o qualsiasi informazione tu voglia condividere riguardo la foto. Grazie per la collaborazione, Lauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |