RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Untitled Photo

 



ATTENTION! This gallery shows artistic nude photos, included full frontal nude, both male and female. DO NOT visit this gallery if:

1) You don't are at least 18 years old.

2) You get easily annoyed by nude photos (the definition of 'artistic nude' is rather subjective, so some photos may be unpleasing).

3) Do not visit this section if you want to see only good photos: as for every gallery, the quality of the photos goes from excellent to very bad.



If you are over 18 and you want to see these photos, click here.


To save your preference, join JuzaPhoto!



Studio Work #4

View gallery (21 photos)



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 19, 2015 (7:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella!

Beautiful!

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto, lei una Venere.
Ciao
Luca

Beautiful picture, her Venus.
Hello
Luca

avatarjunior
sent on September 19, 2015 (9:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto molto ben realizzata come sempre.
Certo, non ho mai visto tanto silicone tutto in una volta Eeeek!!!

Photo very well done as always.
Of course, I've never seen so much silicone all at once wow!

avatarjunior
sent on September 19, 2015 (13:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la foto !
Continuo pero' a non capire perche' una cosi' bella fanciulla esageri in questo modo, ma questo e' un altro discorso.

Nice photo !
Continuous but 'do not understand' cause a so 'beautiful girl exaggerate this, but that' s another story.

avatarsupporter
sent on September 19, 2015 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ognuno della propria vita fa quello che piu' gli piace..mi da fastidio...(molto) commenti come quelli sopra..anche se la foto è alla critica..rispetto prima di tuttoTriste

each of their lives is what most 'the piace..mi bother ... (very) comments like those sopra..anche if the photo is to critica..rispetto first :-(

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo Piccolino: abituatici, perché evidentemente è il pensiero di molti, mio compreso.
Penso sia più importante discutere di una pratica così deleteria e dilagante come questa, che può avere risvolti anche salutistici, piuttosto che limitarsi a dare un giudizio ad un'immagine.
La mancanza di rispetto dove starebbe nelle affermazioni precedenti?

Paul Piccolino: Get used to it, because obviously it is the thinking of many, mine included.
I think it's important to discuss a practice so pernicious and widespread as this, that may have implications also healthful, rather than simply make a judgment to an image.
The lack of respect which would in previous statements?

avatarsupporter
sent on September 19, 2015 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stiamo giudicando una fotografia! Le tette grandi e il silicone che c'entrano.(vorrei vedere se se la trovano davanti questa ragazza che dicono).la trovo una mancanza di rispetto fosse l'unica poi.. e come i tatuaggi fino a poco fa venivano criticati oggi l'80% li ha e nessuno dice più nulla.ciao buona serata.

We are judging a photograph! The big boobs and silicone that got to do. (I want to see if if faced with this girl who they say) .the I find a lack of respect was the one then .. and as tattoos until recently were criticized today the 80% have them and no one says more nulla.ciao good evening.

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Paolo Piccolino, penso che per problematiche di salute ci siano altri forum.
Saluti

Quoto Paul Piccolino, I think for health problems there are other forums.
Greetings

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" vorrei vedere se se la trovano davanti questa ragazza che dicono"
Questa frase dimostra che stiamo parlando di cose diverse, e chiarisce che il tuo commento "Che bella!" sicuramente non è riferito alla fotografia.
Il devastarsi il corpo in questo modo per me è segno di mancanza assoluta di senso estetico, quindi giudicando la bontà e di gradevolezza di una fotografia questo aspetto non è da sottovalutare né quindi tantomeno fuori luogo.


Luchino: infatti personalmente non me ne importa niente della salute della modella, criticavo soltanto il tentativo di Piccolino di tacciare per maleducazione i commenti di dissenzo contro la pratica di questo tipo di chirurgia estetica, e spiegavo come mai invece secondo me i commenti (cortesi, tralaltro) di chi mi ha preceduto non siano affatto fuori luogo.
Capirlo non è cosa da tutti...


I would see if if faced with this girl who say

This sentence shows that we are talking about different things, and makes it clear that the review "How beautiful!" definitely not related to photography.
The devastate the body in this way for me is a sign of absolute lack of aesthetics, so judging the goodness and pleasantness of a photograph this aspect should not be underestimated or even less so out of place.


Luchino fact personally I do not care about the health of the model, only I criticized the attempt to accuse Piccolino for rudeness's comments dissenzo against the practice of this type of cosmetic surgery, and instead explained why in my comments (courteous, tralaltro) about mepreceded are not at all out of place.
Understand not everyone's cup ...

avatarsupporter
sent on September 19, 2015 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella è riferito sia alla ragazza che soprattutto alla fotografia ..ce ne sono 6 di foto se ho scelto questa ci sarà un motivo... motivi di salute? Sono decenni che si usano simili trattamenti in tutto il mondo milioni di persone ne fanno uso..la vita va avanti nn siamo.più nel medio evo..se una persona non si sente bene con se stessa e ha la possibilità non vedo il motivo di non farla.distinti saluti
Ps x dire che nn apprezza la chirurgia estetica e molto.brutto dire non ho mai visto tanto silicone in vita mia.

What a beautiful girl who is reported to be mainly to photography ..ce are 6 photos if I chose this for a reason ... health reasons? For decades, using similar treatments around the world millions of people make it uso..la life goes on Nos siamo.più medium evo..se a person does not feel good about herself and has the ability to not see the point not farla.distinti greetings
Ps x say that nn appreciates cosmetic surgery and molto.brutto say I have never seen so much silicone in my life.

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ragazzi oggi i cambiamenti viaggiano ad una velocità che non ci rendiamo conto, le generazioni sono sempre più caratterizzate da periodi temporali brevissimi e quello che oggi è giusto domani può essere sbagliato e viceversa, quindi penso sia inutile sindacare le scelte delle persone.
Come ho già detto, a me questa foto piace e non mi vergogno di dire che è bella anche lei (?????) anche se ritocata in varie parti.
Un sincero saluto a tutti e buona serata.
Luca

Boys today changes travel at a speed that we do not realize, generations are increasingly characterized by a very short time periods and what is now just may be wrong tomorrow, and vice versa, so I think it is unnecessary criticize people's choices.
As I said, I love this picture and I'm not ashamed to say that she is beautiful (?????) although ritocata in various parts.
A sincere greeting to all of you and good evening.
Luca

avatarjunior
sent on September 19, 2015 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ognuno della propria vita fa quello che piu' gli piace..mi da fastidio...(molto) commenti come quelli sopra..anche se la foto è alla critica..rispetto prima di tutto"

Non ho capito se il riferimento è anche alla mia osservazione (mi da fastidio ... molto) nel qual caso osservo alcune cose. Innanzitutto non credo di essermi espresso in modo offensivo verso la modella, e se così è stato percepito assicuro che non era mia intenzione. Relativamente al giudicare solo la foto, in questo forum, e in particolare in questa sezione non mi sembra che i commenti alle modelle siano un fatto singolare, tutt'altro. Il soggetto è parte della foto quindi non vedo dove stia il problema. Rispetto quindi le tue opinioni ma altrettanto vorrei che venisse fatto delle mie, in questo stà anche l'essenza del "rispetto".

Un saluto



each of their lives is what most 'the piace..mi bother ... (very) comments like those sopra..anche if the photo is to critica..rispetto first


I did not understand if the reference is also to my observation (it bothers me a lot ...) in which case I see some things. First of all I do not think I expressed so offensive to the model, and if so it was perceived assure you that was not my intention. With regard to the judge only the photo, in this forum, and in particular in this section does not seem that the comments to models are a singular fact, far from it. The subject is part of the picture so I do not see what the problem is. Respect your opinions but then just as I would like it to be done with my, this stà also the essence of "respect & quot ;.

A greeting


avatarjunior
sent on September 19, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora, innanzitutto vorrei ritornare al mio commento che in primis era riferito alla qualità fotografica ma sicuramente molto vago, lo ammetto e voglio riparare.

Voglio dunque essere più esplicito e complimentarmi con l'autore per l'intera galleria in cui si vedono lavori molto curati per ambientazione, pose, precisione nell'uso delle luci, forte caratterizzazione delle modelle scelte (che qui non sono mai delle bamboline glamour) e per la scelta di dare grande dettaglio al punto focale lasciando molto flou il resto dell'immagine. Insomma un bel lavoro che sto osservando da settimane e sicuramente frutto di buona esperienza.

Il mio personale commento sulla modella ( bellissima e molto singolare a modo suo quanto lo sono le altre presentate in questa galleria) non è frutto di nessun bigottismo o boria di voler giudicare le scelte chirurgiche altrui, ci mancherebbe altro, semplicemente mi sono permesso la leggerezza di fare una battuta su quanto sia esagerato e dunque addirittura antiestetico quel seno infinito e debordante. Sono stato antipatico per questo? Me ne scuso ma sono forse più tecnici e inerenti alla fotografia i commenti che si trovano a valanghe tra le pagine di questa sezione tipo " Più che aspettare distesa direi che è pronta..." oppure " questa modella ha delle gambe.. spettacolari... e l'incrocio e' da panico" oppure semplicemente " Modella bellissima" , " Che curve!" , eccetera?
Saluti



So, first of all I would like to go back to my comment that in principle was referred to the photo quality but certainly very vague, I admit, and I want to repair.

So I want to be more explicit and compliment the author for the entire gallery where you can see works very cared for setting, poses, precision use of light, strong characterization of the models chosen (which here are never the glamorous dolls) and the decision to give great detail to focus very fuzzy leaving the rest of the image. In short, a good job I'm looking for weeks and surely the result of good experience.

My personal comment on the model ( beautiful and very unique in its own way as are the other presented in this gallery) is not the result of any bigotry orarrogance of wanting to judge the surgical choices of others, God forbid, I simply allowed the light to make a joke about how exaggerated and even then ugly that breast infinite and overflowing. I was unsympathetic to this? I apologize but maybe more technical and related to photography comments found avalanches in the pages of this section type
Rather than wait expanse would say it is ready ... [/ QUOTE ] or
This model has legs .. spectacular ... and the intersection and 'panic
or simply
Model beautiful
What curves!
, etc?
Greetings


user28347
avatar
sent on September 19, 2015 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io ho tolto il mio commento dove dicevo che era sexi,ma non va mai bene niente e allora non commenterò mai più nel sito nudo

I removed my comment where I said that was sexi, but it is never anything good and then not comment anymore on the site naked

user68299
avatar
sent on September 20, 2015 (4:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Braccia tolte all'agricoltura.

Arms lifted agriculture.

avatarsupporter
sent on September 20, 2015 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


solo l'avatar? Confuso

only the avatar? : Fconfuso:

avatarsenior
sent on September 20, 2015 (14:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, peccato le vene troppo evidenti sul dorso delle mani. Un trucco per evitare le vene troppo grosse sarebbe quello di far tenere le braccia sollevate e abbassarle poco prima dello scatto :-)
Quanto ai seni, anche se molti grandi mi sembrano naturali.

Very beautiful, sin veins too evident on the back of the hands. One trick to avoid the veins too large would be to keep his arms raised and lower them shortly before shooting :-)
As for the breasts, although many large seem natural.

user68299
avatar
sent on September 20, 2015 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Master..il tuo avatar parla ben poco di fotografia.....anzi nulla......il senso quindi?
non è per far i moralisti è questione di logica e nessi.....va bene in un forum di scambisti.....
"


Innanzitutto no ho capito per quale motivo mi si insulta, cosa che io non ho fatto.
L'agricoltura ITALIANA rappresenta l'eccellenza mondiale, quindi sentirsi criticati per una frase del genere significa disprezzare quanto di meglio siamo capaci a produrre nel nostro bel paese.
Il mio era un semplice suggerimento su cosa vedo appropriato fare ad una ragazza come lei, la vedo sprecata per gli shooting, con quella finta cura di se stessa atta a rovinarsi la vedrei meglio in lavori pratici come quelli agricoli dove bisogna utilizzare le mani/braccia, tutto qui. Oggi quando si parla di manovalanza sembra quasi che sia un torto, ormai solo laureati.

Quando dici che il mio avatar non ha nulla a che vedere con la fotografia mi viene da sorridere Sorriso

Master..il your avatar speaks very little photograph ..... indeed nothing ...... sense then?
not to let the moralists is a matter of logic and links ..... okay in a forum swingers .....


First of all I have not figured out why you insult me, which I did.
Agriculture ITALIAN represents excellence worldwide, so feel criticized for a sentence like that is to despise the best that we are able to produce in our beautiful country.
Mine was a simple tip on what to see properly do to a girl like her, I see it wasted for the shooting, with the fake care of itself capable of ruining would see better in practical work such as agricultural where you have to use your hands / arms , that's all. Today when we talk about manpower seems almost to art, now only graduates.

When you say that my avatar has nothing to do with the photograph I make me smile :-)

user68299
avatar
sent on September 20, 2015 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il mio avatar è del fotografo riconosciuto come tra i 5 più grandi nella storia della moda.
Se la tua cultura fotografica non ti porta a sapere chi è/conoscere il mio avatar, ma a vedere una cosa da scambisti non è un problema mio, è una mancanza tua. Io in questa FOTO ci vedo armonia in tutto, erotismo, composizione artistica fantastica, idea/progetto, malizia, colori al top, gioia di vita, bellezza estetica nel vero senso della parola.

Ma non siamo qui a parlare di me, quindi direi che puoi proseguire con il commentare la foto del titolare del thread ;-);)

My avatar is the photographer recognized as among the five largest in the history of fashion.
If your photographic culture does not take you to know who / know my avatar, but to see a swingers is not my problem, is your lack. I PHOTOS I see in this harmony in all, eroticism, artistic composition fantastic idea / project, malice, color top, joy of life, aesthetic beauty in the true sense of the word.

But we're not here to talk about me, so I would say that you can continue with the comment on the photo of the owner of the thread ;-);)

avatarsenior
sent on September 20, 2015 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me ha colpito (forte) il commento di Phsystem: "Quanto ai seni, anche se molti grandi mi sembrano naturali."
....

I was struck (strong) Phsystem commented: "As for the breasts, although many large seem natural."
....


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me