RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » When you say ... dew!

 
When you say ... dew!...

Farfalle & Rugiada

View gallery (21 photos)

When you say ... dew! sent on September 17, 2015 (8:10) by Infas. 19 comments, 720 views. [retina]

, 1/10 f/16.0, ISO 125, tripod.

*** No Crop *** Foto scattata alle 6,40 ora legale in condizioni di luce non ottimali. Ovviamente mi sono aiutato con un pannellino riflettente e malgrado la quantità di rugiada era suficientemente sveglia e vigile. Io ho un gran debole per i soggetti ricoperti di rugiada.



View High Resolution 3.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 17, 2015 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io ho un gra debole per i soggetti ricoperti di rugiada
Non me ne sono mai accorto!

I have a soft spot for gra subjects covered with dew
I have not ever know!

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (3:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.....hai ragione Gav....se non lo avessi dichiarato nessuno se ne sarebbe accorto.....MrGreenMrGreen

grazie per la visita e per il commento

ciao

Salvatore

Gav ..... you are right .... if I had said no one would have noticed .....: -D: -D

thanks for the visit and for comment

Hello

Savior

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica complimenti!!!.....ciao Armando

Magnificent compliments !!! ..... hello Armando

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto ben ripreso, impreziosito da tutte quelle goccioline.
Ottimo il dettaglio.
Peccato solo per il posatoio tagliato così, ma credo tu l'abbia fatto per avvicinarti il puù possibile al soggetto.

Complimenti.
Ciao
Paolo

Subject well taken, embellished with all those droplets.
Great detail.
Shame about the roost cut well, but I believe you did that to your're ready to get close to the subject as possible.

Compliments.
Hello
Paul

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, tutta ingioiellata! Gran scatto
Ciao
Max

Beautiful, all bejeweled! Great shooting
Hello
Max

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, tutta ingioiellata! Gran scatto
Ciao
Max

Beautiful, all bejeweled! Great shooting
Hello
Max

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (19:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ringrazio tutti per gli apprezzamenti

x Paolovg

il posatoio è quello suo "originale" , nero per assorbire più calore e secco. Non ha niente di bello e poi come giustamente hai notato io metto sempre in primo piano il soggetto e se il fiore/ramo/filo d'erba merita allora "sacrifico" un poco di spazio per soggetto e posatoio.

ciao


Salvatore

thank you all for the appreciation

x Paolovg

the roost is to its "original", black to absorb more heat and dry. It does not have anything nice and then as you rightly noticed I'm always in the foreground subject and if the flower / branch / blade of grass deserves then "sacrifice" a little space for the subject and roost.

Hello


Savior

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande dettaglio e scatto.
Un saluto Marco

Great detail and step.
Greetings Mark

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro scatto stupendo!

Another shot gorgeous!

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti è una immagine magnifica

Kudos is a magnificent picture

avatarsupporter
sent on September 19, 2015 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Io ho un gran debole per i soggetti ricoperti di rugiada. "

Ecco, vedi quando si parla di gusti personali, io la rugiada non l'apprezzo perchè mi nasconde il dettaglio vero del soggetto ed a volte utilizzando il flash riflette notevolmente obbligandoti a marchingegni per evitarli.
Non vi sono molte scelte se si vuole rendere il soggetto il vero protagonista come tu fai, chi ci rimette è sempre per forza di cose il posatoio sopratutto se come affermi questo è poco interessante, ma anche questi sono gusti personali, in più occorre tener presente che più spingi il fatidico rr e maggiore diventa la difficoltà per ottenere una corretta nitidezza.
Detto questo va sottolineato che la foto è una grande foto.

I have a great weakness for the subjects covered with dew.


You see when it comes to personal tastes, I dew not appreciate why I hide the true detail of the subject and sometimes using the flash reflects greatly forcing you to gimmicks to avoid them.
There are many choices if you want to make the subject the true protagonist as you do, who loses is always inevitably the roost especially if as you claim this is not very interesting, but even these are personal tastes, plus it must be remembered which push the fateful rr and the greater the difficulty to obtain proper sharpness.
That said it should be emphasized that the photo is a great photo.

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio di cuore gli amici che si sono aggiunti per i commenti

x Pier

concordo con te e ritengo che ognuno di noi deve potersi esprimere secondo la personale
interpetrazione di questa che io definisco disciplina.
C'è chi ama scattare predisponendo tutto uno sceneraio particolare che magari nulla ha
che vedere con la realtà del soggetto.
C'è chi ama scattare a mano libera
C'è chi ama curare in modo particolare la composizione
C'è chi ama curare che posatoio e soggetto si sposino in modo perfetto
C'è chi ama la nota artistica
....e potrei continuare ancora ed ancora

Io , quando il soggetto me lo permette , curo la nitidezza e la ricchezza dei particolari tendendo
a riempire il fotogramma perchè quello è lo scopo del mio scatto.
Poter ammirare i particolari e la bellezza che ad occhio nudo magari non riesco ad apprezzare.

Ultima ma per questo non meno importante cosa , fare tesoro delle esperienze altrui per cercare
magari ispirazioni quando siamo a tu per tu con una splendida creatura.

E dopo questa tiritera non mi resta che oltre a ringraziarti augurare a te e a tutti gli amici un sereno e buon fine settimana

ciao

Salvatore

I sincerely thank the friends that were added for comments

x Pier

I agree with you and I believe that everyone should be able to speak according to the staff
interpetrazione of this I call discipline.
Some like to take everything one preparing sceneraio particular that perhaps nothing has
do with the reality of the subject.
There are those who love to shoot handheld
Some like devote particular care composition
Some like to take care that roost and subject marry perfectly
Some like the known art
.... I could go again and again

I, whenthe subject will allow me, I take care of sharpness and richness of detail tending
He fills the frame because that is the purpose of my shooting.
To admire the details and the beauty that the naked eye maybe I can not appreciate.

Last but not least important thing, to learn from each other's experience to try
maybe inspirations when we are face to face with a gorgeous creature.

And after this rigmarole I just have to thank you as well to wish you and all the friends a happy and successful week

Hello

Savior

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima come sempre ;-)

Excellent as always ;-)

avatarsenior
sent on September 19, 2015 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Pako75

ciao

thanks Pako75

Hello

avatarsupporter
sent on September 19, 2015 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo dettaglio, mi piace moltissimo così perlata.

Saluti Ale

Very detailed, I love it so pearly.

Greetings Ale

avatarjunior
sent on September 19, 2015 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima! Sorriso

Gorgeous! :-)

avatarsenior
sent on September 20, 2015 (6:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche ad Alessandro e a Paolo

ciao

Salvatore

thanks to Alexander and Paul

Hello

Savior

avatarjunior
sent on September 22, 2015 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto mi accodo ai complimenti meritati.

ITA my stepping stone to compliment deserved.

avatarsenior
sent on September 24, 2015 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Alessio

ciao

Salvatore

thanks Alessio

Hello

Savior


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me