RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Pontia Edusa

 
Pontia Edusa...

Macro

View gallery (17 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 16, 2015 (1:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, forse da diminuire un po' la nitidezza ed abbassare un filo le luci. Complimenti per la bella ripresa e compo

Beautiful, perhaps to diminish a bit 'sharpness and lower a wire lights. Congratulations for the beautiful shot and compo

avatarsupporter
sent on September 16, 2015 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è ben eseguita.
Penso vi sia un valore un po' elevato di mdc.

The photo is well done.
I think there was value a bit 'high contrast medium.

avatarjunior
sent on September 16, 2015 (10:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao ragazzi MrGreen
sono davvero contento della vostra critica sincera.

Ero certo che per arrivare a livelli elevati nelle foto macro è necessaria una lunga gavetta.
sono due anni che foto dopo foto mi accorgo che stò migliorando ma non sono al livello che vorrei. (il vostro MrGreen )

L' anno scorso ho familiarizzato con il mio equipaggiamento.
questà anno mi sono concentrato sull' allineamento

adesso mi concentrerò sulla cura della composizione e sulla postproduzione.

ora come ora devo solo ringraziare chi con pazienza mi ha dato i suggerimenti giusti e mi ha criticato per aiutarmi a fare meglio.
Grazie a tutti.

P.S.ricomincerò la PP su questa foto dal RAW sperando di fare ancora meglio.


Hello guys: -D
I'm really glad of your criticism sincere.

I was sure to get to higher levels in photos it requires a long apprenticeship.
two years after photos photos I realize that I'm improving but not to the level I want. (Your -D)

The 'Last year I familiarized with my equipment.
This year I have concentrated on 'alignment

Now I will focus on the care of the composition and post-production.

right now I just have to thank those who patiently gave me the right suggestions and criticized me to help me do better.
Thank you all.

PSricominCERO the PP on this photo from the RAW hoping to do even better.

avatarsenior
sent on September 16, 2015 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piu' che la post curerei la luce dal vivo. qui sembra o il flash o la luce naturale diretta e forte e certo si puo' diminuire in post ma non aiuta nella qualità in genere. la composizione è buona forse qualche fogliolina di troppo. proverei a fermarmi sotto l'f16 col tamron. è un ottima ottica ma da quel diaframma in su soffre un pochetto a differenza dei canon 180 e nikon 200.
la tramatura alare luce forte a parte è ben in evidenza. ciao

more 'that the post curerei light live. here it seems or the flash or natural light and strong and sure you can 'decrease in post but does not help the quality generally. the composition is good maybe a few leaves too. I would try to stop me in the f16 with Tamron. It is an excellent optics but from that diaphragm up suffering a little bit unlike the canon and nikon 180 200.
the wing weave strong light apart is well in evidence. Hello

avatarjunior
sent on September 16, 2015 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Guz Grazie anche a te del consiglio :)
ho usato il flash in modalita ETTL con sotto esposizione di 1/3 con emissione luce sulla seconda tendina + diffusore.

Quello che stò notando nelle mie ultime foto è che la luce è molto dura ed è di difficile gestione anche in PP.
proverò ad attenuare maggiormente il flash a 2/3 e ad aumentare lo spessore del diffusore.

Anch'io inoltre ho notato che la resa del Tamron180 è massima dal 10 al 13 ho provato il 16 per gestire meglio il posatoio.

Grazie ancora :)

Hello Guz Thanks to you the board :)
I used the flash in TTL mode with under exposure of light emission with 1.3 second curtain + diffuser.

What I'm seeing in my last picture is that the light is very hard and is difficult to manage even in PP.
I will try to mitigate the more flash and 2/3 to increase the thickness of the speaker.

I, too, I also noticed that the yield of Tamron180 is maximum 10 to 13 have tried 16 to better manage the roost.

Thanks again :)

avatarsenior
sent on September 16, 2015 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Alessio,
per me c'è solo un po' di sharpening di troppo, (non è male usare due programmi per gestirlo meglio, Neat Image & photoshop). Pure il posatoio non è corso in tuo aiuto, chiudere troppo non va mai bene.
Detto questo, tanti applausi per la notevole presentazione, e che dire del bokeh, delicatamente partecipe alla bellezza generale della scena, ottimo pure il taglio che hai saputo donare a questa splendida immagine, bella pure con un pochino di spazio in più. Non fissarti troppo su immagini ferme dal freddo del mattino, passare in pieno giorno è più difficile ma spesso le soddisfazioni aumentano, anche il parallelismo al sensore, non è sempre una regola da rispettare, la tridimensionalità apparente ha pure un suo valore che regala notevoli emozioni, lieta serata, Franco

Bravo Alessio,
for me there is only a little 'sharpening too, (it's not bad to use two programs to handle it better, Neat Image & photoshop). Well the roost is going on in your help, too close is never good.
That said, much applause for the great presentation, and what about the bokeh, gently share in the overall beauty of the scene, very well cut that you have been able to donate to this wonderful picture, pretty well with a little more space. Do not stare too on stills from the cold in the morning, go in broad daylight is often more difficult but the rewards increase, also parallel to the sensor, it is not always a rule to follow, the three-dimensional apparent also has a value that gives considerable emotions , happy evening, Franco

avatarjunior
sent on September 17, 2015 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei consigli Franco mi metto subito al lavoro Sorriso

Thanks Franco advice I start to work immediately :-)

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si nota un po' troppo la presenza del flash, tuttavia rimane comunque uno scatto gradevole.
Ciao ;-)

You notice a little 'too much the presence of the flash, but is still a shot pleasant.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on October 10, 2015 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!!!

Beautiful!!!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me