RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » giorgiomilone.com

 
giorgiomilone.com...

Matrimonio

View gallery (54 photos)

giorgiomilone.com sent on September 14, 2015 (14:58) by Giorgiomilone. 23 comments, 10863 views.

at 70mm, 1/160 f/4.0, ISO 200,




Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 14, 2015 (15:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica! Una cornice da sogno per il loro giorno più bello. Dettaglio e colori super.

Fantastic! A dream setting for their special day. Detail and color super.

avatarjunior
sent on September 14, 2015 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


esageratamente bella... idea fantastica, realizzazione altrettanto.
stupendo il contrasto tra le foglie fredde sullo sfondo ed i colori caldi dell'arco....

exceedingly beautiful ... fantastic idea, realization equally.
beautiful contrast between the leaves in the background cold and warm colors of the arc ....

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (16:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima..CoolCool

Beautiful .. 8-) 8-)

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto come al solito..
La post qui è perfetta Giorgio ..capolavoro


Beautiful photos as usual ..
The post here is a perfect George ..capolavoro

avatarsupporter
sent on September 14, 2015 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La perfezione non esiste. :-)
grazie Ale grazie a tutti.

Perfection does not exist. :-)
thanks Ale thanks to all.

avatarjunior
sent on September 15, 2015 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'ho riguardata perchè mi ero dimenticato di un altro particolare che mi aveva colpito... la luce sul vestito dello sposo. chapeau.

I regarded because I had forgotten to another detail that struck me ... the light on the groom's suit. chapeau.

avatarsupporter
sent on September 15, 2015 (10:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In ripresa è stato un lunghissimo travaglio per scegliere la composizione.. (lunghissimo per il mio genere significa tra i 10 e i 20 secondi) ... ero combattutissimo.
c'era quel punto di fuga inaspettatamente spettacolare, ma se avessi messo gli sposi da un lato avrebbe preso tutta l'attenzione della composizione. Peccato che l'osservatore ora non possa goderne, ma io scatto per i soggetti ritratti non per altro, e la mia priorità ho dovuto darla a loro ed alla simmetria. :-)

In recovery was a long labor to choose the composition .. (long for my generally means 10 to 20 seconds) ... I was hard-fought.
There was that vanishing point unexpectedly spectacular, but if I had put the couple on the one hand would take all the attention of the composition. Too bad that the viewer can not enjoy it now, but I'm shooting for portrait subjects for no other reason, and my priority I had to give it to them and to the symmetry. :-)

avatarjunior
sent on September 15, 2015 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come hai fatto a non bruciare il cielo?
Immenso Giorgio

How did you not burn the sky?
Immense Giorgio

avatarsupporter
sent on September 15, 2015 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho un cassetto di lastre di cieli come i dagherrotipisti del'800 Cool
A parte gli scherzi, se la composizione è prettamente ambientale una esposizione al cielo è alla base del progetto. Poi a casa se serve si sistema tutto.
Durante il servizio lavoro in M o più spesso a priorità di diframmi ma sempre in autoiso, ed impostare la compensazione momentanea (si resetta allo spegnimento dell'esposimetro) con la D800 è un gioco da ragazzi usando la rotella dei tempi, per me l'anteriore. Considera che in casi come questo, con sensori come il mio, è sempre meglio sottoesporre un paio di stop per poi recuperare.

I have a drawer of slabs skies as daguerreotypists del'800 8-)
Seriously, if the composition is purely environmental exposure to heaven it is behind the project. Then back home if you need all system.
During service work in M ??or more often priority diframmi but always AutoISO, and set the compensation momentary (resets to turn off) with the D800 is a breeze using the wheel of time, for me the ' front. It considers that in cases like this, with sensors like mine, it is always better to underexpose a couple of stop before recovering.

avatarjunior
sent on September 15, 2015 (10:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sicuramente il punto di fuga avrebbe creato un paesaggio magnifico ma tolto gli sposi dallo scatto...
ma hai creato situazione TOP per loro.... veramente bravo

surely the vanishing point would create a beautiful landscape but removed the couple from the shot ...
but you have created TOP situation for them .... really good

avatarsenior
sent on September 15, 2015 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima come al solito! ;-)

Beautiful as usual! ;-)

avatarjunior
sent on September 15, 2015 (11:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima idea per composizione
A parere mio e da neofita il tutto e un po rovinato dalla non naturalezza dei soggetti ma la colpa non è del fotografo
Tantissimi complimenti

Great idea for composition
In my view and from the neophyte and all a bit spoiled by the non-naturalness of the subjects but not the fault of the photographer
Many compliments

avatarsupporter
sent on September 15, 2015 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi. Questo è un bacio pittorico. La "naturalezza" è una definizione un pò ambigua, in ogni caso non sono un fotografo che fa saltare gli sposi. Preferisco un approccio più classico.

Thank you guys. This is a pictorial kiss. The "naturalness" is a somewhat ambiguous definition, in any case not a photographer who blasts the couple. I prefer a more classical approach.

avatarsenior
sent on September 15, 2015 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero bella.
Complimenti.

Really nice.
Compliments.

avatarjunior
sent on September 17, 2015 (12:08)

Wow Magic !!! congratulations :-)

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel colpo...la composizione e toni mi piacciono un botto

Great coup ... the composition and tones I like a bang

avatarsupporter
sent on September 18, 2015 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille ragazzi

Thanks a lot guys

avatarsenior
sent on September 21, 2015 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra un quadro.. ma sbaglio o pende un po? Complimenti.;-)

It looks like a painting .. but mistake or hangs a little? Compliments. ;-)

avatarjunior
sent on September 21, 2015 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da fiaba! Complimenti è stupenda :D

Fairytale! Congratulations is amazing: D

avatarjunior
sent on September 21, 2015 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da fiaba! Complimenti è stupenda :D

Fairytale! Congratulations is amazing: D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me