RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » St. Elisabeth Cathedral - Kosice

 
St. Elisabeth Cathedral - Kosice...

Kosice - rep. Slovacca

View gallery (7 photos)

St. Elisabeth Cathedral - Kosice sent on September 13, 2015 (16:31) by Peter Pipistrello. 8 comments, 550 views.

at 11mm, 10 sec f/11.0, ISO 100, tripod. Kosice, Slovakia.

Cattedrale di Santa Elisabetta è la più grande chiesa in Slovacchia con una superficie di 1 200 mq e una capienza di oltre 5000 persone e la cattedrale gotica più orientale in Europa. Si trova nel centro della strada principale in Kosice, dove forma la forma della lente. E 'la chiesa cattedrale dell'arcidiocesi cattolica romana della Chiesa Parrocchiale di Kosice e la parrocchia di Santa Elisabetta a Kosice. Lunghezza esterna della casa è 60 m, larghezza 36 m, altezza di 59 m torre nord, navata navata 24 mA 12 m. L'alto edificio gotico ha avuto un impatto significativo sulle attività architettonica nelle città circostanti Prerov, Bardejov, Sabinov, Roznava e influenzato la costruzione di altri templi in Polonia e Transilvania (Sibiu, Brasov e Cluj). Cattedrale gotica Kosice ha iniziato a costruire nel tardo 14 ° secolo e il completamento costruzione risale al 1508. Ha un sigillo santuario in cinque parti, due torri piani sacrestia sul lato nord e due cappelle e un portico sul lato sud. La disposizione unica del tempio interiore, dove la navata principale e quattro navate laterali attraversano nel bel mezzo di uno del transetto della stessa altezza e larghezza della navata centrale, che crea una croce greca. La squadra al centro della cattedrale vi è un centro voluminoso e spazio esterno equivalente a tre scudi con portali riccamente decorati appartenenti all'arte Alto Medioevo Kamenárska in Europa centrale. Complesso di case e strutture circostanti Cappella di San Michele e Urbana torre è stato dichiarato monumento culturale nazionale nel 1970. #LungheEsposizioni #cattedrali #chiese #Notturno #NightPhotos Commenti e critiche sempre graditi, grazie Peter



3 persons like it: Benjo255, Fulvio Gioria, Marco50


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 13, 2015 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace questa foto. Non mi piace vedere tre versioni diverse una di fila all'altra dello stesso scatto. Mi dà l'idea che il fotografo non sapesse bene cosa volesse dire con lo scatto.

I like this photo. I do not like to see three different versions of a row to another of the same shot. It gives me the idea that the photographer was not sure what he meant by shooting.

avatarsupporter
sent on September 14, 2015 (10:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Benjo255 - "Mi dà l'idea che il fotografo non sapesse bene cosa volesse dire con lo scatto." ecco hai fatto centro... io spesso non sono per niente sicuro del posizione e del composizione... ho tanto da imparare... grazie per commento buon proseguimento ciao peter :-P

@ Benjo255 - "It gives me the idea that the photographer was not sure what he meant by shooting." here ... I've done the center are often not at all sure of the location and the composition ... I have so much to learn ... thanks for comment good continuation hello peter :-P

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (13:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tra la cattedrale e San Paolo, preferisco indubbiamente questa fantastica chiesa e tutto ciò che hai scritto... La banca invece mi sta sul... in maniera che non ti puoi immaginare!MrGreenMrGreen... Anche se c'è un po' di Italia in questa tua immagine! Ne avrei fatto a meno, e conoscendoti spero che tu abbia valorizzato al massimo la cattedrale gotica con altri scatti che ci farai vedere! Scusami tanto carissimo Peter, ma ritengo questi "santi" causa di molti guai per noi poveri umani, per di più sempre al di sopra di tutti e aiutati dallo stato, cioè da noi...ConfusoConfuso
Per le tre foto, te ne avevo già accennato in altri esempi... dovresti decidere Tu in maniera definitiva prima di postare... penso che disperdi solo i commenti e le visite, ricevendo ancor di meno i pareri scritti... Il seppiato è molto particolare e molto meno usato. Meglio sempre il colore ed eventualmente i B&W dove serve... Ti abbraccio come sempre! sai che ti voglio bene!!!!MrGreenMrGreenMrGreen

St. Paul's Cathedral and, undoubtedly prefer this fantastic church and everything you wrote ... The bank is on me instead ... so that you can not imagine! -D: -D ... Even though there's a bit 'of Italy in this your image! I would have done without it, knowing you and hope you have appreciated the most of the Gothic cathedral with other shots that we'll see! Excuse me dear Peter, but I think these "holy" cause a lot of trouble for us poor humans, moreover always above all helped by the state, that is, from us ...: fconfuso :: fconfuso:
For the three pictures, you I had already mentioned other examples ... You should decide definitively before posting ... I think disperse only comments and visits, receiving even less written opinions ... The sepia It is very special and very menor used. More and better color and possibly the B & W where it is needed ... I embrace you as always! you know that I love you !!!! -D: -D: -D

avatarsupporter
sent on September 14, 2015 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Fulvio Gioria - "La banca invece mi sta sul... in maniera che non ti puoi immaginare!" oggi sono senza immaginazione... me lo puoi definire meglio dove ti sta la banca???!!! ahahah MrGreenMrGreen in un tuo scatto credo che mi sono confesato che non sono credente ma una tua foto credo intitolata passi per la preghiera o qualcosa di simile mi ha conmossa con la sua bellezza... posso anche amirare bellezza di una chiesa senza essere credente??? io si amiro e so che anche questa bellezza ha qualcosa dietro ...un oscuro... quindi non ci parliamo piu di questo argumento se no qualche credente ortodoxo ci fa una sorpresa con commento che non mi piacerebbe leggere perche non amo litigare per cose che non riesco cambiare... ;-) grazie tante per tuo tempo e comenti e consigli... un abbraccio grande buona settimana caro fulvio...dimenticavo parte destra avevo inserito solo per il riflesso perche mi sembrava intersante e poi qualla donna sul poster di publicitta è una stupenda atrice commica di mia paese la adoro anche se ha qualche un kg di piu...;-):-P a presto peter:-P

Fulvio Gioria - "The bank is on me instead ... so that you can not imagine!" today have no imagination ... me where you are you can better define the bank ??? !!! haha: -D: -D in your shot I think I confesato that not a believer but I believe your own pictures titled steps for prayer or anything like me conmossa with its beauty ... I can also amirare beauty of a church without being a believer ??? I amiro you and I know that this beauty has something behind ... a dark ... then we do not talk more of this change argument if not some believer ortodoxo us a comment with surprise that I do not like to read because I do not like fighting over things I can not change ... ;-) thank you very much for your time and advice and commentaries ... a big hug good week dear fulvio ... I forgot I had entered the right side only the reflection because it seemed intersante and then which ones on woman posterAdvertising is a wonderful atrice commica of my country I love it even though it has a few kilograms more ... ;-) :-P soon peter :-P

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dimenticavo parte destra avevo inserito solo per il riflesso perche mi sembrava intersante e poi qualla donna sul poster di publicitta è una stupenda atrice commica di mia paese la adoro anche se ha qualche un kg di piu. ... Adesso ho capito! E' che il nome della banca deconcentra l'occhio dal riflesso... Non avrei mai detto che fosse un'attrice comica...MrGreenMrGreen;-)

forgot I had entered the right side only the reflection because it seemed intersante and then qualla woman on the poster of Advertising is a wonderful atrice commica of my country I love it even though it has a few kilograms more. ... Now I understand! And 'that the name of the bank devolved eye from reflection ... I never said it was a comedian ... -D: -D ;-)

avatarsupporter
sent on September 14, 2015 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Fulvio Gioria - e si e molto brava e mi piace tanto... sai che al inizio pensavo che la scritta cancello o inserisco tipo peter pipistrello... ma poi avevo dimenticato come solito... buon proseguimento caro fulvio...ciao peter ps: domani con marco vado a venezia spero che non ci perdo e non dimentico piu niente... sai che sucesso a praga ??? in lam tipo pulman che viaggiano di notte avevo dimenticato zaino con 70-300, con custodia di due obiettivi con costodia di cavaletto con cellulare nuovo... somma non pensare che distratto sono solo quando faccio PP ... povero me cosi tanto mi piaceva quell obiettivo... bhe... presto lo comprero o prendo tamron 150-500... ancora non lo so vedremo... in tanto servono soldi quindi scringo la cingia e vado avanti con sacrifici... ciao amico mio... peter:-P

Fulvio Gioria - and he is very good and I really like ... you know that at the beginning thought that the writing gate or insert type peter bat ... but then I had forgotten how good usually ... continuation ... hello dear fulvio peter ps: tomorrow I go to Venice marco I hope we do not lose and I do not forget anything ... you know that more sucess in Prague ??? lam in type bus traveling at night I had forgotten backpack with 70-300, with custody of two goals with costodia of tripod with new cell ... sum not think that they are distracted only when I do PP ... poor me so much I liked quell goal ... well ... soon I'll buy or take Tamron 150-500 ... still do not know ... we'll see in a while need money so scringo the cingia and go forward with sacrifices ... hello my friend .. . peter :-P

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! Mamma mia! Una vera tragedia. Io mi sarei già tolto la vita!!!MrGreenMrGreenMrGreen Mi dispiace infinitamente!!! Certo che è un bel danno economico!!! quindi scringo la cingia e vado avanti con sacrifici si, si, proprio tanti!Eeeek!!!ConfusoConfusoConfuso

wow! wow! wow! Mamma mia! A real tragedy. I'd already taken the life !!! -D: -D: -D I'm terribly sorry !!! Of course it's a great economic damage !!! then scringo the cingia and go forward with sacrifices , yes, just so many! Wow!: Fconfuso :: :: fconfuso fconfuso:

avatarsupporter
sent on September 14, 2015 (16:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Fulvio Gioria - pensa che lo scoperto 15-20 minuti dopo aver scenduto... lo presso taxi in volo spesso 40 euro di taxi con speranza che lo zaino trovero ancora li perche erano poche persone in elecrticka tipo pulman che camina con corente che prende da altro fili in alto... bhe prossima volta devo fare piu atenzione e controlare sempre se anche la testa ho sul colo!!!:-P;-) ciao peter

Fulvio Gioria - thinks that the population from 15 to 20 minutes after scenduto ... at the taxi in flight often 40 euro taxi with the hope that I will find the backpack still there because there were few people in elecrticka type bus that camina with corente taking from other wires at the top ... well, next time I have to do more ATTENTION & control always if I head on Article !!! :-P ;-) Hello peter


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me