RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Cinema Astra "Old signs of a time that was"

 
Cinema Astra "Old signs of a time that was"...

Galleria 1

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 14, 2015 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo la foto molto ben riuscita e azzeccato il bianco e nero. Anche il tema è molto interessante, da farci un progetto.
Complimenti, Nicola. Sorriso

I find the photo very successful and guessed the black and white. The theme is very interesting, to make us a project.
Congratulations, Nicholas. :-)

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci giro attorno da un po' fotografata in tutte le salse, mia moglie oramai è disperata e rassegnata ma conto di riuscirci, ciao buonaserata e grazie del tuo commento. Patrizio

We walk around for a while 'photographed in every possible way, my wife is now desperate and resigned account but he failed buonaserata hello and thank you for your comment. Patrician

avatarsenior
sent on September 15, 2015 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ottimo suggerimento verona è piena di vecchie storiche insegne dove adesso vendono solo mutande. Ci faccio un pensiero anche per fotografare qualcosa di differente

Thanks very good suggestion Verona is full of old historical signs where now only sell underwear. I do a thought to photograph something different

avatarjunior
sent on September 15, 2015 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella la compo ed il BW, mi piace molto anche lo stacco dei piani, complimenti un'immagine veramente particolare

Saluti, Massimo

Very nice compo and BW, it also really like the separation plans, compliments picture really special

Regards, Massimo

avatarsenior
sent on September 15, 2015 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Merito massimo, del 56mm Fuji lo preso qualche giorno fa veramente una favola grazie e buona serata

About maximum of 56mm Fuji took him a few days ago really a fairy tale thanks and good evening

user42139
avatar
sent on October 10, 2015 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo b/n. Ciao Robbi

great b / n. Hello Robbi

avatarsenior
sent on October 12, 2015 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dalla tua composizione al resto complimenti. Mi è molto piaciuta.
Ciao, Dino

From your composition compliments the rest. I really liked.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on October 13, 2015 (7:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very good

avatarjunior
sent on November 26, 2015 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....bellissimo scatto che mi ha fatto tornare indietro nel tempo. Quanti ricordi! E che peccato vedere il nostro cinema ridotto così...

.... Nice shot that made me go back in time. Many memories! And what a shame to see our film so small ...

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo so ci si andava con la morosa più o meno 40 anni fa bei momenti ciao grazie della visita

I know you went with the girlfriend about 40 years ago good times hello thanks for your visit

user63275
avatar
sent on November 29, 2015 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piacciono molto questi documenti,e poi in BN tutto assume un qualcosa di mistico,alla fine tutto e nato nelle sale
da cinema,gli amori i primi bacetti il tenersi la mano,e credo che anche oggi(anche se i film sono inferiori come qualità emotiva)succeda la stessa cosa
Per me dovresti pensare davvero ad un progetto....
Complimenti
Alessio

I really like these documents, and then everything takes a BN something mystical, and in the end all born in the halls
cinema, loves first kisses the hand held, and I think that even today (although the films are inferior in quality emotional) happen the same thing
For me, you should really think about a project ....
Compliments
Alessio

avatarsenior
sent on November 29, 2015 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Averce er tempo......

Averce er time ......

avatarsupporter
sent on January 09, 2016 (0:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Penso che in ogni città italiana sia esistito un cinema Astra! Poi estinto... Guarda un po' come queste due parole si assogliano - esistito estinto
Ciao
Fabrizio

I think that in every city there was an Italian film Astra! Then extinct ... Look at 'as these two words is assogliano - existed extinct
Hello
Fabrizio

avatarsenior
sent on January 09, 2016 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ariston, capitol, embassy, Odeon abbiamo solo l'imbarazzo della scelta ma oramai esistono solo i multisala sterili e monotoni, ottima la tua associazione di parole vorrei premiarla con un mi piace, dovrebbe il sito introdurre questa pratica anche per i commenti sarebbe interessante e di stimolo, ciao Patrizio

Ariston, capitol, embassy, ??Odeon we are spoiled for choice, but now there are only multiplex sterile and monotonous, very good your word association I would reward them with a like, the site should introduce this practice also for comments and it would be interesting stimulus, hello Patrick

avatarsupporter
sent on January 09, 2016 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felice che ti sia piaciuta!!! Voto per la mozione ...... Personalmente preferisco commentare le foto raccontando la prima sensazione che provo, quella vera .... , poi viene la ragione e quindi tutto diventa razionale.
Ciao
Fabrizio

Glad you liked it !!! Vote for the motion ...... I prefer to comment on the pictures telling the first feeling I get, the real one .... then comes the right and then everything becomes rational.
Hello
Fabrizio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me