RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Little or nothing on the edge of the abyss

 
Little or nothing on the edge of the abyss...

Graphos

View gallery (12 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 13, 2015 (10:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La prima cosa a cui ho pensato guardando questa immagine è stata la resa. La figura stilizzata dal sottile filamento nel mio immaginario mi è apparsa come una persona ricurva su se stessa in preda a cussà quale angoscia. Un sentimento che sembra anche togliere le forze al punto di adagiarsi su un immaginario giaciglio. Una sconfitta, una resa, la totale mancanza di una forza interiore che possa fornire l'energia per continuare a lottare. In quel sottile filamento sei riuscito ad elencare le nostre delusioni, le nostre amarezze e i nostri sconforti.... Per me un grandissimo scatto. Un caro saluto. stefano

The first thing I thought of looking at this picture was made. The stylized figure from the thin filament in my imagination appeared to me as a person bent on itself in the grip of cussà what anguish. A sentiment that seems to also remove forces to the point of recline on an imaginary bed. A defeat, surrender, the total lack of an inner strength that can provide the energy to keep fighting. In the thin filament were you able to list our disappointments, our bitterness and our discomforts .... For me a great shot. Best wishes. Stephen

avatarsenior
sent on September 16, 2015 (8:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano! Grazie per aver regalato una parola a questa scatto!

Un caro saluto,
Adolfo

Hello Stephen! Thank you for having given a word in this shot!

Best wishes,
Adolfo

avatarsenior
sent on September 18, 2015 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la vedo benissimo come copertina di un CD di classe, e sto pensando alle grandi copertine della serie ECM;-)
bravo Adolfo
un minimal in grande stile

I see very well as a CD cover of class, and I'm thinking of the great covers of the series //www.ecmrecords.com/releases/] ECM ;-)
Adolfo good
a minimalist in style

avatarsenior
sent on September 23, 2015 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, il tuo è un gran bel complimento!

Ti ringrazio infinitamente e ti saluto cordialmente,
Adolfo

Hello Franco, yours is a great compliment!

Thank you so much and I salute you cordially,
Adolfo

avatarsenior
sent on September 23, 2015 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come ...un capello...un filo : può diventare un'immagine di copertina d'una rivista di musica classica !! La prima cosa a cui ho pensato vedendola è al ricciolo nel manico del violino.
Un'immagine di classe ...senza dubbio !! Complimenti Adolfo ...molto bella !! Un caro saluto, Carlo.

As a hair ... ... a thread: it can become a cover image of a classical music magazine !! The first thing I thought of seeing it is to curl into the neck of the violin.
An image of class ... no doubt !! Adolfo compliments ... very nice !! Best wishes, Charles.

avatarsenior
sent on September 23, 2015 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Carlo, che bello risentirti! Spero che tu e R. abbiate trascorso una serena estate.

I tuoi complimenti, come sai, per me hanno sempre un gusto particolare. Ti ringrazio.

Cari saluti,
Adolfo

Hello Carlo, resent how nice! I hope you and R. have spent a peaceful summer.

Your compliments, as you know, for me always have a special taste. Thank you.

Best wishes,
Adolfo

avatarsenior
sent on September 26, 2015 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evocativa

Evocative

avatarsenior
sent on September 27, 2015 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gmg, grazie!

Hello WYD, thanks!

avatarsenior
sent on October 01, 2015 (3:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Adolfo, nella tua continua ricerca a "levare" nelle immagini, alla fin fine hai lasciato veramente poco, ma quel poco e' sublime.

Complimenti

Hello Adolfo, in your pursuit to "remove" in the pictures, in the end you left very little, but the little and 'sublime.

Compliments

avatarsenior
sent on October 13, 2015 (10:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Seb, il tuo è davvero un gran bel complimento. Ti saluto con grande cordialità,

Adolfo

Thanks Seb, yours is really a great compliment. I greet you with great cordiality,

Adolfo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me