RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Red fox...

Varie 1

View gallery (30 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 08, 2012 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella. Forse saturerei un filino

Very beautiful. Maybe a tad bit saturerei

avatarsenior
sent on May 08, 2012 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace molto
darei anche io una leggera scaldata ai colori
complimenti

I really like
I also would give a slight heated colors
compliments

avatarsenior
sent on May 08, 2012 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ormai siete amici MrGreen

By now you are friends:-D

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (3:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i vostri passaggi.
Solo due piccole precisazioni il colore della volpe (parlo della parte "rossa") non era in quel periodo molto acceso e ho preferito lasciarla al naturale applicando solo una lieve saturazione. Sui colori più caldi entriamo nei gusti personali e anche qui ho voluto rispettare quello che vedevo. Si concordo che anche con colori più caldi andrebbe bene ma la preferisco così perchè era così che la vedevo;-)
Si Guido siamo amici anche se da me non ha ancora ricevuto nulla da mangiare...preferisco informarmi bene prima;-) quello che ti posso dire e che mi corico a pochi metri da lei senza infastidirla ed è uno spettacolo guardarla. Per me è un animale bellissimo

Thank you for your steps.
Only two small details color of the fox (I speak of the "red") was not at that time very bright and I preferred to leave it natural by applying only a slight saturation. On warmer colors we enter into personal tastes and here I wanted to respect what I saw. You agree that even with warmer colors would be fine but I prefer it that way because that was how I saw it ;-)
Guido you are friends even though I do not have anything to eat ... I prefer it first ;-) inform me what I can say is that I go to bed a few feet away and is a show without bothering her. For me it is a beautiful animal

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti capisco, ho provato lo stesso nel parco del Gran Paradiso dove le volpi sono quasi addomesticate. Fai bene a non darle nulla da mangiare in modo che non si abitui ;-)

I understand, I tried the same in the Gran Paradiso park where foxes are almost tame. You are right to not give her anything to eat so that you do not get used to it ;-)

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (10:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Valnontey magnifica!!!:-P

Valnontey magnificent! :-P

avatarsenior
sent on May 09, 2012 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guido penso che comunque già sia abituata a ricevere cibo. La cosa che più mi preoccupa e che qualcuno lo da dalla macchina e lo si capisce perchè appena si ferma una macchina col finestrino abbassato vedi la volpe avvicinarsi rischiando di venire investita come sembra peraltro essere già accaduto non a questo esemplare ma ad uno non più pervenuto.
Arrivare a 2 metri da lei vedendola estremamente tranquilla è segno che è abituata e mi posso augurare solo che le persone possano avere rispetto di questo splendido animale. Perchè di × in giro ne circolano abbastanza.
Grazie per i vostri commenti

Guido I suspect that it is already accustomed to receiving food. The thing that worries me that someone from the car and you can tell because as soon as it stops a car with the window down see the fox approaching danger of being invested as also appears to have already happened in this example, but not one no longer received .
Get to 2 feet from her seeing extremely quiet is a sign that is used to it and I can only wish for people to have respect for this beautiful animal. Because of lunatics around it circulate enough.
Thanks for your comments

avatarjunior
sent on May 09, 2012 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto bellissima,poi sono pienamente d'accordo con Antonio,da noi si dice che la mamma degli scemi e' sempre in cinta!!!
Saluti Andrea.

Beautiful picture, then I agree with Antonio, as we say that the mother of fools and 'always pregnant!
Regards Andrew.

avatarsenior
sent on January 22, 2015 (8:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima immagine.
il pdr così basso enfatizza la bellezza dello sgrardo dell'amica volpe.
complimenti

beautiful image.
the pdr so low emphasizes the beauty of the friend sgrardo fox.
congratulations


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me