What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 09, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture !!! John Che bel ritratto!!! Giovanni |
| sent on September 09, 2015 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful selective focus Bello il fuoco selettivo |
| sent on September 10, 2015 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much John and Robert Hello Gianpietro Grazie mille Giovanni e Roberto Ciao Gianpietro |
| sent on September 10, 2015 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given the difficulties the result is not bad. Well I would see a little 'more brightness during shooting. Visto la difficoltà il risultato non è male. Vedrei bene un po' più di luminosità in fase di scatto. |
| sent on September 10, 2015 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you croppato or you used extension tubes?
ITA and excellent management of the noise! Ma hai croppato oppure hai usato tubi di prolunga ? Ottimo scatto ed ottima gestione del rumore ! |
| sent on September 10, 2015 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pigi47, in that sense brightness during shooting? hello Gianpietro Grazie Pigi47,in che senso luminosità in fase di scatto? ciao Gianpietro |
| sent on September 10, 2015 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yellowstone77 thanks, I did not use extension tubes but I croppato a bit, but if I can not tell if its interesting place to its original size and after ritaglio.ho tried to correct some noise with Lightroom with a guide found on the network because it was garish, with photoshop I've never tried and do not have much yet mano.grazie hello Gianpietro grazie Yellowstone77,non ho usato tubi di prolunga ma ho croppato un po,non so dirti ma in caso se interessa posto le dimensioni originali e dopo il ritaglio.ho provato a correggere un po il rumore con lightroom con una guida trovata in rete perché era troppo vistoso,con photoshop non ho mai provato e non ho molta mano.grazie ancora ciao Gianpietro |
| sent on September 10, 2015 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ , in that sense brightness during shooting? „
Saw the shadow on the face opposite effect would be appropriate or stroke or a fill-in diffuser panel. I spoke during shooting simply because more things you can do on the field at the time of the click, rather continue watching pp. " ,in che senso luminosità in fase di scatto? " Visto l'ombra sul muso per attenuarla sarebbe stato opportuno o un colpo di fill-in o un pannello diffusore. Parlavo in fase di scatto semplicemente perchè più cose si riescono a fare sul campo nel momento del clic, piuttosto di riprenderle in pp. |
| sent on September 10, 2015 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I understand, the speaker panel I have it but I do not come to mind, now that you have pointed out it was the most obvious and simple to do ... Instead, the fill-in do not know what excuse, you mean perhaps a thunderstorm with flash? Ora ho capito,il pannello diffusore ce l'ho ma non mi è venuto in mente,ora che me l'hai fatto notare era la cosa più evidente e semplice da fare... Invece il fill-in non so cosa sia scusa,intendi forse una schiarita con il flash? |
| sent on September 11, 2015 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ mean maybe a fill flash? „
Exactly. " intendi forse una schiarita con il flash?" Esatto. |
| sent on September 11, 2015 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, congratulations. A greeting Cristina Bello scatto, complimenti. Un saluto Cristina |
| sent on September 11, 2015 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Cristina Hello Gianpietro Grazie mille Cristina Ciao Gianpietro |
| sent on September 11, 2015 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks pigi47 board flash, I know there are those annular, you model that uses or can advise me? Thanks Gianpietro Grazie pigi47 del consiglio del flash,so che ci sono quelli anulari,tu che modello usi o puoi consigliarmi? Grazie Gianpietro |
| sent on September 29, 2015 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Vittorio :-)
Grazie mille Vittorio |
| sent on October 31, 2015 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-D Disturbing .. Congratulations, Bal Inquietante.. Complimenti, Bal |
| sent on November 01, 2015 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already :-) thanks Bal, hello Gianpietro già grazie Bal, ciao Gianpietro |
| sent on May 06, 2017 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments Giuliano ;-) :-P Complimenti Giuliano |
| sent on May 06, 2017 (9:33)
Fabulous! Ann :)) |
| sent on May 06, 2017 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful macro with a magnificent background! Compliments! Simone. Bellissima macro con uno sfondo magnifico! Complimenti! Simone. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |