What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 05, 2015 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The poet Gabriele D'Annunzio, author of the text 'A vucchella
It 'comm'a nu sciurillo? you hold na vucchella, just nu pucurillo, appassuliatella.
Meh, dammillo, dammillo, is comm'a na Rusella? dammillo nu vasillo, dammillo, Cannetella!
Dammillo and pigliatillo nu pot? piccerillo comm'a chesta vucchella that seems na Rusella? just nu pucurillo appassuliatella? Il poeta Gabriele D'Annunzio, autore del testo di 'A vucchella Si' comm'a nu sciurillo? tu tiene na vucchella, nu poco pucurillo, appassuliatella. Méh, dammillo, dammillo, è comm'a na rusella? dammillo nu vasillo, dammillo, Cannetella! Dammillo e pigliatillo nu vaso?piccerillo comm'a chesta vucchella che pare na rusella? nu poco pucurillo appassuliatella? |
| sent on September 05, 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always a surprise visit you ... great. !!! :-P :-P Image of some time ago, but the beauty is intact ... Sempre una sorpresa venire a visitarti...grande.!!! immagine di qualche tempo fà, ma la bellezza è intatta... |
user55885 | sent on September 05, 2015 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It does not seem much appassuliatella. How nice to go back, with your beautiful photos, a vucchella many years ago, where perfection was that of a sciurillo! Hello, Tan :-) Non sembra tanto appassuliatella. Che bello riandare, con la tua bella foto, ad una vucchella di tanti anni fa, dove la perfezione era quella di uno sciurillo! Ciao, Tan |
| sent on September 05, 2015 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But Jordan, poetry articulates my life, I have 200 poets, many by heart! I read an author and then change continuously rotating. This modestly, I have nothing to give myself airs. In 63, very young, without merit, I began to frequent artists with white beards, over forty years old I saw them, but masters! Sorry if I dwell. Hello-FB Ma Giordano, la poesia scandisce la mia vita, ho 200 poeti, tanti a memoria! Leggo un autore e poi cambio in continua rotazione. Questo con modestia, ho nulla per darmi delle arie. Nel 63, giovanissimo, senza aver merito, incominciai a frequentare artisti con le barbe bianche, oltre quarant'anni li vedevo vecchi, ma maestri! Scusa se mi dilungo. Ciao-FB- |
| sent on September 05, 2015 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Tan, remember to remember, a girlfriend in Viareggio, he was 16 and went to school. The I expected under the house with my "fabulous" 500 white. Lucia was falling, with a radiant smile, I remember a blue dress billowing off above the knee. Na vucchella turgid and smelling of youth! Ahhh. how beautiful! Tan but you you tell me what to do with the photos? I scuso- FB Caro Tan, ricordo per ricordo, una fidanzatina a Viareggio, aveva 16 anni e andava a scuola. L'aspettavo sotto casa con la mia "favolosa" 500 bianca. Scendeva la Lucia, con un radioso sorriso, ricordo un vestitino azzurro largo svolazzante sopra il ginocchio. Na vucchella turgida e profumata di giovinezza! Ahhh. che bello! Ma tu Tan mi dirai cosa c'entra con la foto? Mi scuso- FB- |
| sent on September 05, 2015 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio A. whenever I met Cristina, (accountant) mother and wife greets me hugging me! Thanks for your always welcome visits! Greetings-FB Caro Sergio A. tutte le volte che mi incontra la Cristina, (commercialista) madre e moglie mi saluta abbracciandomi! Grazie per le tue sempre gradite visite! Saluti-FB- |
| sent on September 05, 2015 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful, a flower popped in the meadow, but entered the collection "Maidens in bloom"! very good and generous as always, Messer Franco, good night and good Sunday! ciauuuzz Mario bella per davvero, un fiore spuntato nel prato, ma entrato nella tua collezione "Fanciulle in fiore"! bravissimo e generoso come sempre, Messer Franco, buona notte e buona domenica! ciauuuzz Mario |
| sent on September 06, 2015 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Gazebo, good Sunday! Grazie mille Gazebo, buona domenica! |
user28555 | sent on September 13, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful portrait. Claudio :-) Un bellissimo ritratto. Claudio |
| sent on September 13, 2015 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank your courtesy Claudio! Hello-FB Ringrazio la tua cortesia Claudio! Ciao-FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |