RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Strips and Shapes

 
Strips and Shapes...

Non solo colori

View gallery (18 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 31, 2015 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stavo per gridare al sacrilegio Paolo, poi ho letto e guardato meglio e ho capito, ti salvi per un pelo... di colore.
(scherzo) comunque un buon scatto, Ciao Luigi.:-P


I was about to cry sacrilege Paul, then I read and looked better and I understand, you saved by a hair ... color.
(Joke) still a good shot, Hello Louis. :-P

avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi,
ti ringrazio tantissimo per il simpaticissimo commento e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Un caro saluto,Sorriso
Paolo

Hello Louis,
I thank you very much for the very nice comments and appreciation for the welcome! :-P
Best wishes, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho pensato la stessa cosa che ha pensato Luigi. :-P
In ogni caso, anche se i colori ci sono ma non si vedono, MrGreen il colpo d'occhio non manca, complimenti Paolo, bella foto.
Un caro saluto
Tiziano



I thought the same thing I thought Louis. :-P
In any case, even if the colors are there but not seen, -D the glance is not lacking, Paul compliments, beautiful photos.
Greetings
Titian


avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!:-P
Ciao Arvina

Gorgeous!! :-P
Hello Arvina

avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Tiziano,
sono molto contento che questo mio "quasi" b/n sia stato di tuo gradimento!:-P
Un caro saluto anche a te,Sorriso
Paolo

Thank you very much Titian,
I am very happy that my "almost" b / w has been to your liking! :-P
Best wishes to you, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arvina carissima,
sempre mille... grazie!:-P
Ciao, Paolo

Arvina dear,
always so much ... thank you! :-P
Hello, Paul

user55929
avatar
sent on August 31, 2015 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Paolo

Paul Bravo

avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Paolo!:-P
Ciao, Paolo

Thank you very much Paul! :-P
Hello, Paul

avatarsenior
sent on September 01, 2015 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto Paolo! mi piace!:-P:-P
ciao
Annalisa

Beautiful shot Paul! I like! :-P :-P
Hello
Annalisa

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Annalisa,
grazie mille per il graditissimo apprezzamento!:-P
Saluti, Paolo

Hello Anna,
thanks for the welcome appreciation! :-P
Regards, Paul

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guardando la miniatura della foto... pensa un po'...le forme riprese mi parevano meduseEeeek!!!
Tornando un po' più seria ti dico che anche se fosse un black&white puro, nudo e crudo, mi piacerebbe comunque...anzi ci farei un pensierino al tuo posto anche se ciò, mi rendo conto, andrebbe contro il tuo "credo"MrGreen
Complimenti Paolo ed un abbraccio!Sorriso
Michela

Looking at the photo thumbnail ... think a little '... the forms specified medusewow seemed to me!
Going back a bit 'more serious I say that even if it was a pure black and white, stark, still ... I'd rather we'd think in your place even if this, I realize, would go against your "I": -D
Congratulations Paul and a hug! :-)
Michela

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In quasi bn sei una sorpresa MrGreen
Hai ritagliato una buona immagine, complimenti!
Ciao.

In almost bn are a surprise: -D
You have carved a good image, congratulations!
Hello.

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo che dirti, ho la stessa immagine da un'altro pdr, hai trovato un inedito che fino ad ora nessuno aveva ripreso, eccetto meMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenmi va di scherzare:-P
Un carissimo saluto a te e AntonellaSorriso
Prima o poi posterò anche io l'EXPOCool
SctVtrCool;-)

Paul tell you, I have the same picture from another pdr, you are getting an original that until now no one had taken, except: -D: -D: -D: -D I feel like joking :-P
A dear greeting to you and Antonella :-)
Sooner or later I will post also the EXPO 8-)
SctVtr 8-) ;-)

avatarsenior
sent on September 01, 2015 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Paolo.

Very nice Paul.

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (16:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Michela,
ti dico sinceramente che, in questo caso, al " ...black&white puro, nudo e crudo..." ci avevo pensato anch'io ma poi, visto che il risultato del "quasi" b/n non mi dispiaceva e visto che in PP sono più che una "frana", ho preferito lasciare tutto... com'era!;-)Sorriso
Per quanto riguarda le forme, se non ho capito male, dovrebbero essere frutti ed ortaggi vari "tagliati" sulla linea... mediana! Quello sulla destra, per esempio, mi sembra un... kiwi!Sorriso;-)
Mille grazie per il simpaticissimo commento e per i sempre graditissimi complimenti!:-P
Un affetuoso abbraccio,Sorriso
Paolo

Dear Michela,
I tell you sincerely that, in this case, the
... black & white pure, stark ...
I never thought of that too, but then, as the result of "almost" b / w not I was sorry and since PP is more than a "landslide", I decided to leave everything as it was ...! ;-) :-)
As for the forms, if I understand it, they should be fruits, vegetables as "cut" on the median line ...! The one on the right, for example, it seems to me ... a kiwi! :-) ;-)
Many thanks for your very nice comment and for the always very welcome compliments! :-P
Affetuoso a hug, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Caterina,
mi sa che, prima o poi, tornerò alle... "origini"!Sorriso
Quando avevo i colori della "gioventù" ho incominciato a fotografare in b/n (ed ero capace di farmi tutto io, dallo sviluppo del negativo alla stampa finale compreso l'allora così detto... "ritocco") ma adesso, con il "grigiore" della vecchiaia, cerco sempre di più di trovare immagini piene di... colore!MrGreen
Ti ringrazio tantissimo per avere apprezzato la mia idea compositiva (che era quella di riprendere un solo "frutto" per intero circondato da altri che, invece, fossero più o meno... "tagliati") e per i graditissimi complimenti!:-P
Un caro saluto,Sorriso
Paolo

Dearest Catherine,
I know that, sooner or later, will come back to ... "origins"! :-)
When I had the colors of the "youth" I started to take pictures in b / w (and was able to get me everything myself, from the development of the negative to the final print including the then so-called ... "retouching") but now, with the "greyness" of old age, I always try to find more pictures full of color ...! -D
Thank you so much for having enjoyed my compositional idea (which was to take one "fruit" entirely surrounded by others, however, were more or less ... "cut") and for the compliments very welcome! :-P
Best wishes, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Vittorio,
sono convinto che all'Expo avrai sicuramente fatto degli scatti parecchio interessanti per cui aspetto solo di... vederli!Sorriso
Grazie mille per il simpaticissimo commento (guai a vivere la vita senza un pò d'allegria) e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Un carissimo saluto anche a te e a Teresa,Sorriso
Paolo

Dear Victor,
I am convinced that the Expo will have certainly made a lot of shots that look interesting only to see them ...! :-)
Thank you very much for the very nice comments (woe to live life without a little bit of joy) and appreciation for the welcome! :-P
A dear greeting to you and Teresa, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (16:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mattew carissimo,
grazie mille per il passaggio e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Ciao, Paolo

Matthew dear,
thanks for the transition and appreciation for the welcome! :-P
Hello, Paul

avatarsenior
sent on September 01, 2015 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi sembrava stranoEeeek!!!
ho dovuto accendere il monitor grande SorrisoCool
bel taglio
bravo Paolo;-)

I looked stranowow!
I had to turn on the monitor large :-) 8-)
nice cut
bravo Paul ;-)

avatarsupporter
sent on September 01, 2015 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Franco,
in effetti un poco strana... lo è!MrGreen
Grazie mille per il simpaticissimo commento e per avere apprezzato il taglio che era l'unica su cui avevo margine di... scelta!:-P
Ciao, Paolo

Dear Franco,
actually a little strange ... it is! -D
Thank you very much for the very nice comment and to have liked the cut that was the only which had room for choice ...! :-P
Hello, Paul


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me