What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 31, 2015 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was about to cry sacrilege Paul, then I read and looked better and I understand, you saved by a hair ... color. (Joke) still a good shot, Hello Louis. :-P Stavo per gridare al sacrilegio Paolo, poi ho letto e guardato meglio e ho capito, ti salvi per un pelo... di colore. (scherzo) comunque un buon scatto, Ciao Luigi. |
| sent on August 31, 2015 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Louis, I thank you very much for the very nice comments and appreciation for the welcome! :-P Best wishes, :-) Paul Ciao Luigi, ti ringrazio tantissimo per il simpaticissimo commento e per il graditissimo apprezzamento! Un caro saluto, Paolo |
| sent on August 31, 2015 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought the same thing I thought Louis. :-P In any case, even if the colors are there but not seen, -D the glance is not lacking, Paul compliments, beautiful photos. Greetings Titian
Ho pensato la stessa cosa che ha pensato Luigi. In ogni caso, anche se i colori ci sono ma non si vedono, il colpo d'occhio non manca, complimenti Paolo, bella foto. Un caro saluto Tiziano |
| sent on August 31, 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous!! :-P Hello Arvina Bellissima!! Ciao Arvina |
| sent on August 31, 2015 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Titian, I am very happy that my "almost" b / w has been to your liking! :-P Best wishes to you, :-) Paul Grazie mille Tiziano, sono molto contento che questo mio "quasi" b/n sia stato di tuo gradimento! Un caro saluto anche a te, Paolo |
| sent on August 31, 2015 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arvina dear, always so much ... thank you! :-P Hello, Paul Arvina carissima, sempre mille... grazie! Ciao, Paolo |
user55929 | sent on August 31, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul Bravo Bravo Paolo |
| sent on August 31, 2015 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Paul! :-P Hello, Paul Grazie mille Paolo! Ciao, Paolo |
| sent on September 01, 2015 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot Paul! I like! :-P :-P Hello Annalisa Bello scatto Paolo! mi piace! ciao Annalisa |
| sent on September 01, 2015 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Anna, thanks for the welcome appreciation! :-P Regards, Paul Ciao Annalisa, grazie mille per il graditissimo apprezzamento! Saluti, Paolo |
| sent on September 01, 2015 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In almost bn are a surprise: -D You have carved a good image, congratulations! Hello. In quasi bn sei una sorpresa Hai ritagliato una buona immagine, complimenti! Ciao. |
| sent on September 01, 2015 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Paul. Molto bella Paolo. |
| sent on September 01, 2015 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Michela, I tell you sincerely that, in this case, the “ ... black & white pure, stark ... „ I never thought of that too, but then, as the result of "almost" b / w not I was sorry and since PP is more than a "landslide", I decided to leave everything as it was ...! ;-) :-) As for the forms, if I understand it, they should be fruits, vegetables as "cut" on the median line ...! The one on the right, for example, it seems to me ... a kiwi! :-) ;-) Many thanks for your very nice comment and for the always very welcome compliments! :-P Affetuoso a hug, :-) Paul Carissima Michela, ti dico sinceramente che, in questo caso, al " ...black&white puro, nudo e crudo..." ci avevo pensato anch'io ma poi, visto che il risultato del "quasi" b/n non mi dispiaceva e visto che in PP sono più che una "frana", ho preferito lasciare tutto... com'era! Per quanto riguarda le forme, se non ho capito male, dovrebbero essere frutti ed ortaggi vari "tagliati" sulla linea... mediana! Quello sulla destra, per esempio, mi sembra un... kiwi! Mille grazie per il simpaticissimo commento e per i sempre graditissimi complimenti! Un affetuoso abbraccio, Paolo |
| sent on September 01, 2015 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Catherine, I know that, sooner or later, will come back to ... "origins"! :-) When I had the colors of the "youth" I started to take pictures in b / w (and was able to get me everything myself, from the development of the negative to the final print including the then so-called ... "retouching") but now, with the "greyness" of old age, I always try to find more pictures full of color ...! -D Thank you so much for having enjoyed my compositional idea (which was to take one "fruit" entirely surrounded by others, however, were more or less ... "cut") and for the compliments very welcome! :-P Best wishes, :-) Paul Carissima Caterina, mi sa che, prima o poi, tornerò alle... "origini"! Quando avevo i colori della "gioventù" ho incominciato a fotografare in b/n (ed ero capace di farmi tutto io, dallo sviluppo del negativo alla stampa finale compreso l'allora così detto... "ritocco") ma adesso, con il "grigiore" della vecchiaia, cerco sempre di più di trovare immagini piene di... colore! Ti ringrazio tantissimo per avere apprezzato la mia idea compositiva (che era quella di riprendere un solo "frutto" per intero circondato da altri che, invece, fossero più o meno... "tagliati") e per i graditissimi complimenti! Un caro saluto, Paolo |
| sent on September 01, 2015 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matthew dear, thanks for the transition and appreciation for the welcome! :-P Hello, Paul Mattew carissimo, grazie mille per il passaggio e per il graditissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on September 01, 2015 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, actually a little strange ... it is! -D Thank you very much for the very nice comment and to have liked the cut that was the only which had room for choice ...! :-P Hello, Paul Carissimo Franco, in effetti un poco strana... lo è! Grazie mille per il simpaticissimo commento e per avere apprezzato il taglio che era l'unica su cui avevo margine di... scelta! Ciao, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |