What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 28, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition, colors, maf, detail and blurred at the top! :-). I imagine that the open aperture is not wanted in any case would have been wicked turn up to 400 ISO and close the iris ;-). (Imho). hello, laurel Composizione, cromie, maf, dettaglio e sfocato al top ! . Immagino che il diaframma aperto sia voluto comunque non sarebbe stato malvagio alzare a 400 iso e chiudere il diaframma . (imho) . ciao, lauro |
| sent on August 28, 2015 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a beautiful picture, I've read that you've taken with a 105 mm macro lens, as you are? Should I buy it soon, too. complimenti, una bella foto, ho letto che l'hai scattata con un obbiettivo 105 mm macro, come ti trovi? dovrei comprarlo a breve anche io. |
| sent on August 29, 2015 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you and thank you John Lauro, for me it is the first and only macro lens, so I do not make comparisons, but I "love you" and I said it all !! ;) grazie Lauro e grazie Giovanni , per me è il primo e unico obiettivo macro , quindi non so fare confronti , ma io lo" amo " e ho detto tutto!! ;) |
| sent on August 29, 2015 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I would have dared more as margin of safety you had to avoid camera shake, then earn pdc stopping down would make it even more interesting shooting. Personalmente avrei osato maggiormente visto che margine di sicurezza ne avevi per evitare il micromosso, quindi guadagnare pdc chiudendo il diaframma avrebbe reso ancor più interessante lo scatto. |
| sent on August 29, 2015 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the advice Pigi, definitely try again! hello, Raffella grazie del consiglio Pigi , sicuramente riproverò ! ciao , Raffella |
| sent on August 29, 2015 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They have said it all those who preceded me, I can only advise the use of the tripod for macro high level of sharpness Hello Max Ti hanno già detto tutto chi mi ha preceduto, io posso solo consigliarti l'uso del cavalletto per ottenere macro di alto livello di nitidezza Ciao Max |
| sent on August 30, 2015 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max thanks I'll keep this! grazie Max lo terrò presente! |
| sent on August 30, 2015 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bell'ingrandimento. Hello ;-) Bell'ingrandimento. Ciao |
| sent on August 30, 2015 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joeb thanks !! grazie Joeb!! |
| sent on September 01, 2015 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original, definitely use the stand as I have already recommended to prevent blur, but I personally like very well also. Hello Ale Bella e originale, sicuramente l'uso del cavalletto come ti hanno già consigliato per evitare il mosso, ma a me personalmente piace molto anche così. Ciao Ale |
| sent on September 01, 2015 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original, definitely use the stand as I have already recommended to prevent blur, but I personally like very well also. Hello Ale Bella e originale, sicuramente l'uso del cavalletto come ti hanno già consigliato per evitare il mosso, ma a me personalmente piace molto anche così. Ciao Ale |
| sent on September 04, 2015 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale! Grazie Ale! |
| sent on July 11, 2016 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That detail! Che dettaglio! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |