RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Hornet 2

 
Hornet 2...

Macro Sony A7

View gallery (7 photos)

Hornet 2 sent on August 26, 2015 (11:30) by Biolo. 36 comments, 7360 views. [retina]

, 1/160 f/5.6, ISO 100, tripod.

stack di 110 foto critiche ben accette



View High Resolution 15.4 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on August 26, 2015 (11:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


magnifica! Composizione e scatto stupendi. Come ti trovi con questo obiettivo? hai qualche difficoltà? (o quantomeno all'inizio, se hai avuto difficoltà).

magnificent! Composition and shooting beautiful. How do you feel with this goal? You have some difficulty? (Or at least at the beginning, if you've had trouble).

avatarsenior
sent on August 26, 2015 (11:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mozzafiato!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

breathtaking !! wow! wow! wow! wow! wow! wow! wow!

avatarsenior
sent on August 26, 2015 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


impressionante!

awesome!

avatarjunior
sent on August 26, 2015 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Santuzzo Alpi05 Fabrizio Tranchina.
il Canon mp-e è una lente superba per ingrandimenti da 1 a 5x. ora la sto vendendo per finanziare altro...
Farò sempre ingrandimenti spinti ma con altro materiale... :-P

Thanks Santuzzo Alpi05 Fabrizio Tranchina.
Canon MP-E is a superb lens for magnifications from 1 to 5x. now I'm selling to fund more ...
I will always pushed magnifications but with other material ... :-P

avatarsupporter
sent on August 26, 2015 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottica difficile, gestire poi tutti quegli scatti diventa ancora più problematico. Complimenti.
PS
Ma per elaborare tutte quelle foto mi sa che ti hanno messo a disposizione un PC della NASA.MrGreenMrGreenMrGreen

Optical difficult, then manage all those shots become even more problematic. Compliments.
PS
But to process all those pictures I know that you have made available a PC NASA. -D: -D: -D

avatarsenior
sent on August 26, 2015 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'unica critica che non si possono fare critiche a un lavoro del genereEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
ciao
Antonio


the only criticism that can not be done in a critical work of generewow! wow! wow! wow!
Hello
Antonio

avatarjunior
sent on August 26, 2015 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pigi47
Ho un PC normale... la tecnica in studio non è difficile ... e in natura che si mettono male le cose... soprattutto la pazienza ah ah ah
Grazie della visita...
Marangiantonio
grazie mille...

Pigi47
I have a normal PC ... the technique is not difficult ... in the studio and in nature that bring bad things ... especially patience ah ah ah
Thanks for your visit ...
Marangiantonio
thanks a lot...

avatarsenior
sent on August 27, 2015 (0:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimamente riuscita la fusione degli scatti gran bel lavoro.

piero

Excellently managed the merger of the shots really good job.

piero

avatarjunior
sent on August 27, 2015 (7:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Piero

Thanks Piero

avatarjunior
sent on August 27, 2015 (9:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


veramente bellissima! complimeni

really beautiful! complimeni

avatarjunior
sent on August 27, 2015 (10:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dax

Thanks Dax

avatarsenior
sent on August 27, 2015 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impressionante!
Grande
Paolo

Awesome!
Big
Paul

avatarjunior
sent on August 27, 2015 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo

Thanks Paul

avatarsenior
sent on September 29, 2015 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da paura. Eeeek!!!

From fear. wow!

avatarjunior
sent on September 30, 2015 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ah ah si soprattutto quando ronzano vicino...
?

Ah ah ah especially when they are buzzing near ...
?

avatarsenior
sent on September 30, 2015 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Infatti ... ma come fai? (in natura) La distanza sarà minima... Comunque sia ... bravissimo.

In fact ... but how do you do? (In kind) The distance will be minimal ... Anyway ... very good.

avatarjunior
sent on September 30, 2015 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ... ?
Questo ritratto si vede che non è in natura...
Ma si può fare tranquillamente. ..

Thank you ... ?
This portrait can be seen that it is not in nature ...
But you can easily do. ..

avatarsenior
sent on October 01, 2015 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa non ho capito. Intendi dire che il calabrone non è vivo?
" Ma si può fare tranquillamente." .. come? se non chiedo troppo?

Sorry I did not understand. You mean that the bumblebee is not alive?
But you can easily do.
.. how? if not too much to ask?

avatarjunior
sent on October 01, 2015 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti scrivo in privato.... ?

I write to you in private ....?

avatarsenior
sent on February 28, 2016 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai fotografato un alieno!!!
Grande! SorrisoCoolSorriso
P.s. Che invidia, vorrei fare qualcosa di simile ma non so neppure da che parte cominciare....Triste

You have photographed an alien !!!
Great! :-) 8-) :-)
Ps What envy, I would do something like that but do not even know where to start .... :-(


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me