What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 06, 2012 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That strange sky! Can you explain? :-D Che cielo strano!!Ce la puoi spiegare? |
| sent on May 07, 2012 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simple polarizer (kenko), slight underexposure and the clear sky and its particular the Abruzzo mountains. semplice polarizzatore (kenko), leggera sottoesposizione e il cielo terso e particolare proprio della montagna abruzzese. |
| sent on May 07, 2012 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A bit 'too intrusive the black part of the sky, but for the rest of the picture, with those solid colors and that beautiful reflection, it is wonderful! Hello, Teresa Un po' troppo invadente la parte nera nel cielo, ma per il resto la foto, con quei colori pieni e quel bel riflesso, è stupenda! Ciao, Teresa |
| sent on May 12, 2012 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am also Abruzzo but a sky so black I've ever seen anche io sono abruzzese ma un cielo così nero non l'ho mai visto |
| sent on May 12, 2012 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Neither the naked eye, but if the filter pol effect'm made me what can I do? Among other things, this effect is not 'new thing, and' present in many photos, even famous, just taken in the mountains. Neanch'io a occhio nudo, ma se il il filtro pol m'ha fatto sto effetto che ci posso fa? Tra l'altro questo effetto non e' cosa nuova , e' presente in molte foto,anche famose, proprio scattate in montagna. |
| sent on May 12, 2012 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many strong colors, but that 'create a great effect! I have only one concern ': too sharpen? Colori molti forti, che pero' creano un ottimo effetto! Ho solo una perplessita': troppo sharpen? |
| sent on May 12, 2012 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the only flaw of this shot in my opinion is the sky, was homogeneous would have a nice 10 dry :-) Ps the circular polarizer I guess, just rotate it to get the right balance ... l'unica pecca di questo scatto a mio avviso è il cielo, fosse stato omogeneo avrebbe avuto un bel 10 secco P.s. il polarizzatore suppongo circolare, basta ruotarlo per avere il giusto bilanciamento... |
| sent on May 12, 2012 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo and the composition is very nice. But there is too much light falloff at the edges and middle of the sky. Sharpen too. Hello La foto e la composizione è molto bella. Ma c'è troppa caduta di luce ai bordi e su metà del cielo. Anche troppo sharpen. Ciao |
| sent on May 12, 2012 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the sky, makes the shot special :-) I agree on the other hand, sharpen, perhaps a little too present, however for me the shot is definitely succeeded ;-) A me il cielo piace, rende lo scatto particolare Concordo invece sullo sharpen, forse un pò troppo presente, comunque per quanto mi riguarda lo scatto è sicuramente riuscito |
| sent on May 12, 2012 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful! Equipment and shooting data? Wonderful! Attrezzatura e dati di scatto?? |
| sent on May 12, 2012 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks .. I'm going to enter shooting data grazie..vado ad inserire i dati di scatto |
user1100 | sent on May 12, 2012 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Misuse of the polarizer and PP :) Besides, I like only the Compo ;-) Indeed, and as the sky is not 'really that interesting since no light partcolare and clouds would give more' importance on the first floor) Cattivo uso del polarizzatore e PP :) Del resto a me piace solo la Compo Anzi e dato che il cielo non e' poi tanto interessante dato che privo di luce partcolare e nuvole avrei dato piu' importanza al primo piano ,) |
| sent on May 12, 2012 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand the polarizing effect (which I personally try not to use them, that because of the heavens), but the sky at the top dex is pure black, maybe a little extreme. In addition to this the sharpening is very intrusive in the water and in the lower part of the sky where you will generate a loud noise Capisco l'effetto polarizzatore (che io personalmente cerco di non usare sui cieli perchè li massacra), però il cielo in alto a dex è nero puro, forse un pò estremo. Oltre a questo lo sharpening è molto invadente nell'acqua e nella parte bassa del cielo dove ti genera un forte rumore |
user1100 | sent on May 12, 2012 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But the sky at the top dex is pure black „ Sorry but I'm a sky so I've never seen and I believe and hope never to see him ;) " però il cielo in alto a dex è nero puro"  Scusa ma io un cielo cosi non l'ho mai visto e credo e spero di non vederlo mai ;) |
| sent on May 12, 2012 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, but I do not make a speech of real or not real, their balance in general, before you even ask me the question if the sky so can exist or not (I care little), I ask myself if the effect such an extreme and more or less oblique is nice si ma non ne faccio un discorso di reale o meno reale, propri di equilibrio in generale, prima ancora di pormi la domanda se il cielo così può esistere o no (che mi importa poco), mi pongo la domanda se l'effetto così estremizzato e per di più obliquo è piacevole o meno |
user9538 | sent on May 12, 2012 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see a lot of noise especially on the sky, too contrasty and too the question of water, almost intrusive! Too bad because the colors I found them very beautiful. Io vedo moltissimo rumore in particolar modo sul cielo, e troppo troppo contrastata invece l'acqua, quasi invadente! Peccato perché i colori li trovavo molto belli. |
| sent on December 02, 2012 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find the colors too saturated, excess radius / radius during the unsharp mask and the black area on the top right too intrusive. I'd better set the polarizing filter and checked the hood was stuck properly. (Imho) hello and good light, laurel Trovo i colori troppo saturi, un eccesso di raggio/radius durante la maschera di contrasto e la parte scura in alto a dx troppo invadente. Avrei regolato meglio il filtro polarizzatore e controllato che il paraluce fosse incastrato correttamente. (imho) ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 02, 2012 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For Lauro ... the hood just has nothing to do
Per Lauro...il paraluce proprio non c'entra niente |
| sent on December 02, 2012 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It means that you have taken without a hood? wow! I ask you to rule out the factors that may have affected the result in the adjustment of the filter ... remain: -Quality of the filter knob -Lateral tilt hello, laurel Vuol dire che hai scattato senza paraluce? Te lo chiedo per escludere dei fattori che possono aver influito sul risultato a parte la regolazione del filtro ... rimangono: -qualità del filtro pola -inclinazione laterale ciao, lauro |
| sent on December 02, 2012 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The hood was stuck there and is ... well .... the pp that in fact "was not the best" ...... and personal taste. To me the filter effect, with the sky so 'dark, like it! Il paraluce c'era e era incastrato bene....resta...la pp che in effetti "non era il massimo" e ......il gusto personale. A me l'effetto filtro , con parte del cielo così' scuro , piace! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |