What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 09 Agosto 2011 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) This looks like a cartoon in china. Spectacular effect and the clouds add drama. Questa sembra un fumetto a china. Effetto spettacolare e le nuvole aggiungono drammaticità. |
|
|
sent on 09 Agosto 2011 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you, really just an infrared filter and the world changes its appearance! :) Grazie, basta davvero un filtro infrarosso e il mondo cambia aspetto! :) |
|
|
sent on 10 Agosto 2011 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful work! the excellent performance of the filter! I really like the drama of the scene! congratulations! bellissimo lavoro! ottima la resa del filtro! mi piace molto la drammaticità della scena! complimenti! |
|
|
sent on 11 Agosto 2011 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wonderful shot, congratulations! Meraviglioso scatto , complimenti! |
|
|
sent on 15 Agosto 2011 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice, you've got quests show only the filter? Molto bella,hai ottenuto quest spettacolo solo con il filtro? |
|
|
sent on 15 Agosto 2011 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks, yes the filter leads to different material useful, then it's like the negative biancoenero, you must choose the right development and the print contrast adequate Grazie, sì il filtro porta ad avere diverso materiale utile, poi è come per i negativi biancoenero, occorre scegliere lo sviluppo giusto e il contrasto di stampa adeguato |
|
|
sent on 16 Novembre 2012 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bella! well composed, to be able to have the leaves of a pine so white, the filter must tagiare a lot 'of the visible, with my cokin P007 that effect I can have it only on larch (while remaining in the field of conifers) Bella! ben composta; per riuscire ad avere le foglie di un cembro cosi bianche, il filtro deve tagiare un bel po' del visibile, con il mio cokin P007 quell'effetto riesco ad averlo solo sui larici (restando nel campo delle conifere) |
|
|
sent on 16 Novembre 2012 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Has its own charm ..... who knows color as it was. Ha il suo fascino.....chissà a colori come era. |
|
|
sent on 17 Novembre 2012 (6:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) effect exactly spectacular, my compliments. :-) :-) effetto proprio spettacolare, i miei complimenti.  |
|
|
sent on 17 Novembre 2012 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) lovely! but queindi only external filter or even changes to the camera body? bella!!! ma queindi solo filtro esterno o anche modifiche al corpo macchina? |
|
|
sent on 17 Novembre 2012 (17:40)
Great job! very good BW! |
|
|
sent on 20 Novembre 2012 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all! “ but then only external filter or even changes to the camera body? „ In this case, I modified the car with a clear filter in front of the sensor and an IR filter in front of the lens. It could also have been the only IR filter over the lens without changing the camera, but the shutter speed would have stretched a lot, and the clouds would become moves “ the filter must tagiare a lot 'of the visible, with my cokin P007 that effect I can have it only on larch (while remaining in the field of conifers) „ If I remember correctly I used a B + W filter that the size 820nm, I think this is due to Grazie a tutti! “ ma quindi solo filtro esterno o anche modifiche al corpo macchina? „ In questo caso ho modificato la macchina con un filtro clear davanti al sensore e un filtro IR davanti all'obiettivo. Si sarebbe potuta fare anche con il solo filtro IR davanti all'obiettivo senza modifica alla fotocamera, ma i tempi di posa si sarebbero allungati parecchio, e le nuvole sarebbero diventate mosse “ il filtro deve tagiare un bel po' del visibile, con il mio cokin P007 quell'effetto riesco ad averlo solo sui larici (restando nel campo delle conifere) „ Se non ricordo male ho usato un filtro B+W che taglia dagli 820nm, penso sia dovuto a questo |
|
|
sent on 28 Gennaio 2013 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Masterly technique and great result! Really beautiful, but also in their teaching! Notable congratulations! Cordial greetings :-) Tecnica magistrale e grande risultato! Bella davvero, ma anche a livello didattico proprio! Notevole complimenti! Saluti cordiali |
|
|
sent on 30 Gennaio 2013 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you! Dear :-) Grazie! Gentilissimo |
|
|
sent on 03 Gennaio 2015 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Magnificent bravo hello, alberto Magnifica bravo ciao, alberto |
user39791
|
sent on 03 Gennaio 2015 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, hello Filiberto. Bellissima, ciao Filiberto. |
|
|
sent on 12 Febbraio 2015 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, choice of b / n As Well! :-) Bellissima, scelta del b/n azzeccatissima! |
|
|
sent on 14 Giugno 2022 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Applause for this lovely BN!. Nick Applausi per questo BN incantevole!. Nick |
|
|
sent on 14 Giugno 2022 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Applause for this lovely BN!. Nick Applausi per questo BN incantevole!. Nick |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |