What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 22, 2015 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that I'm no expert, I think that part of the sky, with the sun peeping through the clouds, do not add anything to the picture. I then lowered the horizon, giving greater prominence to the mill. Hello, Ilaria. Premesso che non sono un'esperta, penso che la parte di cielo, con il sole che fa capolino tra le nuvole, non aggiunga nulla alla foto. Avrei quindi abbassato l'orizzonte, dando maggiore risalto al mulino. Ciao, Ilaria. |
| sent on August 22, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well composed !!! Great backlight !! ;-) ;-) Ben composta!!!Ottimo controluce!! |
| sent on August 22, 2015 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting meravigliosowow! Congratulations, very nice set. Hello Scatto meraviglioso Complimenti,serie molto bella. Ciao |
| sent on August 22, 2015 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ilaria Alessio 1Niko Thank you for your comments and your attention. In particular I thank Ilaria for her suggestion: no matter if you are not an expert (I'm not even me). To tell the truth I was going to cut the sky in accordance with your suggestion, but I did not because the main subject of the photo is not the mill (which is a kind of "fake" subject and that otherwise I would have to lighten opening the shadows) but are the reflections of sunlight on the sea that seems to be made of glistening scales similar to fish scales. It seemed counterintuitive eliminate the sun is the origin of the phenomenon (the reflection). With hindsight, maybe I should close most of the diaphragm through greater emphasis tothe sun, but the benefit of hindsight, the pits are full ..... :-) Best wishes. Jankoj. Ilaria Alessio 1Niko Vi ringrazio per i vostri commenti e la vostra attenzione. In particolare ringrazio Ilaria per il suo suggerimento: non importa se non sei un'esperta (non lo sono neanche io). Per dire la verità stavo per tagliare la parte di cielo conformemente al tuo suggerimento, ma non l'ho fatto perché il soggetto principale della foto non è il mulino (che è una sorta di "falso" soggetto e che in caso contrario avrei dovuto schiarire aprendo le ombre) ma sono i riflessi della luce del sole sul mare che sembra fatto di scaglie luccicanti simili alle squame dei pesci. Mi è sembrato un controsenso eliminare il sole che rappresenta l'origine del fenomeno stesso (il riflesso). Con il senno di poi, forse avrei dovuto chiudere di più il diaframma dando maggiore risalto al sole, ma del senno di poi, sono piene le fosse.....:-) Un caro saluto. Jankoj. |
| sent on August 22, 2015 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful !! :-) Molto bella!! |
| sent on August 22, 2015 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Arvina :-) Greetings, Jankoj. Grazie tante Arvina :-) Un saluto, Jankoj. |
| sent on August 22, 2015 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty good, I like it even so. niente male, a me piace anche così. |
| sent on August 22, 2015 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much John. A greeting. Jankoj. Grazie tante Gianni. Un saluto. Jankoj. |
| sent on August 23, 2015 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The lower part is wonderful. Perhaps, for my personal taste, I would have ruled out the sun.
Greetings Luca La parte bassa è stupenda. Forse, per mio gusto personale, avrei escluso il sole. Saluti Luca |
| sent on August 23, 2015 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your appreciation and for the passage. Greetings, Jankoj. Grazie per l'apprezzamento e per il passaggio. Un saluto, Jankoj. |
| sent on August 23, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, very beautiful the lower and the management of the shadows, perhaps, I would have taken away the sun and I would have opted for a square cut. Hello Claudio. Bellissima, molto bella la parte bassa e la gestione delle ombre, forse, anch'io avrei tolto il sole ed avrei optato per un taglio quadrato. Ciao Claudio. |
| sent on August 23, 2015 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree somewhat 'With all, the Sun has burned the whites, but is a prerequisite to continue to do well ;-) Concordo un po' Con tutti , il Sole ha i bianchi bruciati, ma è il presupposto per continuare a far bene |
| sent on August 23, 2015 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio and Ivan, thank you for your attention and for your suggestions and maybe another version of this photo Shortly following them :-) A greeting Jankoj Claudio e Ivan, vi ringrazio per la vostra attenzione e per i vostri suggerimenti e magari carichero un'altra versione di questa foto seguendoli :-) Un saluto Jankoj |
| sent on September 09, 2015 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful gallery, this is very nice, I would cut the sun, my personal judgment. A greeting. Mauro ;-) :-P Bella galleria , questa è molto bella, avrei tagliato il sole, un mio giudizio personale. Un saluto. Mauro |
| sent on September 09, 2015 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Mauro. Others have said the same thing and that's why I proposed a second version of this photo. A greeting and thanks again for the passage and the board. Jankoj Grazie tante Mauro. Altri hanno detto la stessa cosa e per questo ho proposto una seconda versione di questa foto. Un saluto e grazie ancora per il passaggio e il consiglio. Jankoj |
| sent on November 23, 2015 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Now I go to see the other version ;-) Bella. Ora vado a vedere l'altra versione |
| sent on November 23, 2015 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ;-) Grazie |
| sent on December 17, 2015 (2:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belle both versions, with this the sun is "courageous", usually it is avoided .... but maybe that's why most original .... ;-) Belle tutte e due le versioni, questa con il sole è più " coraggiosa" , di solito lo si evita....ma forse per questo più originale .... |
| sent on December 17, 2015 (6:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful .. beautiful light! Bellissima.. splendida luce! |
| sent on December 17, 2015 (7:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular Spettacolare |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |