What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 20, 2015 (17:08)
Non ti dispiacere a me le cartoline fanno impazzire....bastano che siano fatte bene e questa lo è
Do not displease me postcards crazy enough .... they are done well and this is the Non ti dispiacere a me le cartoline fanno impazzire....bastano che siano fatte bene e questa lo è |
| sent on August 20, 2015 (17:16)
Grazie per il conforto, Francesco !
Thanks to the comfort, Francis! Grazie per il conforto, Francesco ! |
| sent on August 20, 2015 (18:41)
Mi hai fatto sorridere tanto per il cielo da cartolina. Ho passato cinque giorni con pioggia e cielo lattiginoso in questo posto. Poì una sera una tempesta di fulmini (che naturalmente non sono riuscito a immortalare) e mi sono anche mezzato tutto. Vedremo cosa riesco a tirar fuori dalla post ma sono scettico. Al di là del cielo sereno (su cui non potevi far niente) non mi piace molto il taglio a destra e la distorsione.
You made me smile just to the sky postcard. I spent five days with rain and milky sky in this place. Then one night a lightning storm (which of course I could not capture) and I also mezzato everything. We'll see what I can come up from the post but I'm skeptical. Beyond the clear sky (on which you could not do anything) I do not like the cut to the right and distortion. Mi hai fatto sorridere tanto per il cielo da cartolina. Ho passato cinque giorni con pioggia e cielo lattiginoso in questo posto. Poì una sera una tempesta di fulmini (che naturalmente non sono riuscito a immortalare) e mi sono anche mezzato tutto. Vedremo cosa riesco a tirar fuori dalla post ma sono scettico. Al di là del cielo sereno (su cui non potevi far niente) non mi piace molto il taglio a destra e la distorsione. |
| sent on August 21, 2015 (8:05)
Posso essere d'accordo sia per la distorsione che per il taglio. la prima non so correggerla( vedrò di imparar a farlo!). per il taglio , concordo che non è molto gradevole, ma ho preferito favorire l'ambiente marino e la scogliera per rendere meglio l'idea del luogo. ne ho anche senza taglio che forse posterò. La scelta delle foto è sempre difficile sempre che non ci siano dei capolavori di mezzo ed io purtroppo non ne ho !Grazie per il commento, ciao Siro.
I can agree to both distortion and for cutting. I do not know the first correct it (I'll try to learn any to do it!). for cutting, I agree that it is not very pleasant, but I preferred to promote the marine environment and the cliff to get a better idea of ??the place. I have not even cut that perhaps post. The choice of photos is always difficult as long as there are the masterpieces of the middle and I unfortunately do not have! Thanks for the comment, hello Siro. Posso essere d'accordo sia per la distorsione che per il taglio. la prima non so correggerla( vedrò di imparar a farlo!). per il taglio , concordo che non è molto gradevole, ma ho preferito favorire l'ambiente marino e la scogliera per rendere meglio l'idea del luogo. ne ho anche senza taglio che forse posterò. La scelta delle foto è sempre difficile sempre che non ci siano dei capolavori di mezzo ed io purtroppo non ne ho !Grazie per il commento, ciao Siro. |
| sent on August 21, 2015 (8:41)
Tra l'altro é un posto molto difficile. Dal punto dove hai fatto la foto o prendi il mare e sacrifichi l'abbazia o viceversa. Più avanti c'é un punto migliore ma già a 17 mm devi togliere la chiesetta a destra e comunque la vista del mare non é così vasta. Per vedere qualcosa di più ho dovuto utilizzare il 14, purtroppo con cielo non interessante. Ciao a presto.
Among other things is a very difficult place. From the point where you took the picture or take the sea and sacrifice the abbey or vice versa. Later there is a better point but already at 17 mm have to remove the little church on the right and at the sight of the sea is not so wide. To see something more I had to use the 14, unfortunately with sky uninteresting. Bye, see you soon. Tra l'altro é un posto molto difficile. Dal punto dove hai fatto la foto o prendi il mare e sacrifichi l'abbazia o viceversa. Più avanti c'é un punto migliore ma già a 17 mm devi togliere la chiesetta a destra e comunque la vista del mare non é così vasta. Per vedere qualcosa di più ho dovuto utilizzare il 14, purtroppo con cielo non interessante. Ciao a presto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |