What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 16, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for this tribute to a great and humble professional. Grazie per questo omaggio ad un grande e umile professionista. |
| sent on August 16, 2015 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for appreciating. Hello Roberto Grazie a te per aver apprezzato. Ciao, Roberto |
| sent on August 18, 2015 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read .. I read .. The music we just inside .. Beautiful homage, hello. :-P :-P Ho letto.. ho letto.. La musica ci resta dentro.. Bell'omaggio, ciao.  |
| sent on August 18, 2015 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you for appreciating Micio. Hello Roberto Grazie anche a te Micio per aver apprezzato. Ciao, Roberto |
| sent on November 19, 2016 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The determination of the drummer in action. A driver for each band, each live to be worthy of the name. I like it a lot. Bravo. Too bad for the head in PP, but remains equally remarkable. Hello and continues Roberto. Gios La grinta del batterista in piena azione. Un trascinatore per ogni band, di ogni live che sia degno di questo nome. Mi piace un sacco. Bravo. Peccato per la testa in pp, ma rimane notevole ugualmente. Ciao e continua così Roberto. Gios |
| sent on November 19, 2016 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Josh. On that occasion it was forced position and this was the best pose that I managed to capture. Hello Roberto Grazie Gios. In quell'occasione ero in posizione costretta e questa fu la migliore posa che riuscii a catturare. Ciao, Roberto |
| sent on May 20, 2017 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Roberto, thank you for this shot; Giancarlo was a great musician, a beautiful person, a friend. We always miss a lot. A warm greeting. Silvio. :-) Ciao Roberto , ti ringrazio per questo scatto ; Giancarlo era un grande musicista , una bella persona , un amico . Ci manca sempre tantissimo . Un caro saluto . Silvio . |
| sent on May 20, 2017 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you enjoyed this photo Silvio. Giancarlo was a person who transmitted grief and positivity. I could not share this shot. A greeting, Roberto Mi fa piacere che hai apprezzato questa foto Silvio. Giancarlo era una persona che trasmetteva grinta e positività. Non potevo non condividere questo scatto. Un saluto, Roberto |
| sent on May 20, 2017 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How not to participate in this memory, a great professional Congratulations Roy
Claudio c Come non partecipare a questo ricordo , un grande professionista complimenti Roy claudio c |
| sent on May 20, 2017 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you Claudio. A greeting, Roberto Grazie anche a te Claudio. Un saluto, Roberto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |