What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 03, 2012 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Falco? Falco? |
| sent on May 03, 2012 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poiana of Harris .... greetings Poiana di Harris.... saluti |
user1496 | sent on May 03, 2012 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I thought it was an eagle in the Dolomites ... E io che pensavo fosse un aquila delle dolomiti... |
| sent on May 03, 2012 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Mistake! Exchange immediately! Exactly Gennaro Buzzard Harris Grande Errore!!Cambio immediatamente!!Esatto Gennaro Poiana di Harris |
| sent on May 03, 2012 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ And I thought it was an eagle in the Dolomites ... „ and I too ... " E io che pensavo fosse un aquila delle dolomiti..." e io pure... |
| sent on May 03, 2012 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess this is animal held by falconer. PS: The subject is very nice and the picture is well done. Immagino si tratti di animale detenuto da falconiere. PS: Il soggetto è molto bello e la foto è ben fatta. |
| sent on May 03, 2012 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a sight! soon I hope to visit I ALSO a falconer, will never be like photographing in nature but still retain their charm. What purpose did you use? Veramente uno spettacolo! a breve spero di riuscire a far visita anch io ad un falconiere, non sarà mai come fotografarli in natura ma conservano comunque il loro fascino. Che obbiettivo hai usato? |
| sent on May 03, 2012 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I managed to photograph it with a Tamron 90mm:-P Sono riuscito a fotografarlo con un tamron 90mm |
| sent on May 03, 2012 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
NO COMMENT!
 NO COMMENT !
 |
| sent on May 03, 2012 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tonight 's the second photo of raptors made with macro:-D Stasera e' la seconda foto di rapaci fatti con il macro |
| sent on May 03, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Post photos of animals used by falconers is not contrary to the rules of this forum, however, as you may have noticed from the comments, most of the users who do not attend keen to see falconry. I do not know if the birds of prey used in these practices suffer from it, in any case, I disapprove of this practice. Bisogana also know that the demands of birds of prey for falconry are the cause of the poaching of eggs from the nests Postare foto di animali usati dai falconieri non è contrario alle regole di questo forum, però, come avrai notato dai commenti, la maggior parte degli utenti che lo frequentano non vede di buon occhio la falconeria. Io non so se i rapaci utilizzati in queste pratiche ne soffrano, in ogni caso disapprovo questa pratica. Bisogana anche sapere che le richieste di rapaci per falconeria sono la causa del bracconaggio di uova dai nidi |
| sent on May 03, 2012 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I was able to photograph it with a Tamron 90mm:-P „ Who knows what a thrill! " Sono riuscito a fotografarlo con un tamron 90mm:-P " Chissà che emozione ! |
| sent on May 03, 2012 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent composition, colors and sharpness ottima composizione, colori e nitidezza |
| sent on May 03, 2012 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice the colors, the detail, the blur, the maf surgery on the eye and the point of recovery. I would like personal interpretation decentralized in a bit to the left to balance the composition. shooting data complete? . As always Regulation specifies whether the subject was taken up in a controlled environment or during a falconry show ;-) hello and good light, laurel Piacevoli le cromie, il dettaglio, lo sfocato, la maf chirurgica sugli occhi e il punto di ripresa. Come interpretazione personale lo avrei decentrato un pelino a sinistra per equilibrare la composizione. dati di scatto completi? . Come da regolamento precisa sempre se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato o durante uno spettacolo di falconeria ciao e buona luce, lauro |
| sent on May 03, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice I will take Lauro.ne:-P Grazie del consiglio Lauro.ne terrò conto |
| sent on May 04, 2012 (1:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "I was able to photograph it with a Tamron 90mm:-P" „ Congratulations! quite a feat! :-( :-( :-( " " Sono riuscito a fotografarlo con un tamron 90mm:-P " " Complimenti! una vera impresa!   |
| sent on May 04, 2012 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "Truly a sight! Soon I hope to visit I ALSO a falconer, will never be like photographing in nature but still retain their charm „ wow, it's really fascinating to see a bird chained :-( :-( :-( then thinks that photos be able to shoot, to proudly display to friends and family, of course without showing perch, lanyards and chains eh! " " Veramente uno spettacolo! a breve spero di riuscire a far visita anch io ad un falconiere, non sarà mai come fotografarli in natura ma conservano comunque il loro fascino" caspita, è veramente affascinante vedere un uccello incatenato   pensa poi che foto riuscirai a scattare, da mostrare con orgoglio ad amici e parenti, naturalmente senza mostrare trespolo, laccetti e catene eh! |
| sent on May 04, 2012 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photo I honestly did not even seem well made, it is assumed that if he stops them all on fire at least one had to be there. quoto those who preceded me, and what a joy it done with a Macro:-D la foto sinceramente non mi sembra neanche fatta bene,si presume che se fosse li ferma almeno un tutto a fuoco ci doveva stare. quoto chi mi ha preceduto, e che gioia averla fatta con un Macro |
| sent on May 04, 2012 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Jogas ...... because I'm speechless ........ Quoto Jogas......perché sono senza parole........ |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |