What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2012 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Veronica, maybe the picture would have been better if I had not closed so the diaphragm (made you lose sharpness) ... I guess you did to get slower tempos, try to buy ND filters that reduce the amount incoming light, there are also very cheap for example, I've taken some of the filters stealth gear, which are not the top, but I found it very well ;). Ciao Veronica,forse la foto sarebbe stata migliore se non avessi chiuso così tanto il diaframma (ti ha fatto perdere nitidezza)...immagino che tu l'abbia fatto per ottenere tempi più lenti; prova ad acquistare dei filtri ND che riducono la quantità di luce in entrata,c'è ne sono anche di molto economici io ad esempio ho preso dei filtri della stealth gear ,che non sono il top, ma mi sono trovato molto bene ;). |
| sent on May 04, 2012 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Koba, you probably if I had a filter would be better .. in fact I bought a ND recently! Thanks anyway for the advice! ;-) Ciao Koba,si probabilmente se avessi avuto un filtro sarebbe stato meglio..infatti ho acquistato un ND poco tempo fa!! Grazie comunque per il consiglio! |
| sent on May 05, 2012 (1:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, as I have already said, there is the shake and says Koba perhaps the very closed aperture affected the sharpness, but it is very well made and overall exudes a nice atmosphere. a me piace, come ti ho già detto c'è del micromosso e come dice Koba forse il diaframma molto chiuso ha influito sulla nitidezza, però è molto be composta e nel complesso si respira una bella atmosfera. |
| sent on May 05, 2012 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simo! Grazie Simo! |
| sent on June 19, 2012 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ you can breathe a nice atmosphere „ daccordissimo!! ;-) " si respira una bella atmosfera" daccordissimo!!!! |
| sent on June 19, 2012 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks superciccio .. and confirm .. there was a great atmosphere! :-) Grazie superciccio..e confermo..c'era un'ottima atmosfera! |
| sent on July 07, 2012 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the lack of sharpness due to the refraction of which has already been said (and to remedy to which you have already taken action by purchasing the ND filter) I really like the photo ... very good atmosphere. Brava. Hello, Diego. A parte la mancanza di nitidezza dovuta alla rifrazione di cui si è già detto (e per ovviare alla quale hai già preso provvedimenti acquistando il filtro ND) la foto mi piace molto... gran bella atmosfera. Brava. Ciao, Diego. |
| sent on February 23, 2013 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Veronica, the picture is very beautiful. The problem of the microcosm may depend on the stabilizer. It is not that you forgot you on? It seems a paradox, but when you're shooting with a tripod does more harm than good. Congratulations Simone Ciao Veronica, l'immagine é molto bella. Il problema del microcosmo potrebbe dipendere dallo stabilizzatore. Non è che l'avevi dimenticato acceso? Sembra un paradosso ma quando scatti con il cavalletto fa più danni che altro. Complimenti Simone |
| sent on February 23, 2013 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simon also thanked the board of which I will treasure, Veronica good for the atmosphere that you have sought and obtained this image. Hello, giò ;-) Ringraziando anche Simone del consiglio di cui farò tesoro, brava Veronica per l'atmosfera che hai ricercato ed ottenuto in quest'immagine. Ciao, giò |
| sent on February 24, 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is probably linked to that or the fact that this is one of the first images taken after the purchase of reflex .. and I have repeatedly made the mistake of shooting with stand without using the timer. Then I realized and I have not had this problem. Thanks for the advice and thanks to both for the compliments! :-) Veronica Probabilmente è legato a quello o al fatto che questa è una tra le prime immagini scattate dopo l'acquisto della reflex..e ho ripetutamente fatto l'errore di scattare con cavalletto senza usare l'autoscatto. Poi ho capito e non ho più avuto questo problema. Grazie per il consiglio e grazie a entrambi per i complimenti!! Veronica |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |