RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Sagittarius (M22-M25-M16-M18-M20-M23 and M8-cloud m24)

 
Sagittarius (M22-M25-M16-M18-M20-M23 and M8-cloud m24)...

astrofoto largo campo

View gallery (21 photos)

Sagittarius (M22-M25-M16-M18-M20-M23 and M8-cloud m24) sent on August 13, 2015 (12:44) by Lucapucci. 21 comments, 1631 views. [retina]

, Posa B f/4.5, ISO 800, tripod.

12 scatti di 120 secondi a 70mm con tamron 70-300 con astroinseguitore Star Adventurer, da monte Cornua, sopra Sori-Ge- Serata umida con pessimo seeing, ma il risultato e' abbastanza soddisfacente... Sono evidenti alcuni degli ammassi stellari e delle nebulose piu' noti della costellazione. Sul lato destro M23, e M8 con nebulosita' associata, sopra M20 la Neb. Trifida, e dall'alto M16, M17,M18,M21 e sul lato sinistro M25. La macchia piu' chiara al centro della foto e' la famosa nube stellare M24. E'molto evidente vicino alla stella Kaus Borealis(lambda Sgt) anche l'ammasso globulare M22, cosi come verso l'alto la nebulosa oscura B312, sopra della quale inizia la costellazione dello Scudo.



View High Resolution 15.5 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 13, 2015 (13:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luca, sei sulla buona strada: rispetto alle altre questa è decisamente la migliore. Se posso consigliarti, ti suggerisco a questo punto poche pose ma decisamente più lunghe... diciamo che con 70mm e se stazioni bene l'inseguitore messo bene in bolla, puoi spingerti anche a 8 minuti per ciascun frame, quindi potresti fare benissimo 5 frames da 8 minuti ciascuno per un totale di 40 minuti.. sai che segnale che raccogli? se ci aggiungi anche 6 dark,6 flat e una 15 di bias, riesci a togliere un bel po di rumore. Se sei ancorato a DSS + PS ti consiglio di fare attenzione alla pp, in questa foto c'è troppa dominante ciano, scusami se mi ripeto, ma vedo che dentro di te hai la scimmia della passione che vuole sfogarsi MrGreenMrGreen Un caro saluto ;-)

Luke, you're on your way: compared to the other this is definitely the best. If I can advise you, I suggest at this point a few poses much longer ... but we say that with 70mm and if the tracker stations well placed right on the bubble, you'll go even 8 minutes for each frame, then you can very well 5 frames 8 minutes each for a total of 40 minutes .. you know that signal you collect? if we add too dark 6, 6 and a flat 15 of bias, you can remove a lot of noise. If you are anchored in DSS + PS I suggest you pay attention to the PP, in this picture there is too dominant cyan, forgive me if I repeat myself, but I see that you have within you the monkey passion that wants to let off steam: -D: -D Greetings ;-)

avatarsupporter
sent on August 13, 2015 (14:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Beppe, per i consigli...Hai ragione c'e' la scimmia della passione a cui ti riferisci, ma forse ho bisogno di mezzi migliori. Un filtro che mi combatta l'inquinamento luminoso, forse... un obbiettivo un po piu' performante...una macchina con il filtro giusto per cogliere il rosso delle nebulose... e come dici tu un pp piu' valida, prima o poi devo abbandonare Dss, dato che ho provato tutti i settaggi possibili, ma il programma ha dei limiti. Seguiro' il tuo consiglio, di pose ben piu' lunghe...Ciao Beppe e ancora grazie

Thank you very much Beppe, for the advice ... You're right there 'monkey passion you are referring to, but maybe I need better tools. A filter that I fight light pollution, perhaps ... a goal a little more 'performance ... a machine with the right filter to catch the red nebulae ... and as you say a pp more' valid before or later I have to give DSS, since I have tried all possible settings, but the program has limitations. I will follow 'your advice, he poses far more' long ... Hello and thank Beppe

avatarsenior
sent on August 13, 2015 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per la conversione, si possono fare le modifiche Baader anche su Nikon, per i filtri credo che Hutech faccia l'Idas LPS2 anche per Nikon, con quelli sei a posto. Riguardo alle lenti bhè, siccome andiamo tutti in manuale a te non servono servomeccanismi, quindi i vecchi obiettivi Nikon a baionetta vanno più che bene, al limite metti un adattatore e sull'usato trovi tutto per pochi euro, ed è quello che voglio fare anche io con Canon, cercare delle lenti FD per analogiche da 300mm f/2.8 ... li ho viste su ebay a 150 euro come nuove, per gli EF bisogna spenderne almeno 3500 euro Eeeek!!!Eeeek!!!
Riguardo alla pp, bisogna convincersi di comprare PI ... è quello che poi farò anche io, purtroppo devo fare i conti col budget di pensionato, quindi un po alla volta facendo parsimonie, altrimenti manca sempre 1 lira per fare 100 lire... Dai che le prossime che farai saranno meglio di queste, ne sono convinto! Ciao Luca ;-)

For the conversion, you can make changes Baader also Nikon, for I believe that the filters Hutech face the Idas LPS2 for Nikon, with those you are set. Regarding the lens well, because we all go hand you do not need servo, so the old Nikon lenses bayonet they're fine, to put a limit on used adapter and you can find everything for a few euro, and that's what I want to do well I with Canon FD lenses look for analog 300mm f / 2.8 ... I've seen on ebay for 150 euro as new, for EF must expend at least 3500 euro wow! wow!
Regarding the PP, must be convinced to buy PI ... it is what I will do then I also, unfortunately I have to deal with the budget of a pensioner, so a little at a time by parsimonie, otherwise always missing 1 lira to make 100 pounds ... by that the next you make will be mEglio of these, I am sure! Hi Luca ;-)

avatarsupporter
sent on August 13, 2015 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh si caro Beppe secondo me, bisogna passare a Pixinsight... Intanto cerchero' di procurarmi un filtro Idas LPS2. Grazie ancora per le informazioni che mi dai, e gli utili consigli. Ciao, a presto

Oh yes dear Beppe in my opinion, you have to go to PixInsight ... Meanwhile I'll try 'to get me a filter Idas LPS2. Thanks again for the information that you give me, and useful tips. Bye, see you soon

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mannaggia, ora non è più possibile scaricare le foto, ma mica per altro, volevo vedere se riuscivo a toglerti la dominante ciano segnandomoìi i valori, o fare degli shot screen dei parametri di modifica. affinchè ci provassi anche tu in modo da non perdere tempo con operazioni inutili. Un altro sw più semplice è Adobe LightRoom, usa gli stessi algoritmi di CS per il fotoritocco ma è spolpato di tutto, quindi niente clonazioni nè maschere e oggetti avanzati, eccetera, io ho una versione vecchia 4.4 Pro che uso di tanto in tanto... palliativi ovviamente, in attesa di PI. Eeeek!!!Eeeek!!!

Damn, this is no longer possible to download the photos, but not for anything else, I wanted to see if I could toglerti the dominant cyan segnandomoìi values, or do the screen shot of the parameters change. I tried for yourself so you do not waste time with unnecessary operations. Another sw simplest is Adobe Lightroom, use the same algorithms of CS for photo editing but it gnawed off, so no cloning nor masks and Smart Objects, and so on, I have an old version 4.4 Pro that I use from time to time .. . palliatives of course, waiting for PI. Wow Wow!

avatarjunior
sent on August 14, 2015 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao luca, molto bella, vedo dei notevoli miglioramenti nelle tue foto, stai diventando bravo,complimenti,mi piacerebbe riuscirci ...se solo il budget potesse permettermelo.....utilissimi i consigli di beppe, prendo spunto da entrambi per le mie conoscenze. ciaoSorriso

hello Luke, very beautiful, I see significant improvements in your photos, you're getting good, congratulations, I'd succeed ... if only the budget could afford it ..... useful advice Beppe, I draw inspiration from both for my knowledge. Hello :-)

avatarsupporter
sent on August 14, 2015 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Paolo, gentilissimo. Sto un po migliorando in una branca della fotografia che secondo me e' nettamente la piu' difficile, sei al buio, non tutto funziona come dovrebbe,il cielo e' sempre schifoso e inquinato, fai tanti scatti per ottenerne uno e poi ti confronti con la post produzione che e' diversa ogni volta, a seconda di cosa hai fotografato... Ma a me piace. Segui i consigli di Beppe, lui ha esperienza, e fai tante prove... Ciao e grazie ancora

Thank you very much Paul, very kind. I'm a bit better in a branch of photography that I think and 'clearly the most' difficult, you're in the dark, not everything works as it should, heaven and 'always filthy and polluted, make lots of shots to get one and then you compare yourself with post production and that 'different every time, depending on what you have photographed ... But I like it. Follow the advice of Beppe, he has experience, and do so many tests ... Hello and thanks again

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eeeeeeeeeeeeeeee SorrySorrySorry non sopravalutatemi vi prego! che sono un cia ltro ne, quel poco che so cerco di trasmetterlo... PS tanto per stare in tema... sono 4 ore che sto dietro a una foto di antares... ma a me me pare na strunzxxxx o merdxx che dir si voglia... ragione di più che mi serve quel dannato PI Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! piuttosto mi faccio un muto MrGreenMrGreenMrGreen

eeeeeeeeeeeeeeee: - |: - |: - | not sopravalutatemi please! I'm a CIA lter it, what little I know I try to transmit PS ... just to be on the subject ... are four hours I'm behind a picture of Antares ... but to me it seems that na strunzxxxx or merdxx if you prefer ... more reason I need the damn PI wow! wow! wow! wow! I do pretty dumb: -D: -D: -D a

avatarsupporter
sent on August 14, 2015 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah, ah, ah ciao Beppe, si, e' vero serve Pinx.....Un caro saluto e buon ferragosto

Ah, ah, ah hello Beppe, yes, and 'true need Pinx ..... Best wishes and good mid-August

user28347
avatar
sent on August 15, 2015 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella fatta bene ,e con focale 70 si vedono le stelline singole negli ammassi

very nice well done, and you see the stars 70 focal individual in clusters

avatarsenior
sent on August 15, 2015 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella e dttagliata

very beautiful and dttagliata

avatarsupporter
sent on August 15, 2015 (10:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Sergio, era una serata umida e non c'era una gran visibilita' di stelle ad occhio nudo, non credevo di ottenere questo discreto risultato.ciao e buon ferragosto

Thank you very much Sergio, was a wet evening and there was not much visibility 'of stars with the naked eye, I did not expect to get this good and decent risultato.ciao ferragosto

avatarsupporter
sent on August 15, 2015 (10:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Antonio per la visita e il gradito commento, ciao

Antonio thank you for visiting and welcome comments, hello

avatarsenior
sent on August 16, 2015 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da assoluto neofita del genere devo dirti che a me piace
Complimenti
Ciao

From absolute beginner like I have to tell you that I like
Compliments
Hello

avatarsupporter
sent on August 16, 2015 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero per il tuo apprezzamento Massimiliano, e' un genere di foto che mi sta prendendo, e devo migliorare...sia per quanto riguarda la strumentazione (ahimè costosa) che per quanto riguarda la post produzione... Ciao e buona domenica

Thank you so much for your appreciation of Maximilian, and 'a kind of picture that is taking me, and I have to improve ... both in terms of the instrumentation (alas expensive) that as far as the post production ... Hello and happy Sunday

avatarsupporter
sent on August 16, 2015 (8:26)

Lots of good advice here and well done for trying such a complicated and difficult subject matter - I admire those who push themselves beyond their comfort zone.

avatarsupporter
sent on August 16, 2015 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mille Timk2, per l'ammirazione dovuta a un lavoro abbastanza difficile... Ciao

Thank you very much Timk2, for the admiration due to work hard enough ... Hello

avatarsenior
sent on August 18, 2015 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da inesperto la trovo molto bella!
Ciao. :-P

From inexperienced I find it very beautiful!
Hello. :-P

avatarsupporter
sent on August 18, 2015 (16:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio per il gradito commento, ciao Micio

I thank you for the welcome note, hello Micio

avatarsenior
sent on August 18, 2015 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica ciaoEeeek!!!

ciaowow fantastic!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me