RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Medusa?...

Lullubella1.0

View gallery (21 photos)

Medusa? sent on August 10, 2015 (18:29) by NaCapaTanta. 62 comments, 4150 views. [retina]

at 22mm, 1/200 f/4.0, ISO 400, hand held.

Mi scuso per il micromosso, me è troppo carina.....



View High Resolution 23.5 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 10, 2015 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci sarà pure il micromosso, ci saranno pure i piedi tagliati in basso, ma la foto è veramente piacevole!
Ciao
Fabrizio

There must be camera shake, there will be also the feet cut down, but the picture is really nice!
Hello
Fabrizio

avatarsupporter
sent on August 10, 2015 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fabrizio.... pubblico queste foto per ricevere suggerimenti....
lo sai? Ero talmente concentrato sui capelli che mi sono proprio sfuggiti i piedi....
Ancora grazie...
Cosimo

Thanks Fabrizio .... these photos public for tips ....
you know? I was so focused on the hair that I just escaped your feet ....
Thank you again...
Cosimo

avatarjunior
sent on August 10, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meravigliosa sensazione di libertà scaturisce da questa foto!
Complimenti!
Francesca.

What a wonderful feeling of freedom comes from this photo!
Compliments!
Francesca.

avatarsupporter
sent on August 10, 2015 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il bel commenro Francesca
Cosimo

Thank you for the beautiful Francesca commenro
Cosimo

avatarsenior
sent on August 11, 2015 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti! è piacevolissima
Federico Sorriso

Compliments! It is pleasant
Federico :-)

avatarsupporter
sent on August 11, 2015 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo come sempre. Grazie

Friendly as always. Thank you

avatarsenior
sent on August 12, 2015 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima una ripresa ben fatta..interessante il momento in cui si scompigliano i capelli.
Il fondo confonde un poco, ma la foto resta notevole.
Complimenti.
Ciao, Gabriele.

A beautiful shot well fatta..interessante the moment you mess hair.
The provision confused a little, but the picture is still considerable.
Compliments.
Hello, Gabriel.

avatarsupporter
sent on August 12, 2015 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gabriele.... grazie mille per il tuo passaggio, effettivamente il fondo confonde e facendo la conversione in bianco e nero ho aumentato la confusione.... ma tra le due versioni preferisco questa. Grazie per il bellissimo complimento

Hello Gabriele .... thank you for your passage, actually confuses the bottom and making the conversion to black and white .... but I have added to the confusion between the two versions I prefer this. Thanks for the nice compliment

avatarsupporter
sent on August 13, 2015 (19:21)

Extraordinary and interesting. Bravo Cosimo.

avatarsupporter
sent on August 13, 2015 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille.... sei sempre molto gentile con I miei scatti. Ciaoooo

Thanks a lot .... you are always very polite with My shots. Ciaoooo

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (9:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vero, come dice Fabrizio, che ci sono i piedi tagliati ed il microcosmo ma che non influiscono sulla bellezza dell'immagine, è vero che, come dice Gabriele, il fondo confonde un po', ma l'immagine resta piacevole. Io aggiungo, peccato per quei cavi elettrici in alto a dx che distraggono dalle catene dell'altalena, ma lo scatto rimane comunque e sempre molto piacevole.... SorrisoSorrisoSorrisoSorriso Mi piace veramente molto, è simpatica, divertente, coinvolgente.

It 'true, as Fabrizio, we are the feet cut off and the microcosm, but that does not affect the beauty of the image, it is true that, as Gabriel, the bottom a little mixed up', but the image remains pleasant. I would add, too bad for those wires on the top right that distract from the chains of the swing, but the shot is still and always very pleasant .... :-) :-) :-) :-) I like it very much, is nice, fun, addictive.

avatarmoderator
sent on August 14, 2015 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'idea c'è , buoni la maf, la composizione e il punti di ripresa. Nel complesso però non mi convince per questi motivi:
-effetto gomma sulla pelle
-taglio dei piedi che era evitabile
-presenza dei cavi che distraggono
-micromosso riducibile
Era una situazione ripetitiva e di conseguenza ad ogni passaggio, con l'uso della raffica e/o scelta di una focale inferiore a 22mm (18 ad esempio), di un tempo di scatto più rapido si aveva margini di miglioramento.
Consigli: cerca di sviluppare la pro-attività, mentre scatti pensa a cosa potresti modificare nelle impostazioni , NON fermarti alla prima impostazione, questa non era una situazione di "cogli l'attimo" , era ciclica ad ogni oscillazione dell'altalena.;-) (imho). ciao, lauro

The idea is, the good maf, composition and camera angles. Overall, however, I am not convinced by these reasons:
rubber-effect on the skin
-cutting of the feet that was preventable
-presence cable distracting
-micromosso reducible
The situation was repetitive and therefore at each passage, with the use of the burst and / or choice of a focal length less than 22mm (18 for example), a shutter speed faster you had room for improvement.
Recommendation seeks to develop pro-activity, while shots think about what you could change in the settings, NOT stop at the first setting, this was not a situation of "seize the moment", was cyclical at each oscillation of the swing. ;-) (Imho). Hello, Laurel

avatarsupporter
sent on August 14, 2015 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Kernerit, il tuo passaggio e commento sono davvero molto apprezzati, hai fatto complimenti su tutti i difetti della foto, grazie davvero, come dice Lauro effettivamente ci sono molte cose da migliorare e che erano migliorabili con poco... ma siamo qui anche per imparare, ancora grazie

Kernerit, your passage and comments are very much appreciated, you did compliment of all the defects of the picture, thank you very much, says Lauro as indeed there are many things to improve and they were improvable with little ... but we are also here to learn , thank you again

avatarsupporter
sent on August 14, 2015 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lauro... innanzitutto colgo l'occasione per ringraziarti del tuo prezioso passaggio e preziosissimi commenti e consigli.
Veniamo allo scatto... per i piedi tagliati davvero un grossolano errore, devo imparare ad avere sempre una visione di tutto e non concentrarmi su un punto, per l'effetto gomma sulla pelle.... credo sia effetto della post, anche questa da migliorare, per i cavi cosa consigli di fare? Eliminarli in post? Hai perfettamente ragione per quanto riguarda sulla scelta della focale, bastava avvicinarsi un pochino ed avrei avuto un tempo di scatto migliore. Come tu hai detto la situazione era ripetitiva e mi sa tanto che ci ritorno, anche perché ho appena ordinato un nuovo obiettivo..... e non vado a provarlo?CoolCoolCool
Ho davvero apprezzato il tuo passaggio (prima volta di un pezzo grosso del sito;-);-);-))

Hello Lauro ... first take this opportunity to thank you for your valuable comments and valuable passage and advice.
We come to the next step ... to the feet cut really a big mistake, I must learn to always have a vision of the whole and not focus on one point, to the effect on the rubber skin .... I think it is due to the post, this to improve, to the cables do you advise? Delete post? You're absolutely right about the choice of focus, enough to approach a little bit and I would have had a better time of shooting. As you said, the situation was boring and so I know that we return, because I just ordered a new goal ..... and I'm not going to try it? 8-) 8-) 8-)
I really appreciate your passage (first time in a big site ;-) ;-) ;-))

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Medusa ?.... Nooo !!!
Questa è un angelo. Cool

Medusa? .... Nooo !!!
This is an angel. 8-)

avatarsupporter
sent on August 14, 2015 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wowwww
grazie Livio... lo che che è un angioletto, ma i capelli sono proprio quelli di medusa, ti pietrificano per la loro bellezza;-);-);-);-)
sei molto gentile

Wowwww
thanks Livio ... you that that is a little angel, but the hair are those of jellyfish, you petrified for their beauty ;-) ;-) ;-) ;-)
you are very kind

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quotando Fabrizio... comunque a me piace un casino.
Ciao!!!
Alessandro Sorriso

Quote Fabrizio ... anyway I like a casino.
Hello!!!
Alessandro :-)

avatarsupporter
sent on August 14, 2015 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro... grazie per il tuo passaggio.... anche a me piace un casino...:-P:-P:-P

Hello Alexander ... thank you for your passage .... I also like a casino ... :-P :-P :-P

avatarsenior
sent on August 16, 2015 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meraviglia. Senso di libertà giocosa.

Wonder. Playful sense of freedom.

avatarsupporter
sent on August 16, 2015 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Cosimo,
come dici tu stesso, forse non sarà tecnicamente perfetta ma, sicuramente, "regala" una grandissima... emozione!:-P
Ciao, Paolo

Congratulations Cosimo,
as you say yourself, it may not be technically perfect but, definitely, "gives" ... a great emotion! :-P
Hello, Paul


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me