What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 06, 2015 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, no offense or anything, but the point is that photo? scusami, senza offese o altro, ma che senso ha sta foto? |
| sent on August 06, 2015 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The meaning of this photograph does not ask that an interpretation of those interested in looking at it.
If there is no progress beyond the observer.
Good day. Il senso di questa fotografia non chiede che una interpretazione di chi è interessato a guardarla. Se non c'è per l'osservatore si passi oltre. Buona giornata. |
| sent on August 06, 2015 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always comments and criticism (positive only) welcome ...
Good day come sempre commenti e critiche (solo positive) ben accetti... Buona giornata |
| sent on August 06, 2015 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The vision of a photograph is always personal and will not be the author to explain what you should see. La visione di una fotografia è sempre personale e non sarà l'autore a spiegare quello che si deve vedere. |
| sent on August 06, 2015 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's a nice way to boredom: -D: -D
Hello Mauro
Patrician Credo sia un bel mezzo per vincere la noia  Ciao Mauro Patrizio |
| sent on August 07, 2015 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Patrick, A beating heart Orange and a perfect harmony of color. Hello and good start of the day .....: - / in this heat you can not even ride a bike, at least for me. clear Ciao Patrizio, Un cuore che batte Arancio e una perfetta sintonia coloristica . Ciao e buon inizio giornata ..... con questo caldo è impossibile anche andare in moto, almeno per me. chiara |
| sent on August 07, 2015 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Chiara, a beating heart Orange never changes color.
MotoStop the heat? And I thought you cool in the tops with the MF to focus enchanting horizons and larch soaring.
Well it takes patience ..... ;-) will also this caldaccio.
Say hello Baloo
Hello :))
Patrician
Ciao Chiara, un cuore che batte Arancio non cambia mai colore. Motostop per il caldo ? E io che ti pensavo al fresco tra le vette con la MF a puntare incantevoli orizzonti e larici svettanti. Beh porta pazienza ..... passerà anche questo caldaccio. Salutami Baloo Ciao :)) Patrizio |
| sent on August 26, 2015 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic means. SM 990 A. Not Duke. Gorgeous. Fantastico mezzo. SM 990 R. Non Duke. Bellissima. |
| sent on August 26, 2015 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks MattewX, any signs call this bike I got to see it and make a new photo within seconds after they had found the direction reading the sign does not appear in the image.
A rapid acceleration on a road that was lost in the countryside.
Hello
Patrician Grazie MattewX , qualunque sigla denomini questa moto ho avuto modo di vederla e di eseguire una nuova fotografia pochi secondi dopo che avevano trovato la direzione leggendo il cartello che non compare nell'immagine. Una fulminea accelerazione su una strada che si perdeva nel verde. Ciao Patrizio |
| sent on August 28, 2015 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea that the photograph conveys is that of a couple affiata, as they are usually the ones who are traveling together on a motorcycle. I take this opportunity to thank you for your wonderful comments you write in my photographs. Are readings that make the most beautiful photographs commented. Thanks again. Hello Patrick. L'idea che la fotografia trasmette è quella di una coppia affiata, come sono di solito quelle che viaggiano insieme in motocicletta. Colgo l'occasione per ringraziarti dei tuoi bellissimi commenti che scrivi sotto le mie fotografie. Sono letture che rendono più belle le fotografie commentate. Grazie ancora. Ciao Patrizio. |
| sent on August 28, 2015 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about Joseph of your thought,
it seems to me that the words are not in short supply ever,
but this time I can not find enough good to say thank you.
You read very well this photograph and what it means.
As for my thoughts on your photos, the photos themselves are to determine them,
I write only and have no merit other than to listen to their voice.
Hello
Patrician
Che dire Giuseppe del tuo pensiero, pare che a me le parole non scarseggino mai, ma questa volta non ne trovo di abbastanza belle per ringraziarti. Hai letto molto bene questa fotografia e quello che significa. Quanto ai miei pensieri sulle tue fotografie, sono le foto stesse a dettarli, io scrivo soltanto e non ho nessun merito se non quello di ascoltare la loro voce. Ciao Patrizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |