What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 01, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not that you have exaggerated with the MDC? :-/ Boundaries with that light does not improve the picture ... rather if this is the ambient light .. could avoid those boundaries overshadowing the subject of course is my personal thought greetings roberto Non è che hai esagerato con la MDC ? i contorni con quella luce non migliorano la foto... anzi se invece è la luce ambiente.. potevi evitare quei contorni mettendo in ombra il soggetto naturalmente è il mio personalissimo pensiero saluti roberto |
| sent on May 01, 2012 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's just the ambient light, part of which is in the light, see the leaf illuminated transparency. What for you is obviously a flaw for me is one of the great virtues of this image. Thanks for the ride. E' semplicemente luce ambiente, di cui una parte in controluce, vedi la foglia illuminata per trasparenza. Quello che per te è evidentemente un difetto per me è uno dei pregi maggiori di questa immagine. Grazie del passaggio. |
| sent on December 03, 2012 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, congratulations Hilary. :-P a me piace, complimenti Ilario. |
| sent on December 07, 2012 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eugene, greetings ;-) Grazie Eugenio, un saluto |
| sent on May 29, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it .. Beautiful full color! Mi piace..Bei colori pieni! |
| sent on May 30, 2013 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Lorenzo. Greetings :-)
Hilary Grazie anche a te Lorenzo. Un saluto Ilario |
| sent on November 14, 2013 (19:12)
Great light and very nice depth of field! Beautiful shot! |
| sent on November 14, 2013 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jypka, thank you very much for your passage and comment!
Hello :-) Hilary Jypka, grazie molte del tuo passaggio e commento! Ciao Ilario |
| sent on November 14, 2013 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that beautiful, to me this was lost
last summer I'm not even going to see them. in dialect by us are "shoes de kitch"
hello che bella, me la ero persa questa la scorsa estate non sono neanche andato a vederle. in dialetto da noi sono "le scarpe de cuc" ciao |
| sent on November 14, 2013 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco Hello, I think that it took me twenty years before we see one (for the reason that when they bloomed I walked soooo much more at high altitude). The shoes of kit ... they are beautiful and a little 'difficult to photograph :-)
Good night. Hilary Ciao Gianmarco, pensa che io ci ho messo vent'anni prima di vederne una (per il motivo che quando loro fiorivano io camminavo mooolto più in alta quota). Le scarpe de cuc... sono belle e un po' difficili da fotografare Buonanotte. Ilario |
| sent on November 15, 2013 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot with a nice background, the gem is just the outline of the rod that lit off for good. Really beautiful, never seen in my part but I'm not an expert blooms. ;-)
Hello Max ottimo scatto con un bello sfondo, la chicca è proprio il contorno illuminato dello stelo che lo stacca per bene. Veramente bella, mai viste dalle mie parti ma non sono un esperto di fioriture. Ciao Max |
| sent on November 15, 2013 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too forgot to point out what it says on the boundary max beautiful
Max
if you walk in my part (agordino) say mid-June I'll take easy easy
hello mi sono anch'io dimenticato di sottolineare ciò che dice max sul contorno bellissimo Max se passi dalle mie parti (agordino) diciamo metà giugno ti ci porto facile facile ciao |
| sent on May 09, 2015 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos! Splendida foto ! |
| sent on May 10, 2015 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juliet, thanks !! You too go strong with flowers, you dedicate yourself to the most wild flora, would be more difficult but you'd certainly many many satisfactions ... :-) A salutone Ilario Giulietta, grazie!! Anche tu vai forte con i fiori, potresti dedicarti alla flora più selvatica, sarebbe più difficile ma avresti sicuramente molte molte soddisfazioni... Un salutone Ilario |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |