RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Lady's slipper

 
Lady's slipper...

Macro

View gallery (15 photos)

Lady's slipper sent on May 01, 2012 (22:33) by Ilmore52. 15 comments, 1386 views.

, 1/320 f/5.0, ISO 200, tripod. Specie: Cypripedium calceolus

Ultimo sole del pomeriggio in alta val di Gere nel Parco delle Dolomiti Friulane per questa meravigliosa orchidea Cypripedium calceolus. Parte dell'illuminazione in controluce "disegna" i contorni della pianta.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 01, 2012 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è che hai esagerato con la MDC ? Confuso i contorni con quella luce non migliorano la foto... anzi
se invece è la luce ambiente.. potevi evitare quei contorni mettendo in ombra il soggetto
naturalmente è il mio personalissimo pensiero

saluti
roberto

It's not that you have exaggerated with the MDC? :-/ Boundaries with that light does not improve the picture ... rather
if this is the ambient light .. could avoid those boundaries overshadowing the subject
of course is my personal thought

greetings
roberto

avatarsenior
sent on May 01, 2012 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' semplicemente luce ambiente, di cui una parte in controluce, vedi la foglia illuminata per trasparenza. Quello che per te è evidentemente un difetto per me è uno dei pregi maggiori di questa immagine.
Grazie del passaggio.

It 's just the ambient light, part of which is in the light, see the leaf illuminated transparency. What for you is obviously a flaw for me is one of the great virtues of this image.
Thanks for the ride.

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (7:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piace, complimenti Ilario.:-P

I like it, congratulations Hilary. :-P

avatarsenior
sent on December 07, 2012 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Eugenio, un saluto ;-)

Thanks Eugene, greetings ;-)

avatarjunior
sent on May 29, 2013 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace..Bei colori pieni!


I like it .. Beautiful full color!

avatarsenior
sent on May 30, 2013 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te Lorenzo. Un saluto Sorriso

Ilario

Thanks to you too Lorenzo. Greetings :-)

Hilary

avatarsupporter
sent on November 14, 2013 (19:12)

Great light and very nice depth of field! Beautiful shot! Sorriso

avatarsenior
sent on November 14, 2013 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Jypka, grazie molte del tuo passaggio e commento!

Ciao Sorriso
Ilario

Jypka, thank you very much for your passage and comment!

Hello :-)
Hilary

avatarsenior
sent on November 14, 2013 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bella, me la ero persa questa

la scorsa estate non sono neanche andato a vederle.
in dialetto da noi sono "le scarpe de cuc"

ciao

that beautiful, to me this was lost

last summer I'm not even going to see them.
in dialect by us are "shoes de kitch"

hello

avatarsenior
sent on November 14, 2013 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianmarco, pensa che io ci ho messo vent'anni prima di vederne una (per il motivo che quando loro fiorivano io camminavo mooolto più in alta quota).
Le scarpe de cuc... sono belle e un po' difficili da fotografare Sorriso

Buonanotte.
Ilario

Gianmarco Hello, I think that it took me twenty years before we see one (for the reason that when they bloomed I walked soooo much more at high altitude).
The shoes of kit ... they are beautiful and a little 'difficult to photograph :-)

Good night.
Hilary

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (8:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto con un bello sfondo, la chicca è proprio il contorno illuminato dello stelo che lo stacca per bene. Veramente bella, mai viste dalle mie parti ma non sono un esperto di fioriture.;-)

Ciao
Max


great shot with a nice background, the gem is just the outline of the rod that lit off for good. Really beautiful, never seen in my part but I'm not an expert blooms. ;-)

Hello
Max

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi sono anch'io dimenticato di sottolineare ciò che dice max sul contorno bellissimo

Max

se passi dalle mie parti (agordino) diciamo metà giugno ti ci porto facile facile


ciao

I too forgot to point out what it says on the boundary max beautiful

Max

if you walk in my part (agordino) say mid-June I'll take easy easy


hello

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Max
@Gianmarco

Bravi! Avete evidenziato quello che anche per me è la chicca in questa foto: ho avuto la fortuna di avere una illuminazione mista, da dietro e contemporaneamente in parziale controluce. E questa luce ha evidenziato la peluria di contorno di gambo e foglie che generalmente si perde.
Con un unico dato negativo: stendendomi a terra per scattare, in due ore ho "racimolato" ben cinque zecche!!! MrGreenMrGreen
@Max: è un fiore considerato raro e in via di estinzione.

Grazie ad entrambi per il passaggio e l'apprezzamento davvero molto gradito Sorriso:-P

Un saluto.
Ilario

@ Max
@ Gianmarco

Bravi! You have shown what for me is the gem in this photo: I was lucky enough to have a mixed lighting from behind while in partial backlight. And this light showed the outline of the hair stem and leaves that usually gets lost.
With a single negative figure: stretching out on the ground to take, in two hours I "gleaned" five ticks! :-D:-D
@ Max: a flower is considered rare and endangered.

Thank you both for the transition and appreciation really very welcome :-):-P

A greeting.
Hilary

avatarsupporter
sent on May 09, 2015 (17:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida foto !

Beautiful photos!

avatarsenior
sent on May 10, 2015 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giulietta, grazie!!
Anche tu vai forte con i fiori, potresti dedicarti alla flora più selvatica, sarebbe più difficile ma avresti sicuramente molte molte soddisfazioni... Sorriso
Un salutone
Ilario

Juliet, thanks !!
You too go strong with flowers, you dedicate yourself to the most wild flora, would be more difficult but you'd certainly many many satisfactions ... :-)
A salutone
Ilario


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me