RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The 'in the middle of March we stan camin who smoke ...

 
The 'in the middle of March we stan camin who smoke ......

Foto Varie 10

View gallery (24 photos)

The 'in the middle of March we stan camin who smoke ... sent on August 01, 2015 (6:01) by Acromion69. 20 comments, 677 views. [retina]

, 1/500 f/8.0, ISO 100, hand held.




View High Resolution 8.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 02, 2015 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fortissima

very strong

avatarsupporter
sent on August 02, 2015 (12:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Antonio, ero a Barcellona e qul personaggio era Cristoforo Colombo alla fine delle Ramblas....:-P
A me ha ricordato la canzone di Cochi e RenatoMrGreen
Ciaooooo e buona Domenica
Angelo

Thanks Antonio, I was in Barcelona and arcing character was Christopher Columbus at the end of the Ramblas .... :-P
I recalled the song of Cochi and Renato -D
Ciaooooo and good Sunday
Angel

avatarsupporter
sent on August 04, 2015 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto simpatica e ben realizzata!
Ciao Agata

Very nice and well done!
Hello Agata

avatarsupporter
sent on August 04, 2015 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazieeee Agata:-P:-P:-P
angelo

grazieeee Agata :-P :-P :-P
angel

avatarsupporter
sent on August 04, 2015 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenCool;-)

-D: -D: -D: -D 8-) ;-)

avatarsupporter
sent on August 05, 2015 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen
Grazie Vittorio, sono contento che ti abbia fatto divertire:-P
Ciaooooo
Angelo

-D
With Victor, I'm glad you did entertain :-P
Ciaooooo
Angel

avatarsenior
sent on August 05, 2015 (12:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei veramente unico ; non ti batte nessuno per gli street , il titolo poi è una romanza .
Congratulazioni vivissime , come la premiazione ad un oscar
Ciao Fabrizio Sorriso

You are truly unique; do not beat anyone on the street, then the title is a romance.
Congratulations, as the awards at an Oscar
Hello Fabrizio :-)

avatarsupporter
sent on August 05, 2015 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fabrizio delle bellissime parole:-P
sono molto contento che ti sia piaciuta.
ciaoooooo
angelo

Thanks Fabrizio beautiful words :-P
I am very happy that you enjoyed.
ciaoooooo
angel

user55929
avatar
sent on August 05, 2015 (15:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Angelo

Bravo Angelo

avatarsupporter
sent on August 05, 2015 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo:-P:-P:-P
un caro saluto.
angelo

Thanks Paul :-P :-P :-P
a warm greeting.
angel

avatarsupporter
sent on August 05, 2015 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-PMrGreen fenomenale , ma il titolo , come lo hai pensato :-P forteeee ( maledetta scrittura intelligente.....)

claudio c

:-P -D Phenomenal, but the title, as you thought :-P forteeee (damn clever writing .....)

claudio c

avatarsupporter
sent on August 05, 2015 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen
grazie Claudio, il titolo mi è venuto in mente ricordando la scenetta di Cochi e Renato che indicavano il mare nella stessa manieraMrGreen:-P
un caro saluto Angelo

-D
thanks Claudio, the title came to my mind recalling the scene of Cochi and Renato indicating the sea in the same way: -D :-P
a warm greeting Angelo

avatarsenior
sent on August 06, 2015 (6:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come porti i capelli bella.....mora
Molto simpatica
Titolo fenomenale

But how to wear your hair beautiful ..... blackberry
Very funny
Title phenomenal

avatarsupporter
sent on August 06, 2015 (9:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen
Hai ragione carissimo Dani, c'è la variante del colore dei capelli:-PMrGreen
Grazie ed un caro saluto.
Angelo

-D
You're right, dear Dani, there is variation in hair color :-P -D
Thanks and a warm greeting.
Angel

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Angelo ....forte questo scatto!!!
Un caro saluto. Adri

Hello Angel .... strong this shot !!!
Best wishes. Adri

avatarsupporter
sent on August 07, 2015 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Adriano:-P:-P:-P
Buona week
Ciaoooo
Angelo

thanks Adriano :-P :-P :-P
Good week
Ciaoooo
Angel

avatarsupporter
sent on August 10, 2015 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpatica

funny

avatarsupporter
sent on August 10, 2015 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Peppe:-P
un caro saluto.
Angelo

Thanks Peppe :-P
a warm greeting.
Angel

avatarsupporter
sent on August 11, 2015 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero simpatica e ben composta pure! ed è pure dritta.......MrGreenMrGreenMrGreen
si, dai....braveto ++!!
MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
bellissimo B/N, Angelo!!
ciauuuzz mario

really nice and well made too! and it is well: -D: -D: -D straight .......
It is, by .... braveto ++ !!
-D: -D: -D: -D
beautiful B / N, Angelo !!
ciauuuzz mario

avatarsupporter
sent on August 11, 2015 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mario:-P
Il fatto che tu abbia sottolineato che è dritta è il complimento più importante che abbia mai ricevutoMrGreenMrGreenMrGreen
Ormai è diventata un'ossessione in pp...CoolMrGreen:-P
Ciaooooo
Angelo

Thanks Mario :-P
The fact that you have stressed that it is important to starboard is the best compliment I've ever received: -D: -D: -D
It has become an obsession in PP ... 8-) -D :-P
Ciaooooo
Angel


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me