RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Do not step on ...

 
Do not step on ......

Street

View gallery (15 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 29, 2015 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


con chi ce l'hai? Sorriso
ciao ;-)

with those who have it? :-)
Hello ;-)

avatarsenior
sent on July 29, 2015 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nessuno in particolare ..... Cool


None in particular ..... 8-)

avatarsupporter
sent on July 29, 2015 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cioè con tanti... (hai ragione) Sorriso
ciao

that is, with so many ... (you're right) :-)
Hello

user62049
avatar
sent on July 29, 2015 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dove questo luogo ?
Ciao Marco

Where this place?
Hello Marco

avatarsupporter
sent on July 30, 2015 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo suggerimento ma giunto troppo tardi .....Cool

Ciao, Simone

Great suggestion but arrived too late ..... 8-)

Hello, Simone

avatarsenior
sent on July 30, 2015 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco, il posto è Castelluccio di Norcia, lo scatto è di un po' di tempo fa, ma credo che l'Italia ci sia sempre.Sorriso
Grazie della visita.

Hello Marco, the place is Castelluccio, the shot is a little 'time ago, but I think there is always Italy. :-)
Thanks for your visit.

avatarsenior
sent on July 30, 2015 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Simone.Sorriso

Thanks for the ride Simone. :-)

user63275
avatar
sent on July 31, 2015 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa tua immagine e molto vicina a quello che e il mio stile di vita
posso solo che condividere il tuo pensiero
Alessio

that your image and very close to what is my lifestyle
I can not help sharing your thoughts
Alessio

avatarsupporter
sent on August 01, 2015 (10:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dobbiamo andare e piantare un alberello per l'isola d'Elba... Manca! Cool;-)Un saluto, Bal

We must go and plant a tree to the island of Elba ... Missing! 8-) ;-) Greetings, Bal

avatarsenior
sent on August 01, 2015 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio della visita e del commento Alessio.Sorriso

I thank you for the visit and the comment Alessio. :-)

avatarsenior
sent on August 01, 2015 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un albero è troppo, magari un cespugllietto ...MrGreenMrGreen
Grazie Bal.

A tree is too much, maybe a cespugllietto ... -D: -D
Thanks Bal.

avatarsenior
sent on August 01, 2015 (15:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo messaggio con un bel scatto! Speriamo venga rispettato.Tu che ci sei stata perché ci sono tutti questi campi di fiori ? vengono coltivati per il turismo o a scopo agricolo
.ciao buona giornata

Great post with a nice shot! We hope that there is rispettato.Tu were you because there are all these fields of flowers? They are grown for tourism or agricultural purposes
.Hello, good day

avatarsenior
sent on August 01, 2015 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella domanda. Sicuramente alcuni sono a scopo agricolo, sono abbastanza note le lenticchie di Castelluccio; se alcuni campi, magari a riposo, sono a scopo turistico non so. Fatto sta che è una meraviglia. Grazie per la visita ed il commento Andrea.Sorriso

Good question. Surely some are for agricultural purposes, are fairly known lentils; if some fields, perhaps at rest, are for tourist purposes I do not know. The fact is that it is a wonder. Thanks for visiting and comment Andrea. :-)

avatarsenior
sent on August 03, 2015 (7:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Speriamo, ma non sono molto fiducioso
! Confuso

La foto è l' idea invece sono reali. ;-);-)

Hopefully, but I'm not very confident
! : Fconfuso:

The photo is the 'idea instead are real. ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on August 03, 2015 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime idea e foto! Purtroppo povera Italia!
Complimenti Cristina!Sorriso
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful idea and photos! Unfortunately poor Italian!
Congratulations Cristina! :-)
Hello! Sergio ;-) :-P

user62557
avatar
sent on August 03, 2015 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella .........................povera Italia.. speriamo in bene............Confuso.ciao Mau...;-)

Very nice ......................... poor Italian .. hopefully for good ............: fconfuso :. hello Mau ... ;-)

avatarsenior
sent on August 03, 2015 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita e del commento Max57.Sorriso

Thanks for your visit and comment Max57. :-)

avatarsenior
sent on August 03, 2015 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e dei complimenti Sergio.Sorriso

Thanks for the ride and compliments Sergio. :-)

avatarsenior
sent on August 03, 2015 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 1000 del commento Mau.Sorriso

With 1000 comments Mau. :-)

avatarjunior
sent on August 04, 2015 (9:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok non si può calpestare tutto il prato fino in cima. A questo punto una domanda mi sorge spontanea, passata la cima c'è il paese dei prati calpestabili oppure continuano i barbari divieti? Sorriso

Foto veramente simpatica

Ok you can not trample all over the lawn to the top. At this point a question arises, after the top is the country of lawns walkable or continue the barbarians prohibitions? :-)

Photos really nice


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me