What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2015 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
forcing :-) Hello Antonio che forza ciao Antonio |
| sent on July 29, 2015 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Greetings Christiano. Bella! Un saluto Christiano. |
| sent on July 29, 2015 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment, but there is the pier ???? Hello Vittorio ;-) 8-) Bel momento, ma c'è il molo???? Ciao Vittorio |
| sent on July 29, 2015 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... but then crashed? Nice Shot. Hello ;-) ma...si sono schiantati poi? bel colpo. ciao |
| sent on July 29, 2015 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Awesome !!!!!!!!!!!!!!!! and then ................... nice shot Hello Fabrizio Impressionante!!!!!!!!!!!!!!!! E poi ................... Bello scatto Ciao Fabrizio |
| sent on July 29, 2015 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing ... beautiful John !! :-) Hello Arvina Incredibile...bellissima Giovanni!! Ciao Arvina |
| sent on July 29, 2015 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giovanni Bravissimo! Great time! Wow! Wow! Bravissimo Giovanni! Ottimo momento! |
| sent on July 29, 2015 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot for the appreciation Antonio.Ciao :-) Grazie mille per l'apprezzamento Antonio.Ciao |
| sent on July 29, 2015 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very Cristiano.Ciao :-) Ti ringrazio molto Cristiano.Ciao |
| sent on July 30, 2015 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Usually Vittorio the aqua sea remains calm about 2 meters under the pier, when these small storms with waves of about two meters, our youths accustomed from an early age, you do bring the same cavalcandole quietly over the pier. Thanks a lot for complimento.Ciao :-) ;-) Di solito Vittorio l'aqua a mare calmo resta circa 2 metri sotto il molo,quando vengono queste piccole mareggiate con onde di circa due metri, i nostri giovani del posto abituati sin da piccoli ,si fanno portare dalle stesse cavalcandole tranquillamente sopra il molo.Grazie mille per il complimento.Ciao |
| sent on July 30, 2015 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tuttaltro Moth, in many cases these young people of the place, except for their daring play due to good knowledge of the place is that the behavior of the sea, in several cases have been helpful to swimmers difficolta'.Grazie much for the appreciation .Hello ;-) Tuttaltro Falena,in vari casi questi giovani del luogo,a parte i loro temerari giochi dovuti alla buona conoscenza sia del posto che del comportamento del mare, in parecchi casi sono stati d'aiuto a bagnanti in difficolta'.Grazie mille per l'apprezzamento.Ciao |
| sent on July 30, 2015 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot for bell'apprezzamento Fabrizio.Ciao :-) Grazie mille per il bell'apprezzamento Fabrizio.Ciao |
| sent on July 30, 2015 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glad you enjoyed dear Arvina.Ti thank the nice complimento.Ciao :-) :-) Felice ti sia piaciuta cara Arvina.Ti ringrazio del bel complimento.Ciao |
| sent on July 30, 2015 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot for example the bell'apprezzamento and compliment Lamberto .Hi :-) Grazie mille pe il bell'apprezzamento e complimento Lamberto .Ciao |
| sent on July 30, 2015 (6:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One incredible shot Congratulations John
Greetings Luca Uno scatto incredibile Complimenti Giovanni Saluti Luca |
user53936 | sent on July 30, 2015 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really awesome .... great moment caught John, congratulations! a greeting :) Silvia Davvero impressionante....ottimo momento colto Giovanni, complimenti! Un saluto :) Silvia |
| sent on July 30, 2015 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive and beautiful! Congratulations John! Hello! Sergio ;-) :-P Impressionante e bella! Complimenti Giovanni! Ciao! Sergio |
| sent on July 30, 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luke too good, I'm glad your bell'apprezzamento.Grazie thousand for the complimenti.Ciao :-) Troppo buono Luca,mi fa piacere il tuo bell'apprezzamento.Grazie mille anche per i complimenti.Ciao |
| sent on July 30, 2015 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daccordissimo Silvia, these young people really give spettacolo.Ti Thank you very much for bell'apprazzamento and complimenti.Ciao and good day :-) :-) Daccordissimo Silvia,questi giovani danno veramente spettacolo.Ti ringrazio molto per il bell'apprazzamento e i complimenti.Ciao e buona giornata |
| sent on July 30, 2015 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm really inpressionanti Sergio.Grazie thousand for the beautiful complimento.Ciao :-) ;-) Sono davvero inpressionanti Sergio.Grazie mille anche per il bel complimento.Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |