What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user57136 | sent on July 28, 2015 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Ottima! |
| sent on July 28, 2015 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow, beautiful Hello ;-) wow, bellissima ciao |
| sent on July 28, 2015 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb shot 8-) ;-) Stupendo scatto |
| sent on July 28, 2015 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Retail super and sublime colors.
Greetings ale Dettaglio super e colori sublimi. Saluti ale |
| sent on July 28, 2015 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA !! compliments ;-) a greeting Andrea Bellissimo scatto!! complimenti Un saluto Andrea |
| sent on July 29, 2015 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your presence in the macro section means quality. A pity you're so absent. :-) La tua presenza in sezione macro vuol dire qualità. Un vero peccato tu sia così assente. |
| sent on July 29, 2015 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A pity you're so absent „
I'm sorry too assiduously not be present but unfortunately I would do it with shots a little out of the norm that I'm still searching. As you can see, however, not scorn never to return to Classicon because I think it is precisely the photographic passion that drives us often returns. It's always a pleasure to read you how beautiful it is still reading the other passers-by.
HELLO and the next one! " Un vero peccato tu sia così assente" Dispiace anche a me non essere assiduamente presente ma purtroppo vorrei farlo con scatti un poco fuori dalla norma che ancora sto ricercando. Come vedi però non disprezzo mai di tornare ai classiconi in quanto penso sia proprio la passione fotografica che ci spinge spesso a dei ritorni. Fa sempre comunque piacere leggerti come bello è leggere anche gli altri passanti. CIAO e alla prossima! |
| sent on July 29, 2015 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you define the classic ... this release is notable for the delicacy and the explosion of colors. Hard to find one like it. Compliments ;-) Per quanto tu lo definisca classico...questo scatto si distingue per la delicatezza e per l'esplosione dei colori. Difficile trovarne uno uguale. Complimenti |
| sent on July 29, 2015 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you've seen Simone something '' different '' from the classic.
Hello and thanks Mi fa piacere Simone che tu abbia visto qualcosa di ''diverso'' dal classico. CIAO e grazie |
| sent on July 29, 2015 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like shooting high class! Paul Mi piace, scatto di alta classe! Paolo |
| sent on July 29, 2015 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You celebrated the meeting with sensational color, almost iridescent, rich of beautiful contrasts. Wonderful work. Hello. Hai festeggiato l'incontro con dei colori strepitosi, quasi iridescenti, ricchi di bei contrasti. Splendido lavoro. Ciao. |
| sent on July 29, 2015 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Max splendid shot, rich in color and detail
Hello Danilo Grande Max splendido scatto ,ricco di colori e dettaglio ciao Danilo |
| sent on July 29, 2015 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In HR is a real show! Congratulations as always. Hello ;-) In HR è un vero spettacolo! Complimenti come sempre. Ciao |
| sent on July 29, 2015 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous!! Enormous shades. Excuse ignorance: roost chosen .... how did you get her? You had captured? Bellissima!! Grandissime cromie. Scusa l'ignoranza: posatoio scelto.... come hai fatto a convincerla? l'avevi catturata? |
| sent on July 29, 2015 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Early in the morning the insects are docile until the sun warms them is not so simple, after finding them, make them walk on the roost (a flower chosen and cut to be held on a Plamp). All is done without the slightest touch the throttle otherwise be damaged.
When the sun rises and warms the moth you end up taking but admires compared with its flight.
HELLO and thank you to all of the steps. Al mattino molto presto gli insetti sono docili fino a che il sole non li scalda è quindi semplice, dopo il loro ritrovamento, farli camminare sul posatoio (un fiore scelto e reciso per essere tenuto su un plamp). Tutto va fatto senza toccare minimamente la farfalla altrimenti la si danneggerebbe. Quando il sole sale e scalda il lepidottero si finisce di scattare ma si ammira con rispetto il suo volo. CIAO e grazie a tutti dei passaggi. |
| sent on July 29, 2015 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Hello, Chiara Stupenda! Ciao, Chiara |
| sent on July 29, 2015 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now it is clear! thanks for the explanation. Greetings, Antonio Ora è chiaro! Grazie per la spiegazione. Un saluto, Antonio |
| sent on July 29, 2015 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will also be a classic, but how wonderful trip, only to be admired Hello Max Sarà anche un classico, ma che meraviglia di scatto, solo da ammirare Ciao Max |
| sent on July 29, 2015 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Ottima! |
user62557 | sent on July 29, 2015 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
GORGEOUS:::::::::::::::::: BELLISSIMA:::::::::::::::::: |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |