What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 29, 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Continue the test with the Nikon D800E. Even on computers with more RAM I can not get digest files at full resolution, 3GB that are the maximum of a 32-bit system is not enough for stacking, I have to change operating system! 8-) The subject is a small wasp found lifeless on the window sill this morning. I still find excellent Nikkor 35mm f/4.5 Macro old for this kind of shooting. The detail that brings out is higher than my other micro nikkor, at least for the relationship than 2:1. The development was made a little 'race and also the lighting does not satisfy me fully, but overall I found it had reached a good definition. Criticism well appreciated ;-) Continuano le prove con la Nikon D800E. Anche sul computer con maggior RAM non riesco a far digerire i file a piena risoluzione, 3GB che sono il massimo di un sistema a 32 bit non bastano per lo stacking, devo cambiare sistema operativo! Il soggetto è una piccola vespa trovata esanime sul davanzale della finestra stamattina. Continuo a trovare eccellente il vecchio Macro Nikkor 35mm f/4.5 per questo genere di riprese. Il dettaglio che riesce a tirar fuori è superiore agli altri miei micro nikkor, almeno per i rapporti oltre il 2:1. L'elaborazione è stata fatta un po' di corsa e anche l'illuminazione non mi soddisfa appieno, ma nel complesso trovo che abbia raggiunto una buona definizione. Critiche ben gradite |
| sent on April 29, 2012 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, the definition is remarkable! However, I seem to notice errors in focus stacking left around the antenna, the lower jaw to your left and head up, in fact I see the "hair" around the antenna right doppi.Anche known a kind halo perhaps always created from the union. Otherwise I would say that the shot is composed bene.Ciao hello. Si la definizione è notevole!Però mi pare di notare degli errori nel focus stacking intorno all'antenna sinistra,sulla mandibola sempre a sinistra e sulla testa in alto,infatti vedo i "peli" doppi.Anche intorno all'antenna destra noto una sorta di alone forse sempre creato dall'unione.Per il resto direi che lo scatto è composto bene.Ciao ciao. |
| sent on April 30, 2012 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Forrest memo. I actually re-calibrate the values ??for the focus stacking, with images so large works differently before. Although the amount of data to merge creates some inconvenience, I have to tweak the parameters of union: fconfuso: GRazie Forrest dell'appunto. Effettivamente devo ritarare i valori per il focus stacking, con immagini tanto grosse lavora in maniera differente a prima. Anche la mole di dati da unire crea qualche inconveniente, devo affinare i parametri di unione |
user966 | sent on April 30, 2012 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This would call detail! Compliments Questo lo chiamerei dettaglio!!complimenti |
| sent on April 30, 2012 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Actually, I have to recalibrate the values ??for the focus stacking, with images so large works differently before. Although the amount of data to merge creates some inconvenience, I have to tweak the parameters of union „ Imagine that managing a detail like that is not at all easy, but it is really a file with some great views potenzialità.Comunque your trials and those of eru I must say that it seems really a machine capable of churning out good file. :-P " Effettivamente devo ritarare i valori per il focus stacking, con immagini tanto grosse lavora in maniera differente a prima. Anche la mole di dati da unire crea qualche inconveniente, devo affinare i parametri di unione" Immagino che gestire un dettaglio del genere non sia per niente facile,però è un file davvero con delle ottime potenzialità.Comunque viste le tue prove e quelle di eru devo dire che pare davvero una macchina in grado di sfornare file ottimi. |
| sent on April 30, 2012 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive detail got! Bravo! Davvero impressionante il dettaglio ottenuto! Bravo! |
| sent on April 30, 2012 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing detail! Dettaglio stupefacente!! |
| sent on April 30, 2012 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing detail in a first floor great! BRAVO Spettacolare dettaglio in un primo piano fantastico! BRAVO |
| sent on April 30, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow that detail, impressive Caspita che dettaglio , impressionante |
| sent on May 02, 2012 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your comments welcome ;-) Grazie a tutti per i graditi commenti |
| sent on May 21, 2012 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo awesome .. the level of detail and clarity is remarkable. Compliments Una foto impressionante.. il livello del dettaglio e nitidezza è notevole. Complimenti |
| sent on May 22, 2012 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beldigilberto Grazie Beldigilberto |
| sent on August 01, 2014 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible! Incredibile! |
| sent on August 01, 2014 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all Grazie a tutti |
| sent on November 30, 2015 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! the best you can get !! Congratulations Valerio ;-) Eccellente! il massimo che si possa ottenere!! Complimenti Valerio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |