What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 21, 2016 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the bridges. I like your shot.
Raffaele Mi piacciono i ponti. Mi piace il tuo scatto. Raffaele |
| sent on June 21, 2016 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Shot! A greeting. :-P Bel colpo! Un saluto. |
| sent on June 22, 2016 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Puss & Vangogh
Thank you for your passage and appreciation! :-)
The photo is as output by the machine, without pp, as they are a duffer with post production programs. (Even with the camera though) Best not to damage the atria ... :-D
Hello! @ Micio & Vangogh Grazie del vostro passaggio e apprezzamento ! La foto è come uscita dalla macchina, senza pp, in quanto sono una schiappa con i programmi di post produzione. ( Anche con la macchina fotografica però) Meglio non fare atri danni... Ciao! |
| sent on August 27, 2016 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what good are ... suck! ;-) I can not post new pictures since the pc more than a year ago I broke, har-disk died, and for my birthday I was given a tablet with a single micro-USB, the CF player that I used has the normal usb, and until now I have failed to find adapters to use it without having to buy back. That's all..
Thank you ! Hello ! :-) Ma quale brava...sono una schiappa! Non riesco a postare nuove foto in quanto il pc più di un anno fa mi si è rotto, har-disk morto, e per il compleanno mi è stato regalato un tablet con una sola micro-usb, il lettore di CF che usavo ha la usb normale, e sino ad ora non sono riuscita a trovare adattatori per poterlo usare senza doverlo ricomprare. Tutto qui.. Grazie ! Ciao ! |
| sent on October 10, 2016 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And by Claudio we have reason we love ours, by at least one photo. Hello, Raimondo E dai Claudio ha ragione ti vogliamo dei nostri, dai almeno una foto. Ciao, Raimondo |
| sent on November 19, 2016 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Hello Franco Molto bella ! ciao Franco |
| sent on November 20, 2016 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco ! :-)
Many thanks to you too !
;-) Ciao Franco ! Grazie mille anche a te ! |
user59947 | sent on December 27, 2016 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture, I read that you did not post, you would have improved Greetings Ardian Bella foto, Ho letto che non hai fatto post, avresti migliorato ulteriormente Un saluto Ardian |
| sent on December 27, 2016 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats.. Hi Francesco Molto bella complimenti.. ciao Francesco |
| sent on December 27, 2016 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian Thanks!
But, as you've read, I am a duffer in PP. :-P
Hello! :-) Grazie Ardian ! Ma, come avrai letto, sono una schiappa nella PP . Ciao! |
| sent on December 27, 2016 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too F.santullo. ;-)
Hello ! :-) Grazie anche a te F.santullo. Ciao ! |
| sent on December 27, 2016 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, perhaps I am arriving late but I'll tell you the same, to connect the tablet to cf player perhaps it takes a OTG cable, you buy for just a few Euros, good evening, Franco Ciao, forse arrivo tardi ma te lo dico lo stesso, per collegare il tablet al lettore cf forse ci vuole un cavetto OTG , si compra per pochi euro, buona serata, Franco |
| sent on December 28, 2016 (18:17) | This comment has been translated
|
| sent on January 05, 2017 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that you did not post, that the day was filled with haze and lacked even the sun, which probably shots automatically ... you could not do more than that. it's a good photo, Scarpetta, well composed. do not be too hard on yourself ;-) hello and good, GA Tenuto conto che non hai fatto post, che la giornata era piena di foschia e che mancava pure il sole, che probabilmente scatti in automatico... non potevi fare più di così. è una buona foto, Scarpetta, ben composta. non essere troppo severa con te ciao e brava, GA |
user28555 | sent on January 05, 2017 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good this frontal glimpse of the bridge. Do not rush to learn from interventions in post or for the improvements that will mature over time, no one is born learned and hurry it 's never a good counselor, then there' learner first and who later ... ;-) Hello, hello Claudio :-P Buono questo scorcio frontale sul ponte. Non aver fretta per imparare gli interventi in post o per i miglioramenti che nel tempo maturerai, nessuno nasce imparato e la fretta non e' mai buona consigliera, poi c'e' chi apprende prima e chi dopo... Un saluto, ciao Claudio |
| sent on January 06, 2017 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello GattaAgata and nightflier! :-)
@ GattaAgata
I shot automatically (P) only the first few times I had the machine, to copy / learn from the data that the display, "he wrote." But then, me and him are imposed, only in M ??and S in some cases, but not sure why the A I always forget :-P. There are things that even I have not entirely clear, like a lot to learn still. Thanks and warm greetings! :-)
@ nightflier Rightly so as you say I do not put me in learning quickly, meaning that it is not a job but a passion / hobby. If a passion was something in which "clock out" would no longerù relaxing, no? Thanks and best regards ! :-)
Ciao GattaAgata e Nightflier ! @ GattaAgata Scattavo in automatico (P) solo i primissimi tempi che avevo la macchina, per copiare/imparare dai dati che il display "scriveva". Ma poi, e me lo sono imposta, solo in M e in alcuni casi in S, ma non so perché della A me ne dimentico sempre . Ci son cose che ancora non mi sono del tutto chiare, come tantissimo da imparare ancora. Grazie e affettuosi saluti ! @ Nightflier Giustamente come tu dici non mi metto fretta nell'imparare, nel senso che non è un lavoro ma una passione/hobby. Se una passione fosse un qualcosa in cui "timbrare il cartellino" non sarebbe più rilassante, no ? Grazie e cordiali saluti ! |
| sent on February 27, 2017 (13:36)
Beautiful |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |