RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Boccadasse festively

 
Boccadasse festively...

Fuochi in aria

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 17, 2015 (10:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!Sorriso

Very nice! :-)

avatarsenior
sent on July 17, 2015 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida Andrea....complimenti. Mi piace moltissimo la simmetria della scie che partono dalla piattaforma e i conseguenti riflessi sul mare
Fernando

Andrea .... beautiful compliments. I love the symmetry of the trails that start from the platform and the consequent impact on the sea
Fernando

avatarsenior
sent on July 18, 2015 (0:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sergio Fernando grazie, sto facendo un po' di scatti ai fuochi cerco di imparare...;-)
Ciao a presto

Sergio Fernando thanks, I'm doing a bit 'of shots to try to learn fires ... ;-)
Hello soon

avatarsupporter
sent on July 21, 2015 (8:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima Andrea
Oltre ai fuochi mi piace che hai inquadrato tutte le persone.
Sembra proprio un palco sul mare e tutti si stanno godendo lo spettacolo di Boccadasse con i fuochi.

Saluti
Luca

Excellent Andrea
In addition to fires like you you have framed all people.
It looks like a stage on the sea and all are enjoying the spectacle of Boccadasse with fires.

Greetings
Luca

avatarsenior
sent on July 21, 2015 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si anche se la preferirei meno curvata ma o stai davanti o non scatti, grazie, ciao

Although it would prefer the less curved but either you're in front or not shots, thank you, hello

avatarsenior
sent on July 22, 2015 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea questa è quella che mi piace di più perchè non hai bruciato i bianchi, i fuochi non sono tagliati e hai tagliato la foto in modo che la folla avvolga ancora di più i fuochi!



Andrea this is what I like the most because they've burned the whites, the fires are not cut and you cut the photo so that the crowd envelop even more fires!


avatarsenior
sent on July 22, 2015 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fabio abbiamo ancora piu' di un mese di feste prima che finisca la stagione, dobbiamo tornare all' attacco ;-), grazie ciao.

Fabio have even more 'than a month of festivities before the end of the season, we have to go to' attack ;-) thanks hello.

avatarsenior
sent on July 23, 2015 (7:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un applauso per questo scatto che ha un elemento in più di molti scatti ai fuochi. La gente. Complimenti Andrea. Ciao. Antonio

A round of applause for this shot that has an extra element of many shots to the fires. people. Congratulations Andrea. Hello. Antonio

avatarsenior
sent on July 23, 2015 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Antonio, peccato solo la curvatura che mi da fastidio Cool, ciao a presto

Thanks Antonio, sin only the curvature that bothers me 8-), hello soon

avatarsenior
sent on July 24, 2015 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma va bene, Andrea, non è che potevi fare molto diversamente con un grandangolo così, bisognava mettere la macchina (il sensore) perfettamente in verticale e allora la curvatura sarebbe diminuita ma la composizione bellissima che hai fatto non l'avresti ottenuta, vai vai che è ottima;-)

But that's OK, Andrew, is not much you could do differently with a wide angle so you had to put the car (the sensor) perfectly vertical and then the curvature would be decreased but the beautiful composition that you did not you would have obtained, go go it was delicious ;-)

avatarsenior
sent on July 24, 2015 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Antonio Sorriso Ciao

Thanks again Antonio Hello :-)

avatarsenior
sent on July 27, 2015 (13:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa é bellissima. Ciao, Diodato.

This is beautiful. Hello, Diodato.

avatarsenior
sent on July 27, 2015 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tante grazie Diodato, ciao a presto

Many thanks Diodato, hello soon

avatarjunior
sent on July 30, 2015 (13:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è la mia preferita della galleria, inserire il pubblico che guarda lo spettacolo è un'ottima idea. Inoltre hai saputo comporre bene.
Unico appunto, mi sembra un pochino storta.
Complimenti!

Ciao, Carmine

This is my favorite gallery, enter the audience watching the show is an excellent idea. Also you able to compose well.
Only note, it seems a little crooked.
Compliments!

Hello, Carmine

avatarsenior
sent on July 30, 2015 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Carmine, probabile, non riesco a fare uno scatto dritto come puoi ben vedere nelle gallerie MrGreen
Tante grazie per la visita.

Hello Carmine, likely, I can not make a shot straight as you can see in the galleries: -D
Many thanks for your visit.

avatarjunior
sent on July 30, 2015 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io avevo il tuo stesso problema e ho comprato una bolla da mettere nella slitta del flash. 5€ e passa la paura MrGreen

I had the same problem and I bought a bubble to put on the hot shoe. € 5 and the fear passes -D

avatarjunior
sent on July 30, 2015 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella, complimenti. Mi fa piacere vedere belle foto con il 10-18 che da poco ho comprato pure io. Un saluto Gianni

Really beautiful, congratulations. Glad to see beautiful pictures with 10-18 who recently bought me too. Greetings Gianni

avatarsenior
sent on July 30, 2015 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carmine bella idea ;-) domani passo in negozio a chiedere, anche se poi ci sono le distorsioni MrGreen
Gianni, se scatti in bolla vengono dritte anche a 10 se no vengono come la mia MrGreen
Grazie a tutti per la visita, ciao

Carmine nice idea ;-) tomorrow step into the store to ask, even if there are distortions -D
Gianni, if shots are straight bubble even at 10 otherwise are like mine: -D
Thank you all for visiting, hello

avatarsenior
sent on July 31, 2015 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima l'ambientazione a Boccadasse (siamo concittadini?), in questi casi non è semplice comporre perfettamente con obiettivi cosi spinti, ma secondo me resta intatto il valore dello scatto, ciao

Max

The beautiful setting in Boccadasse (we citizens?), In these cases it is not easy to compose perfectly with goals so driven, but I think it remains intact the value of capture, hello

Max

avatarsenior
sent on August 01, 2015 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max sono di Recco, grazie per il commento.;-)

Hello Max are Recco, thanks for the comment. ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me