RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Flat Iron Building

 
Flat Iron Building...

New York 2012

View gallery (9 photos)

Flat Iron Building sent on April 27, 2012 (18:55) by Viaggiatorenotturno. 15 comments, 5941 views. [retina]

at 24mm, 1/125 f/8.0, ISO 200, tripod.

Una mia (misera) versione di uno dei palazzi più belli e più fotografati del mondo. Vi prego non andate e rivedervi il capolavoro di Marinaio che ho (invano) tentato di imitare.. ci farei una figuraccia ;) A parte le alte luci (avrei dovuto fare una doppia exp ma non sono capace poi di unire le due in pp) che cosa ho sbagliato?



View High Resolution 7.6 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 27, 2012 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima,Viaggiatore!!!!Assomiglia a quella di Marinaio......MrGreen

Beautiful couple!! Looks like that of Sailor ...... :-D

avatarjunior
sent on April 27, 2012 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Moooooooolto bella !!!! Bravo, a me piace tanto !!!

Ciao.


M.

Moooooooolto beautiful!! Bravo, I love it so much!

Hello.


M.

avatarsenior
sent on April 28, 2012 (17:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si guarda sempre con piacere il flat iron, è una buona immagine non preoccuparti, ciao....

It always looks with pleasure the flat iron, it is a good picture do not worry, hello ....

avatarsupporter
sent on April 28, 2012 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E invece a me piace molto come hai reso il primopiano e il palazzo. Bella!

But I really like how you made the foreground and the palace. Bella!

avatarjunior
sent on April 28, 2012 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e ottimo controllo delle linee cadenti.

Very nice and good control of the lines falling.

avatarjunior
sent on April 29, 2012 (17:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace molto. Forse avrei fatto qualche passo indietro per evitare che orologio e semaforo coprissero la profondità della via. Ottimo scatto Viaggiatore!

I like a lot. Maybe I took a few steps back to avoid clock and lights covered up the depth of the street. Great shot couple!

avatarsenior
sent on May 02, 2012 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei passaggi ragazzi..

@Marinaio: quanto ti devo per i diritti d'autore?? MrGreen Ti ringrazio del passaggio..tra qualche milione di anni magari mi avvicinerò al tuo livello.

@Frankie: ci ho pensato una volta arrivato a casa.. infatti Marinaio ha scattato da più lontano.. manco a copiare son buono Sorry

Thanks guys .. the steps

@ Sailor: How much do I owe you for copyright? :-D Thank you .. the passage of a few million years maybe I will go to your level.

@ Frankie: I thought once I got home .. Sailor took it from far away .. needless to copy are good :-|

avatarsenior
sent on May 02, 2012 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peccato per le luci ma secondo me la foto rende bene il Flatiron!
Col senno di poi avresti potuto aspettare una mezzoretta che il sole scendesse un altro po, in modo da illuminare una parte più vasta della facciata.
Concordo con te che quella di Marinaio è spettacolare.....ma lui (oltre che dalla sua eccellente tecnica) è stato aiutato credo anche da un cielo più interessante di quello che hai trovato te.


Too bad for the lights but I think the photo makes good Flatiron!
In hindsight you could wait half an hour for the sun to come down a little more, so as to illuminate a wider part of the facade.
I agree with you that the Mariner is spectacular ..... but he (as well as its excellent technical) I also was helped by a sky more interesting than what I have found you.

avatarsenior
sent on May 02, 2012 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, hai reso giustizia al Ferro da Stiro. Forse avrei lasciato solo un filo d'aria in più sopra.

Very nice, you have done justice to the Iron. Maybe I only left a trickle of air above.

avatarsupporter
sent on May 05, 2012 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto per il filino di aria sopra, per il resto bello scatto. Ciao.

Quoto for the trickle of air above, for the rest nice shot. Hello.

avatarjunior
sent on May 05, 2012 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo per l'aria sopra al grattacielo e anche la siepe a sinistra è forse di troppo ma a me questa foto piace Sorriso

I agree to the air above the skyscraper and also the hedge on the left is perhaps too much but I like this photo :-)

avatarsupporter
sent on May 05, 2012 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piace molto anche a me bravo! Cool

I also really like bravo! 8-)

avatarsupporter
sent on December 04, 2012 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' bellissima, perche' copiare? Ognuno fa la sua versione e anche Marinaio a rifarla la farebbe diversa, magari
''copiando'' da un altro. Beh! Non si puo scherzare? Un po' di verita' c'e' cmq.
Ciao, Lully

It 'beautiful,' cause copy? Everyone does his version of Sailor and also to reconstruct it would make a different, perhaps
'' Copy'' from another. Well! You can not joke? A little 'truth' there is cmq.
Hello, Lully

avatarjunior
sent on June 15, 2013 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti

Very nice, congratulations

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non ha nulla da invidiare a quella di marinaio, la sua e' più suggestiva ma ha una post più evidente (per me un po' troppo).
da correggere le linee cadenti, in basso sono di disturbo.
ciao

Giuliano

has nothing to envy to that of a sailor, and his 'most striking post but has a more obvious (to me a bit' too).
to correct the falling lines, are low in noise.
hello

Giuliano


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me