RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » 48 meters ... but does not show!

 
48 meters ... but does not show!...

Di Tutto Un Po' 2

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user55885
avatar
sent on July 07, 2015 (9:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un tempo i soffitti erano alti ma qui sono lanciati nel cielo. Bel pdr.
Ciao, TanSorriso

Once the ceilings were high, but here are launched into the sky. Bel pdr.
Hello, Tan :-)

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


48 metri portati con discrezione.MrGreen
Un bel pdr stretto e slanciato.
Buona giornata! Ciao Arvina!
Sergio;-):-P

48 meters worn discreetly. -D
A nice pdr narrow and slender.
Have a good day! Arvina Hello!
Sergio ;-) :-P

user53936
avatar
sent on July 07, 2015 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bell'idea, l'avrei vista bene anche in b/n!
Complimenti Arvina, ciaoSorrisoSorriso
Silvia

Good idea, I would see well in B / W!
Congratulations Arvina, hello :-) :-)
Silvia

avatarsenior
sent on July 07, 2015 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella. Mi è sempre piaciuto vedere il blu del cielo fra i tetti..... :)

Beautiful. I always liked to see the blue sky between the roofs ..... :)

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Tan grazie mille!!Sorriso
Un caro saluto!

Tan hello thank you very much !! :-)
Best wishes!

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore del bel commento caro Sergio, sempre molto gradito!!:-P
Un caro saluto, ArvinaSorriso

Thank you very much the nice comment dear Sergio, always very welcome !! :-P
Best wishes, Arvina :-)

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (15:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche del consiglio Silvia, proverò sicuramente!!:-P
Ciao carissima buon pomeriggio!

Thanks of the Board Silvia, I'll definitely try !! :-P
Hello dear good afternoon!

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (15:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felicissima che ti sia piaciuta Alberto, grazie mille!!Sorriso
Un caro saluto!

Happy you enjoyed Alberto, thank you so much !! :-)
Best wishes!

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]





Su consiglio di Silvia ho provato la versione b/n Sorriso
Buona serata.




On the advice of Silvia I tried the version b / n :-)
Good evening.

avatarsenior
sent on July 07, 2015 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo il titolo MrGreen anche il PDRCool;-)

Beautiful title -D also PDR 8-) ;-)

user24517
avatar
sent on July 07, 2015 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima

Excellent

user53936
avatar
sent on July 07, 2015 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle entrambe, quella in b/n è più astratta, brava!!
Ciao ArvinaSorrisoSorriso

Both beautiful, one b / w is more abstract, good !!
Hello Arvina :-) :-)

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto gradito il tuo apprezzamento Ivan, grazie mille!!Sorriso
Ciao e buona serata!

Very welcome your appreciation Ivan, thank you so much !! :-)
Hello and good evening!

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Onoratissima del tuo apprezzamento caro Briè!!Sorriso
Grazie infinite, Arvina

Honorable appreciation of your dear Brie !! :-)
Thank you very much, Arvina

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora un sentito grazie carissima Silvia!!:-P
Ciao e buona serata!

Again thanks a dear Silvia !! :-P
Hello and good evening!

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quasi quasi quella in BN...;-)
Ciao Arvina!Sorriso Buona serata!
Sergio;-) :-P

Almost nearly one in BN ... ;-)
Arvina Hello! :-) Good evening!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on July 07, 2015 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potremmo chiamarla Vatussa ........ sicuramente in B/N , per il mio gusto , è migliore :-P
Ciao ;-)

We could call Vatussa ........ definitely in B / N, for my taste, it is best :-P
Hello ;-)

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono molto impegnato, ti dico solo brava!!!
ciao, Dante

I'm very busy, I say only good !!!
hello, Dante

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (23:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Sergio, gentilissimo!!Sorriso
Vista l'ora...buonanotte!
Arvina:-P

Thanks again Sergio, very kind !! :-)
Given the time ... goodnight!
Arvina :-P

avatarsupporter
sent on July 07, 2015 (23:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore carissimo Fabrizio!!Sorriso
Un caro saluto, Arvina:-P

Thank you very dear Fabrizio !! :-)
Best wishes, Arvina :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me