What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 06, 2015 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and very difficult .. bellissimo e difficilissimo.. |
| sent on July 06, 2015 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture ... but I see a little morbidina. . Ottima cattura...ma la vedo un po morbidina. . |
| sent on July 06, 2015 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not the highest quality, but the subject is the publication ;-) Non è il massimo della qualità, ma il soggetto vale la pubblicazione |
| sent on July 06, 2015 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, meanwhile congratulations for whale .. congratulations for taking .. congratulations for sharing with us your moment of joy .. compliments to move home in the woods, without going to "shacks" to make your photos .. so much envy for the time that you have lived and joy for you and your mountains .. hopefully being disturbed and become big and maybe recur .. single subject for the technicalities on the shoot .. with subjects like this .. I am useless, in my opinion .. see you soon ciao, intanto complimenti per l'avvistamento.. complimenti per lo scatto.. complimenti per aver condiviso con noi il tuo momento di gioia.. complimenti per muoverti nei boschi di casa, senza andare a "capanni" per fare le tue fotografie.. tanta invidia per il momento che hai vissuto e tanta gioia per te e per le tue montagne.. speriamo che nessuno li disturbi e diventino grandi e magari si riproducano .. soggetto unico per i tecnicismi sullo scatto.. con soggetti di questo tipo.. sono inutili, secondo me.. a presto |
| sent on July 06, 2015 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on July 07, 2015 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch. Bella cattura. |
| sent on July 07, 2015 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, this forum NATURAL always surprises me, not 'to presumption but with a shot like that so' few visualizzazzioni !!! I'm thinking that there are many photographers who post on volatile Juza who do not know what it is to photograph a Hazel Grouse, the few photos that you see around are almost all made in northern Europe (where the population is not Francolini 'at risk as with us) and in wildlife areas !! I'm so sorry !!!! Grazie a tutti , questo forum NATURALISTICO mi sorprende sempre , non e' per presunzione ma con uno scatto del genere cosi' poche visualizzazzioni !!! mi viene da pensare che ci siano molti fotografi di volatili che pubblicano su juza che non sanno cosa vuol dire fotografare un Francolino di monte , le poche foto che si vedono in giro sono quasi fatte tutte in nord Europa ( dove la popolazione dei Francolini non e' a rischio come da noi ) e nelle aree faunistiche !! Sono molto dispiaciuto !!!! |
user21211 | sent on November 21, 2015 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catching !!!! Unhealthy much envy from me !! wow! Wow! Unfortunately it is known that many "camera owners" do not appreciate certain shots! Sometimes I wear almost laughed to see a lot of comments and appreciations of shots made clear in captivity or in the oasis (I personally believe that even in photos taken in a protected area should indicate that it is a controlled environment!). A greeting. Ivan.
Che cattura!!!! Tanta Malsana invidia da parte mia!! Purtroppo noto che molti "possessori di fotocamere" non apprezzano certi scatti! A volte mi metto quasi a ridere nel vedere molti commenti e apprezzamenti su scatti fatti chiaramente in cattività o in oasi (personalmente ritengo che anche nelle foto scattate in oasi protetta bisognerebbe indicare che si tratta di un ambiente controllato!). Un saluto. Ivan. |
| sent on November 22, 2015 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Ivan, I too am surprised when I published my photo on Francolino !!! I thought it was qpprezzata more !!! many people do not have to sacrifice what capice to make some shots, walks, water sleepless nights snow and wind! then there 'everyone taking pictures sitting with a drink in hand and receives 100 positive comments ...... !!!!! maaaaaa !!! Hai ragione Ivan , anch'io mi sono sorpreso quando ho pubblicato la mia foto sul Francolino !!! pensavo fosse qpprezzata di più !!! molta gente non capice cosa bisogna sacrificarsi per fare certi scatti , camminate , nottate insonne acqua neve e vento ! poi c'e' gente che fa foto seduta con un drink in mano e riceve 100 commenti positivi ......!!!!! maaaaaa !!! |
| sent on January 18, 2016 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations .... the few comments are some that are very precious ;-) Complimenti....i pochi commenti stai certo che sono molto preziosi |
| sent on August 21, 2016 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Suede I was convinced at the time to have you commented on this incredible catch, but immediately remedy. It just is what it is, a picture of rare beauty. So dear "juzini" know what it means to take up this unobtainable tatraonide? Without detracting from the many splendid natural shots that can be seen on the forum, I observe reluctantly that the difficulties encountered are not considered and evaluated to catch certain species, either because of environmental problems or poor circulation of certain animals like this . Shame really. I was able to personally see and admire only twice the hazel, but never photograph. It would be my most ambitious goal. A sincere greeting, Gios Carissimo Camoscio ero convinto a suo tempo di averti commentato questa incredibile cattura, ma rimedio subito. Si proprio di questo si tratta, una foto di rara bellezza. Allora cari "juzini" sapete cosa vuol dire riprendere questo introvabile tatraonide? Senza nulla togliere ai numerosi splendidi scatti naturalistici che si possono ammirare sul forum, osservo a malincuore che non vengono considerate e valutate le difficoltà oggettive che si incontrano per riprendere certe specie; vuoi per difficoltà ambientali o per la scarsa diffusione di certi animali come in questo caso. Peccato davvero. Io personalmente ho potuto vedere e ammirare solo in due occasioni il francolino, ma mai fotografarlo. Sarebbe il mio traguardo più ambizioso. Un saluto sincero, Gios |
| sent on October 04, 2016 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great catch that hope to take home with me too, now I sono.I congratulations !!! Grandissima cattura che spero di portare a casa pure io,ormai ci sono.I miei complimenti!!! |
| sent on October 05, 2016 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo! Luckily there is someone who appreciates certain shots !! Grazie Carlo ! per fortuna c'è qualcuno che apprezza certi scatti !! |
| sent on October 05, 2016 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subjects so 'do not come along every day, but once identified the areal everything becomes more' easy to follow, despite its sensitivity 'to disturbance and environmental change. Soggetti cosi' non capitano tutti i giorni,ma una volta individuato l'areale tutto diventa piu' facile da seguirli, nonostante la sua sensibilita' al disturbo e al cambiamento ambientale. |
| sent on April 22, 2017 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, a day beyond the photos, counts the emotion of the moment. Greetings Paul Grande, al dì là della foto, conta l'emozione del momento. Saluti Paolo |
| sent on April 22, 2017 (22:55) | This comment has been translated
Thanks Paolo !! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |