What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 12, 2012 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning setting, but I wonder whether he could better fill the frame, rather than having castle and flowers on the same line and so centered in the frame ... disturbing elements permitting! Scenario da favola, mi chiedo però se si sarebbe potuto riempire meglio il fotogramma, evitando di avere castello e fiori sulla stessa linea e così centrati all'interno dell'inquadratura...elementi di disturbo permettendo! |
| sent on August 12, 2012 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're right I have other still done differently. I was at first and I thought almost exclusively to photograph just thinking how to do it. thanks maintenance hai ragione ne ho altre comunque fatte in modo diverso. ero all'inizio e pensavo quasi esclusivamente a fotografare pensando poco a come farlo. grazie manu |
| sent on August 13, 2012 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Einan Donan castle is a classic of Scotland (I have also photographed the other side), I agree with those who preceded me that the flowers could be placed on the right of the frame, so why even bother are blurred (IMHO) add that the bridge could be included in its entirety and not in the middle, then I would have preferred more "saturated" with the sky and the mountains less washed out, with layer mask could darken. Hello Mauro L'Einan Donan castle è un classico della Scozia (l'ho fotografato anche io dalla parte opposta), concordo con chi mi ha preceduto che i fiori potevano essere messi sulla parte dx del fotogramma,così disturbano anche perchè sono sfocati (IMHO)aggiungo che il ponte poteva essere incluso nella sua interezza e non a metà, infine l'avrei preferito più "saturo" anche con il cielo e le montagne meno slavati, con maschera di livello potevi scurirli. Ciao Mauro |
| sent on August 13, 2012 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're right, but sometimes you put half of the wives, she liked the flowers in front. I agree on the fact that the bridge I made the other one and I also inserted without flowers ee taken from far away to frame everything. however fantastic landscapes. thanks for the advice. maintenance hai ragione ma a volte si mettono di mezzo anche le mogli, a lei piacevano i fiori davanti. sul fatto del ponte concordo infatti ne ho fatte altre ed una l'ho anche inserita senza fiori e e presa da più distante per inquadrare il tutto. comunque paesaggi fantastici. grazie per i consigli. manu |
| sent on August 13, 2012 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately the mistake that many and I did too, I had just gone into the photo, you just shoot. when I did my tour I was taken only by the desire to photograph to take home a souvenir of the trip. thanks to your advice, experience, and all the photos that look especially on this site I'm learning to focus more on the compositional technique. thanks maintenance purtroppo l'errore che fanno molti e che ho fatto anche io,mi ero appena addentrato nella fotografia, è scattare e basta. quando facevo i miei tour ero preso solo dalla smania di fotografare per portarmi a casa un ricordo del viaggio. grazie ai vostri consigli, all'esperienza ed a tutte le foto che osservo soprattutto su questo sito sto imparando a soffermarmi di più sulla tecnica compositiva. grazie manu |
| sent on April 01, 2013 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot :-) I would put in postoproduzione a little 'more emphasis on the castle:-P Bello scatto io avrei messo in postoproduzione un po' più in risalto il castello |
| sent on February 02, 2014 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, reminds me of a castle seen in the wonderful film HIGHLANDER, apart from the mistakes that surely we all have made at the beginning, the picture is nice anyway ;-)
Ciao, mi ricorda un castello visto nel meraviglioso film HIGHLANDER, a parte gli errori che sicuramente tutti noi abbiamo fatto all'inizio, la foto comunque risulta piacevole |
| sent on February 03, 2014 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Guido, the castle is just that. thanks for the comment. Emanuele ciao Guido il castello è proprio quello. grazie per il commento. Emanuele |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |