What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 28 Aprile 2012 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You know ... that came 2nd? .... Why bother ... small satisfaction .. 8-) For this picture I have to thank Claudio 76 that explained exactly how to do ... thanks Claudio 76! :-P Why do not we find some vlta in biblio that you show me how to use the contrast in ps? hello heather ...lo sai che è arrivata 2°??....embè...piccola soddisfazione.. Per questa foto devo ringraziare Claudio 76 che ha spiegato perfettamente come fare...grazie Claudio 76! Perchè non ci troviamo qualche vlta in biblio che mi fai vedere come usare il contrasto in ps? ciao erica |
|
|
sent on 29 Aprile 2012 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Why can not we find some vlta in biblio that you show me how to use the contrast in ps? „ tell me the day next week. hello roberto “ Perchè non ci troviamo qualche vlta in biblio che mi fai vedere come usare il contrasto in ps? „ settimana prossima dimmi il giorno. ciao roberto |
|
|
sent on 09 Maggio 2012 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Erica, congratulations you've been very good! this nice shot! ;-) Ciao Erica, complimenti sei stata bravissima!! un belissimo scatto! |
|
|
sent on 27 Gennaio 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot, very special Bellissimo scatto, molto particolare |
|
|
sent on 16 Novembre 2013 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I love it! Mi piace moltissimo! |
|
|
sent on 03 Marzo 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) gorgeous! bellissima! |
|
|
sent on 04 Marzo 2014 (0:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all! Hello:-P heather Grazie a tutti! Ciao erica |
|
|
sent on 18 Marzo 2014 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) What a sight compliments, also saw the difficulties hello good Emilio Che spettacolo complimenti, visto anche la difficoltà brava ciao Emilio |
user42139
|
sent on 29 Novembre 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful. Hello Robbi Molto bella. Ciao Robbi |
|
|
sent on 02 Dicembre 2014 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to 500f and Robbi for the pleasant visit to a photo that I care a lot. Glad you liked it! Hello heather Grazie a 500f e Robbi per la graditissima visita ad una foto a cui tengo molto. Contenta che vi sia piaciuta! ciao erica |
|
|
sent on 28 Dicembre 2014 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) great shot gran scatto |
|
|
sent on 29 Dicembre 2014 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello David and thanks the kind visit !! :-P heather Ciao Davide e grazie della graditissima visita!! erica |
|
|
sent on 22 Marzo 2015 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) In fact not even know where to start! While the other, with much optimism I pretend to understand the performance and I think maybe I might even mimic the industrious application, this just do not understand, is wonderful and when we grow up, you will explain to me!:-( In effetti non saprei nemmeno da che parte cominciare! Mentre le altre, con molto ottimismo mi illudo di capire l'esecuzione e penso che forse applicandomi le potrei anche imitare, questa non la capisco proprio, è splendida e quando saremo grandi, me la spiegherai! |
|
|
sent on 22 Marzo 2015 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well ... dai..qui you think:-D Are attached to this release because it was the beginning of my passion gender. Every so often I get to photograph landscapes or another and every time I understand that the photograph that is good for me is just this kind. Shooting alone, at night and I nn no one around me shake. And I calm ... ohh ... as I calm down ....:-D You will explain it a day salutone heather Beh...dai..qui ti credo Sono affezionata a questo scatto perché è stato l'inizio della mia passione sul genere. Ogni tanto mi capita di fotografare paesaggi o altro ed ogni volta capisco che la fotografia che mi fa bene è proprio questo genere. Scatto sola, la notte e nn ho nessuno in giro che mi agita. E io mi calmo...ohh...come mi calmo.... Te la spiegherò un giorno salutone erica |
|
|
sent on 22 Marzo 2015 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I can not wait! Even if you are not from macro and styl life the curiosity grips me! Ps: I have lots of ideas for you, do you understand ch speak of portraiture! Non vedo l'ora! Anche se non sono da macro e styl life la curiositá mi attanaglia! Ps: Avrei un sacco di idee per te, hai capito ch parlo di ritrattistica! |
|
|
sent on 22 Marzo 2015 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-D send me all the tips that you can !!!!!! For me, after the macro and s.life's portraiture. And I have a teenage daughter cute, even if you do not pay willingly:-( mandami tutte le dritte che puoi!!!!!! Per me dopo la macro e s.life c'è la ritrattistica. Ed ho una figlia adolescente carina, anche se non si presta volentieri |
|
|
sent on 22 Marzo 2015 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The time now is with the smrt and I struggle, I hollow eyes! Anyway advance: Sleeping while you're happy and you do not think, then we speak of light! Adesso sono con lo smrt e faccio fatica , mi cavo gli occhi! Comunque anticipo: Dormendo, mentre sei serena e non ti pensi, poi parliamo della luce! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |