What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 02, 2012 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This to me was lost .. Over 200 views and no comments!? I'm no expert in photo studio, then only express a personal opinion: I think that in a portrait the most important thing are the eyes and what they express, in my opinion, are essential. In this case, however, do not see themselves, and this, in my opinion, much penalizes the final result. You have instead managed quite well I would say the light. In short, we can try again, and I do not think that youth is a key factor for the success. Hello. Questa me l'ero persa.. Oltre 200 visite e nessun commento ?!? Non sono certo un esperto di foto da studio, quindi esprimo solo un parere personale: credo che in un ritratto la cosa più importante siano gli occhi e quello che esprimono, secondo me sono fondamentali. In questo caso, invece, non si vedono quasi, e questo, secondo me, penalizza tantissimo il risultato finale. Hai invece gestito abbastanza bene la luce direi. Insomma, ci puoi riprovare, e non credo che la giovinezza sia un fattore determinante per la buona riuscita. Ciao. |
| sent on May 02, 2012 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@'ll Take your word ....... one day who are fit though .... 8-) hello heather @ Ti prendo in parola.......un giorno che sono in forma però.... ciao erica |
| sent on August 16, 2012 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'difficult to achieve a good picture, and then, when it comes to a self-portrait where it gets its very complicated (two, ten or one hundred seconds is not enough time to go from one side of the machine). Taking this into account, I think you made a good picture. “ a model young „ Are you fishing for compliments? Brava. Hello. Castellabate E' difficile realizzare un buon ritratto; poi, quando si tratta di un autoritratto la cosa si fa proprio assai complicata (due, dieci o cento secondi di tempo non bastano per passare da una parte all'altra della macchina). Tenuto conto di tutto ciò, secondo me hai realizzato una bella foto. " una modella giovane" Are you fishing for compliments? Brava. Ciao. Castellabate |
| sent on August 16, 2012 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe it's my monitor but I'm not convinced the light on the left shoulder, creating a halo. For the rest nice. Forse è colpa del mio monitor ma non mi convince la luce sulla spalla sinistra, crea un alone. Per il resto bella. |
| sent on August 16, 2012 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Castellabate ..... yes .. the hard drive ....
D1ego .... no, it's not your monitor ...... is the door that I had left, close ... from which came the light that I thought I needed ...: fconfuso:
hello and thank you! heather Castellabate..... si..difficili gli auto.... D1ego....no, non è il tuo monitor......è la porta finestra che avevo a sx, vicino vicino...da cui entrava luce che pensavo mi servisse... ciao e grazie! erica |
user1660 | sent on September 27, 2012 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lack of a model ... young? false 'problem' ... but, in fact, too bad for the eyes and for that noise in the lower left ... in power is a magnificent portrait. why not try again? with some minor attention and the light of experience I am sure that the result would be strong. ...mancanza di una modella giovane? falso 'problema'...però, in effetti, peccato per gli occhi e per quell'elemento di disturbo nell'angolo in basso a sinistra...in potenza è un magnifico autoritratto. perchè non riprovi? con qualche piccola attenzione e alla luce dell'esperienza acquisita sono certo che il risultato sarebbe forte. |
| sent on September 27, 2012 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aquila ..... ... yet it is not a false problem, if it's self-portrait. At least for me ... as woman at that. Maybe that nn I can look at the goal .. wow! Anyway I tried again ... they suck ... :-P hello and thank you erica ...Aquila.....eppure non è un falso problema, se si tratta di autoritratto. Almeno per come sono io ...donna per giunta. Forse per quello nn mi riesce di guardare l'obbiettivo.. Cmq ci ho riprovato...fanno schifo... ciao e grazie erica |
user1756 | sent on September 27, 2012 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I First to large difficilemente the first shot was able to 100% The character and personality certainly do not lack The fact that you have posted is remarkable and autoritratta Maybe you're the only one who did To continue the self tells me that you were a little apprehensive hats on the eyes hide the rest of the figure instead want to open Stand in front of a goal is not easy to bring out the propio I Errors are remedied and retrying corregendo If you have someone with you is better photographically (without misunderstandings) the next ;-) Se posso Primo anche ai grandi il primo scatto difficilemente è riuscito al 100% Il carattere e la personalita sicuramente non ti mancano Il fatto che ti sei autoritratta e hai postato è notevole Sei forse l'unica che lo ha fatto Per proseguire l'autoritratto mi dice che eri un po di timorosa i cappelli sugli occhi nascondono il resto della figura invece desidera aprirsi Mettersi davanti ad un obiettivo non è facile far emergere il propio io Dagli errori si rimedia riprovando e corregendo Se hai qualcuno con te è meglio fotograficamente (senza fraintendimenti) alla prossima |
user1756 | sent on September 27, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heather when talking about if you have someone with you mean a person dear to you proposal was not a car personal choices should always be considered to facilitate the self alone could use a nice big mirror next to the camera so see your expressions when you like shots ;-) Erica quando parlavo se hai qualcuno con te intendevo una persona a te cara non era un'auto proposta le scelte personali vanno sempre rispettate per facilitare l'autoritratto da sola potresti utilizzare un bello specchio grande vicino alla macchina fotografica cosi vedi le tue espressioni quando ti piacciono scatti |
| sent on September 27, 2012 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maxim ... ah .. ah ... but I understood! :-P I tried it once with my daughter (11) ... still laughing! Good a starting point of the mirror Cause I've never considered? mah ... hello and thank you! heather Maxim...ah..ah... ma avevo inteso! Ho provato una volta con la mia figlioletta (11)...continuava a ridere! Ottimo lo spunto dello specchio, perchè nn l'ho mai preso in considerazione? mah... ciao e grazie! erica |
| sent on January 02, 2013 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, bold, a little shy, but sure of herself, so pleasantly bold!! compliments from Gazebo. Bella,coraggiosa,un pò timida,però sicura di se stessa,quindi piacevolmente audace!!!! complimenti da Gazebo. |
| sent on January 02, 2013 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ @'ll take your word ....... one day who are fit though .... „ not yet gone into shape?? :-D:-D:-D " @ Ti prendo in parola.......un giorno che sono in forma però.... " non sei ancora andata in forma??? |
| sent on January 03, 2013 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like your self-portrait. I find that the eyes behind the "curtain" of hair tell a lot. I also like the light that enters and illuminates hair and left side. I removed clonandoli elements in the lower left and upper right of the frame. For the rest it seems like a very successful shot. f A me il tuo autoritratto piace molto. Trovo che gli occhi dietro "il sipario" di capelli dicano molto. Mi piace molto anche la luce che entra e illumina capelli e lato sinistro. Avrei eliminato clonandoli gli elementi in basso a sinistra e in alto a destra del fotogramma. Per il resto mi sembra uno scatto riuscitissimo. f |
| sent on January 03, 2013 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ziobri! :-P ... I'm glad your comment favorably. With regard to removing distracting elements .. you're right! hello heather Grazie Ziobri!...mi fa piacere il tuo commento favorevole. Per quanto riguarda il togliere elementi di disturbo..hai ragione! ciao erica |
| sent on January 03, 2013 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ (auto. .. car is ...) „ car:-D:-D:-D " (auto...è auto...) " autonoleggio |
| sent on January 03, 2013 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... Ah .. ah ... Roberto .... this is pretty ... ;-) ....ah..ah...Roberto....questa è carina... |
| sent on May 08, 2013 (2:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bella !!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |