What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 01, 2015 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I apologize to Infas, Marcob and Pigi47 for canceling the image from their commentary. I accidentally uploaded a photo that clearly overexposed, rightly, you have reported. Mi scuso con Infas, Marcob e Pigi47 per aver cancellato l'immagine da loro commentata. Avevo per sbaglio caricato una foto palesemente sovraesposta che, giustamente, mi avete segnalato. |
| sent on July 01, 2015 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you did well to cancel
such magnificence and beauty deserved a picture like this
deserved compliments
Hello
Savior
hai fatto benissimo a cancellarla tanta magnificenza e bellezza meritava una foto come questa meritati i complimenti ciao Salvatore |
| sent on July 01, 2015 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Generally they are classified a rompipalle and also in this case I do not deny. You went from end to end, in this case the I see a little 'underexposed with blacks particularly sealed. The sharpness on the body of the female and the terminal wing towards pigtails is a bit 'less. Generalmente sono classificato un rompipalle ed anche in questo caso non mi smentisco. Sei andato da un'estremità all'altra, in questo caso la vedo un po' sottoesposta con i neri particolarmente chiusi. La nitidezza sul corpo della femmina ed il terminale ala verso i codini viene un po' meno. |
| sent on July 01, 2015 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you both. Grazie ad entrambi. |
user62557 | sent on July 01, 2015 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like. Pigi and too fussy. ;-) Hello Mau .. A mè piace. Pigi e troppo pignolo. Ciao Mau.. |
| sent on July 01, 2015 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maura. Grazie Maura. |
| sent on July 01, 2015 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Pigi and too fussy. „ True, but if everyone would just write to me like without observing any mistakes I think that the purpose of a forum is to fall mainly photographic limited to traditional social networks where people exchange only benevolence and not its experience. The writer probably would be more sympathetic if each picture would write beautiful, beautiful, beautiful, but it would make sense? Maybe I, I would avoid at least the bad words. " Pigi e troppo pignolo." Vero, ma se ognuno di noi si limitasse a scrivere a me piace senza osservare eventuali errori penso che lo scopo di un forum prevalentemente fotografico venga a cadere limitandosi ai classici social network dove ci si scambia solo benevolenze e non la propria esperienza. Chi scrive probabilmente sarebbe più simpatico se ad ogni immagine scrivesse bella, bellissima, magnifica, ma avrebbe senso? Forse si, eviterei almeno le parolacce. |
| sent on July 01, 2015 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pigi, as far as I can write QLS critical to my images, I do exclusively pleasure and how you think it takes to grow. Pigi, per quanto mi riguarda puoi scrivere qls critica alle mie immagini, a me fa solo ed esclusivamente piacere e come te penso che serva per crescere. |
user24883 | sent on July 02, 2015 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find the photo as a whole a good result and I thank you for giving us the pleasure of admiring the birth of this great specimen. For the technical side I am stepping stone to the opinion of the talented pigi and I might add f / 5.6 is a little bit for evere everything in focus (f / 8.11 would help the body and chrysalis, aanche f / 16 if the background permits without becoming too present), although I congratulate you on the perfect parallelism. However again congratulations :-) :-) :-) La foto la trovo nel suo insieme un ottimo risultato e ti ringrazio per averci dato il piacere di ammirare la nascita di questo fantastico esemplare. Per l'aspetto tecnico mi accodo al parere del bravissimo pigi e mi permetto di aggiungere che f/5.6 è un pò poco per evere tutto a fuoco (f/8-11 avrebbe aiutato sul corpo e crisalide, aanche f/16 se lo sfondo lo permette senza diventare troppo presente), anche se mi complimento per il perfetto parallelismo. Comunque ancora complimenti |
| sent on July 02, 2015 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Patricia, You're right on the diaphragm, but with the 100L and a background so close I could not use f11-16 without having a bad blurred; maybe I could get up to 7.1-8 but surely the background would suffer. The idea was a focus stacking but it was not possible for the continuous movements of the butterfly, so I tried the maximum parallelism for the insect focus to 5.6 (which is rather difficult), sacrificing maf nymph. Grazie Patrizia, Sul diaframma hai ragione, ma col 100L ed uno sfondo così vicino non potevo usare f11-16 senza avere uno sfocato pessimo; forse potevo arrivare fino a 7.1-8 ma sicuramente lo sfondo ne avrebbe risentito. L'idea era quella di un focus stacking ma non è stato possibile per i continui movimenti della farfalla, ho cercato quindi il max parallelismo per avere l'insetto a fuoco a 5.6 (cosa piuttosto ardua), sacrificando la maf della crisalide. |
user24883 | sent on July 02, 2015 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent technical decision then and again congratulations despite the obvious difficulties. Ottima scelta tecnica quindi e ancora complimenti nonostante le evidenti difficoltà. |
| sent on July 02, 2015 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Far too little f 5.6 for all that good God! ;-) Good compo. Hello ;-) Davvero troppo poco f 5.6 per tutto quel ben di Dio! Buona la compo. Ciao |
| sent on July 02, 2015 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the passage and comments, as I said maybe you could get to f8, but the blurred with 100 mm would have been much worse. Sincerely nn I find so out of focus butterfly, regarding the chrysalis doubt it would have been perfectly clear to f16 also because it was not aligned with respect to the swallowtail. Grazie a tutti del passaggio e dei commenti, come detto forse si poteva arrivare ad f8, ma lo sfocato col 100 mm sarebbe stato decisamente peggiore. Sinceramente nn trovo così fuori fuoco la farfalla, per quanto riguarda la crisalide dubito sarebbe stata perfettamente nitida anche ad f16 perché non era in asse rispetto al macaone. |
| sent on July 02, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always listen pigi ;-) Ascoltate sempre pigi |
| sent on July 02, 2015 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ivan.pirina "but blurred with 100 mm would have been much worse." „ ... Safe ????? ;-) “ Ivan.pirina: "Frankly I find nn so out of focus butterfly" „ It depends on your goal: take a photo with the background cool , or the image is taken as the sole protagonist, detailed and easy to read in its entirety; especially with the King of moths ;-) Hello ;-) " Ivan.pirina: "ma lo sfocato col 100 mm sarebbe stato decisamente peggiore. "" ...sicuro????? " Ivan.pirina: "Sinceramente nn trovo così fuori fuoco la farfalla"" Dipende dal tuo obiettivo: scattare una foto con lo sfondo figo , o fotografare il soggetto come unico protagonista, dettagliato e ben leggibile nella sua interezza; soprattutto con il Re dei lepidotteri Ciao |
| sent on July 02, 2015 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pigi is a champion and is always heard !!!
Joeb sec ... nn me and see where you may have doubts about. I did some testing and when the background is very close already f8 makes it less homogeneous, for what I opted for 5.6. Probably in this case I could sacrifice a little, but I nn cmq had the chrysalis to fire without a focus stacking. Until next chrysalis prepare before white escatterò with a smaller aperture.? Pigi è un fuoriclasse e va sempre ascoltato!!! Joeb...sec me si e nn vedo dove tu possa avere dubbi in merito. Ho fatto dei test e quando lo sfondo è molto vicino già f8 lo rende meno omogeneo, per quello ho optato per 5.6. Probabilmente in questo caso potevo sacrificarlo un po, ma nn avrei cmq avuto la crisalide a fuoco senza un focus stacking. Alla prossima crisalide preparerò prima lo sfondo escatterò con un diaframma più chiuso.? |
| sent on July 02, 2015 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply fantastic! Semplicemente fantastica! |
| sent on July 03, 2015 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ivan.pirina: "No, but I had the chrysalis cmq" „ The Italian is a difficult language, and I ... I'm not sure a good pen ... however, if rileggessi more carefully my last place, you would realize that I was referring only to the "King" ;-)
“ Ivan.pirina: "I did some testing" „ I know well the potential of a lens macro media. I also have a 90mm, hence my intervention. Well ... maybe we are not here to deal with, but only to receive praise ... ;-) Greetings ;-) " Ivan.pirina: "ma nn avrei cmq avuto la crisalide"" L'italiano è una lingua difficile, ed io... non sono certo una buona penna... tuttavia, se rileggessi con più attenzione il mio ultimo posto, ti accorgeresti che mi riferivo al solo "Re" " Ivan.pirina: "Ho fatto dei test"" Conosco perfettamente le potenzialità di una lente macro media. Ho anche un 90mm, da qui il mio intervento. Mah... forse non siam qui non per confrontarci, ma solo per ricevere encomi... Saluti |
| sent on July 03, 2015 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto totally the opinion of a teacher as macro Pigi, his advice is treasure Hello Max Quoto totalmente l'opinione di un maestro di macro come Pigi, i suoi consigli sono tesoro Ciao Max |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |